Browsing Greek translation

5261 of 325 results
52.
Only needed for APRS over the Internet:
(no translation yet)
Located in res/values/strings.xml:75(string)
53.
About APRSdroid v%s
about dialog
Σχετικά με APRSdroid v%s
Translated and reviewed by Athanasios B.
Located in res/values/strings.xml:78(string)
54.
Copyright © 2009-2020 Georg Lukas (DO1GL)\n https://aprsdroid.org \n\n APRS® is a registered trademark of Bob Bruninga (WB4APR)
Copyright © 2009-2020 Georg Lukas (DO1GL)\n https://aprsdroid.org \n\n Το APRS® είναι σήμα κατατεθέν του Bob Bruninga (WB4APR)
Translated by Georg Lukas
Located in res/values/strings.xml:79(string)
55.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n\n This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n\n You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό; Μπορείτε να το αναδιανέμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό τους όρους της GNU General Public License όπως αυτή δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού; είτε της έκδοσης 2 της Άδειας, είτε (κατ'επιλογή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση. \n\n Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ; χωρίς καν την υπονοούμενη εγγύηση της ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε την GNU Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης για περισσότερες λεπτομέρειες. \n\n Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της GNU General Public License μαζί με αυτό το πρόγραμμα; αν όχι, γράψτε στο Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, Inc, 51 Franklin Street, πέμπτο όροφο, Boston, MA 02110-1301, ΗΠΑ. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
Translated and reviewed by Athanasios B.
Located in res/values/strings.xml:84(string)
56.
Thanks to:
Ευχαριστίες σε:
Translated and reviewed by Ioannis K
Located in res/values/strings.xml:100(string)
57.
My YL ♥♥♥
Η YL μου ♥♥♥
Translated and reviewed by Athanasios B.
Located in res/values/strings.xml:101(string)
58.
Michael, DO3BOX: idea
Michael, DO3BOX: ιδέα
Translated and reviewed by Athanasios B.
Located in res/values/strings.xml:102(string)
59.
Dirk, DB5OY: motivation and support
Dirk, DB5OY: κίνητρα και υποστήριξη
Translated and reviewed by Athanasios B.
Located in res/values/strings.xml:103(string)
60.
Bastian, DB1BM: AFSK implementation
Bastian, DB1BM: AFSK εκτέλεση
Translated and reviewed by Athanasios B.
Located in res/values/strings.xml:104(string)
61.
Matti, OH2MQK and John, AB0OO: Java APRS
Matti, OH2MQK and John, AB0OO: Java APRS
Translated and reviewed by Athanasios B.
Located in res/values/strings.xml:105(string)
5261 of 325 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Athanasios B., Demetre Valaris, Efstathios Iosifidis, Georg Lukas, Ioannis K.