|
201.
|
|
|
Minimum update time
|
|
|
|
Asgari güncelleme zamanı
|
|
Translated and reviewed by
Hüseyin Odabaş
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:271(string)
|
|
202.
|
|
|
Minutes between beacon transmissions
|
|
|
|
Beacon gönderileri arasındaki zaman (dk)
|
|
Translated and reviewed by
Hüseyin Odabaş
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:272(string)
|
|
203.
|
|
|
Enter the update interval [min]
|
|
|
|
Güncelleme aralığını girin [dk]
|
|
Translated and reviewed by
Hüseyin Odabaş
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:273(string)
|
|
204.
|
|
|
Minimum update distance
|
|
|
|
Asgari güncelleme mesafesi
|
|
Translated and reviewed by
Hüseyin Odabaş
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:274(string)
|
|
205.
|
|
|
Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only)
|
|
|
|
Beacon göndermeden önce katedilecek yol (km, sadece zamana bağlı gönderi için 0 girin)
|
|
Translated and reviewed by
Hüseyin Odabaş
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:275(string)
|
|
206.
|
|
|
Enter the update distance [km]
|
|
|
|
Güncelleme mesafesini girin [km]
|
|
Translated and reviewed by
Hüseyin Odabaş
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:276(string)
|
|
207.
|
|
|
Await speed & bearing
|
|
|
|
Hız & Yön bilgisini bekle
|
|
Translated and reviewed by
Hüseyin Odabaş
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:277(string)
|
|
208.
|
|
|
Keep GPS on longer to get more precise data
|
|
|
|
Daha hassas veri almak için GPS'i daha uzun süre açık tut
|
|
Translated and reviewed by
Hüseyin Odabaş
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:278(string)
|
|
209.
|
|
|
Use network location
|
|
|
|
Ağ konum bilgisini kullan
|
|
Translated and reviewed by
Recep Aydin Gulec
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:279(string)
|
|
210.
|
|
|
Acquire position from the cellular network
|
|
|
|
Konum bilgisini hücresel ağdan al
|
|
Translated and reviewed by
Hüseyin Odabaş
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:280(string)
|