|
12.
|
|
|
Without a passcode, your reports will not be propagated!
|
|
|
|
Sem uma senha, seus pacotes não serão propagados!
|
|
Translated and reviewed by
Luzemário
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:16(string)
|
|
13.
|
|
|
Minimum update time is 1 minute!
|
|
|
|
O tempo mínimo de atualização é 1 minuto!
|
|
Translated and reviewed by
Lucas - Lobo
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:17(string)
|
|
14.
|
|
|
Send Position
|
|
|
|
Enviar posição
|
|
Translated and reviewed by
luiz
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:18(string)
|
|
15.
|
|
|
Start Tracking
|
|
|
|
Iniciar rastreamento
|
|
Translated and reviewed by
luiz
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:19(string)
|
|
16.
|
|
|
Stop Tracking
|
|
|
|
Parar rastreamento
|
|
Translated and reviewed by
luiz
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:20(string)
|
|
17.
|
|
|
You have not yet sent or received any packets.\n\n Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n You can also change the application preferences from the menu.
|
|
|
|
Você ainda não enviou ou recebeu pacotes.\n\n Pressione o botão \"Menu\" para enviar um único pacote ou para iniciar o rastreio de sua posição.\n\n Você também pode mudar as preferências do aplicativo no menu.
|
|
Translated and reviewed by
Luzemário
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:22(string)
|
|
18.
|
|
|
%s Last Report
|
|
|
Maps activity
|
|
|
|
Último Relatório %s
|
|
Translated and reviewed by
Luzemário
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:27(string)
|
|
19.
|
|
|
Tracking %s...
|
|
|
|
Rastreando %s...
|
|
Translated and reviewed by
Luzemário
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:28(string)
|
|
20.
|
|
|
Position for %s unknown!
|
|
|
|
Posição para %s desconhecida!
|
|
Translated and reviewed by
luiz
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:29(string)
|
|
21.
|
|
|
Select station
|
|
|
|
Selecione estação
|
|
Translated and reviewed by
Luzemário
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:30(string)
|