Browsing Bulgarian translation

5160 of 325 results
51.
You need to enter your callsign to use this software. To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.
Трябва да въведете вашата позивна(callsign) за да използвате този софтуер. Също така е необходим APRS-IS passcode за да бъдат препращани вашите пакети.
Translated and reviewed by Zlatan Dimitrov
Located in res/values/strings.xml:73(string)
52.
Only needed for APRS over the Internet:
(no translation yet)
Located in res/values/strings.xml:75(string)
53.
About APRSdroid v%s
about dialog
Относно APRSdroid v%s
Translated and reviewed by Zlatan Dimitrov
Located in res/values/strings.xml:78(string)
54.
Copyright © 2009-2020 Georg Lukas (DO1GL)\n https://aprsdroid.org \n\n APRS® is a registered trademark of Bob Bruninga (WB4APR)
Copyright © 2009-2020 Georg Lukas (DO1GL)\n https://aprsdroid.org \n\n APRS® is a registered trademark of Bob Bruninga (WB4APR)
Translated and reviewed by Christopher Mironov
Located in res/values/strings.xml:79(string)
55.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n\n This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n\n You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n\n This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n\n You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
Translated by Zlatan Dimitrov
Reviewed by Zlatan Dimitrov
Located in res/values/strings.xml:84(string)
56.
Thanks to:
Благодаря на:
Translated by Zlatan Dimitrov
Reviewed by Zlatan Dimitrov
Located in res/values/strings.xml:100(string)
57.
My YL ♥♥♥
Моята YL ♥♥♥
Translated and reviewed by Zlatan Dimitrov
Located in res/values/strings.xml:101(string)
58.
Michael, DO3BOX: idea
Michael, DO3BOX: за идеята
Translated and reviewed by Zlatan Dimitrov
Located in res/values/strings.xml:102(string)
59.
Dirk, DB5OY: motivation and support
Dirk, DB5OY: за мотивацията и подкрепата
Translated and reviewed by Zlatan Dimitrov
Located in res/values/strings.xml:103(string)
60.
Bastian, DB1BM: AFSK implementation
Bastian, DB1BM: за AFSK имплементацията
Translated and reviewed by Zlatan Dimitrov
Located in res/values/strings.xml:104(string)
5160 of 325 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christopher Mironov, Georg Lukas, HackMan, Zlatan Dimitrov.