|
10.
|
|
|
Your passcode does not match your callsign!
|
|
|
|
Teie parool ei sobi kutsungiga!
|
|
Translated and reviewed by
Kuido Lehtmets
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:14(string)
|
|
11.
|
|
|
Your callsign is too long for Packet Radio!
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:15(string)
|
|
12.
|
|
|
Without a passcode, your reports will not be propagated!
|
|
|
|
Ilma paroolita teateid ei edastata!
|
|
Translated and reviewed by
Kuido Lehtmets
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:16(string)
|
|
13.
|
|
|
Minimum update time is 1 minute!
|
|
|
|
Minimaalne uuenduste vahe on 1 minut!
|
|
Translated and reviewed by
Kuido Lehtmets
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:17(string)
|
|
14.
|
|
|
Send Position
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:18(string)
|
|
15.
|
|
|
Start Tracking
|
|
|
|
Alusta jälgimist
|
|
Translated and reviewed by
Kuido Lehtmets
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:19(string)
|
|
16.
|
|
|
Stop Tracking
|
|
|
|
Lõpeta jälgimine
|
|
Translated and reviewed by
Kuido Lehtmets
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:20(string)
|
|
17.
|
|
|
You have not yet sent or received any packets.\n\n Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n You can also change the application preferences from the menu.
|
|
|
|
Te pole veel saatnud ega vastuvõtnud ühtki paketti.\n\n Vajuta \"Menu\" nuppu ühe raporti edastamiseks, või alusta jälgimist.\n\n Võite samuti muuta rakenduse seadeid menüüst.
|
|
Translated and reviewed by
Kuido Lehtmets
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:22(string)
|
|
18.
|
|
|
%s Last Report
|
|
|
Maps activity
|
|
|
|
%s viimasest raportist
|
|
Translated and reviewed by
Kuido Lehtmets
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:27(string)
|
|
19.
|
|
|
Tracking %s...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:28(string)
|