Translations by Zlatan Dimitrov
Zlatan Dimitrov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
APRSdroid
|
|
2012-10-29 |
APRSdroid
|
|
2. |
APRSdroid Preferences
|
|
2012-10-29 |
APRSdroid Настройки
|
|
3. |
APRSdroid Map
|
|
2012-10-29 |
APRSdroid Карта
|
|
4. |
APRSdroid Hub
|
|
2012-10-29 |
APRSdroid Хъб
|
|
6. |
Station Info
|
|
2012-10-29 |
Информация за станцията
|
|
7. |
Messages
|
|
2012-10-29 |
Съобщения
|
|
8. |
Clear Messages
|
|
2012-10-29 |
Изчистване на съобщенията
|
|
9. |
You need to configure APRSdroid with your callsign and passcode!
|
|
2012-10-29 |
Трябва да настроите APRSdroid с Вашия инициал и passcode!
|
|
10. |
Your passcode does not match your callsign!
|
|
2012-10-29 |
Вашия passcode не съответства на Вашия инициал!
|
|
12. |
Without a passcode, your reports will not be propagated!
|
|
2013-03-22 |
Без passcode, вашите рапорти няма да бъдат предавани!
|
|
13. |
Minimum update time is 1 minute!
|
|
2013-03-22 |
Минималното време за обновяване е 1 минута!
|
|
15. |
Start Tracking
|
|
2013-03-22 |
Започни проследяване
|
|
16. |
Stop Tracking
|
|
2013-03-22 |
Спри проследяване
|
|
17. |
You have not yet sent or received any packets.\n\n Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n You can also change the application preferences from the menu.
|
|
2013-03-22 |
Не сте предавали или приемали някакви пакети до сега.\n\n Натиснете \"Меню\" бутона за да предадете единична позиция или стартиране на проследяването.\n\n Също така можете да промените настройките от менюто.
|
|
18. |
%s Last Report
|
|
2013-03-22 |
%s Последен рапорт
|
|
19. |
Tracking %s...
|
|
2013-03-22 |
Проследяване %s...
|
|
21. |
Select station
|
|
2013-03-22 |
Изберете станция
|
|
22. |
Loading...
|
|
2013-03-22 |
Зареждане…
|
|
23. |
Station SSIDs
|
|
2013-03-22 |
SSID на станцията
|
|
24. |
Station History
|
|
2013-03-22 |
История на станцията
|
|
25. |
Map
|
|
2013-03-22 |
Карта
|
|
27. |
aprs.fi
|
|
2013-03-22 |
aprs.fi
|
|
28. |
QRZ.com
|
|
2013-03-22 |
QRZ.com
|
|
29. |
Send message to...
|
|
2013-03-22 |
Изпращане на съобшение до ...
|
|
30. |
Message text
|
|
2013-03-22 |
Текст на съобщението
|
|
31. |
There are no stored conversations.
|
|
2013-03-22 |
Нямате записани разговори.
|
|
32. |
The message will be sent as soon as you start tracking.
|
|
2013-03-22 |
Съобщението ще бъде изпратено веднага след стартиране на проследяването.
|
|
33. |
Message from %s
|
|
2013-03-22 |
Съобщение от %s
|
|
34. |
Message to %s
|
|
2013-03-22 |
Съобщение за %s
|
|
35. |
Abort transmission
|
|
2013-03-22 |
Спри излъчването
|
|
36. |
Restart transmission
|
|
2013-03-22 |
Рестартирай излъчването
|
|
37. |
rejected
|
|
2013-03-22 |
отхвърлен
|
|
38. |
aborted
|
|
2013-03-22 |
прекъснат
|
|
39. |
APRSdroid Service
|
|
2013-03-22 |
APRSdroid Услуга
|
|
2013-03-22 |
APRSdroid услуга
|
|
40. |
APRS Service single shot: %1$s, %2$s.
|
|
2013-03-22 |
APRS услуга една позиция: %1$s, %2$s.
|
|
41. |
APRS Service started: %1$s, %2$s.
|
|
2013-03-22 |
APRS услугата е старитрана: %1$s, %2$s.
|
|
42. |
APRS Service stopped.
|
|
2013-03-22 |
APRS услугата е спряна
|
|
43. |
You need to enable either GPS or Network Location for APRSdroid to work properly!
|
|
2013-03-22 |
Трябва да включите GPS или Network Location за да може APRSdroid да работи правилно!
|
|
44. |
SmartBeaconing™ requires GPS!
|
|
2013-03-22 |
SmartBeaconing™ изисква GPS!
|
|
45. |
Error
|
|
2013-03-22 |
Грешка
|
|
46. |
received
|
|
2013-03-22 |
получено
|
|
47. |
Connecting to %1$s:%2$d...
|
|
2013-03-22 |
Свързване към %1$s:%2$d...
|
|
48. |
Connection lost. Reconnect in %d seconds...
|
|
2013-03-22 |
Загуба на връзка. Повторен опит след %d секунди...
|
|
49. |
Welcome to APRSdroid!
|
|
2013-03-22 |
Добре дошли в APRSdroid!
|
|
50. |
This software may only be used by licensed amateur radio operators!
|
|
2013-03-22 |
Този софтуер може да бъде използван само от лицензирани радиолюбители!
|
|
51. |
You need to enter your callsign to use this software. To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.
|
|
2013-03-22 |
Трябва да въведете вашата позивна(callsign) за да използвате този софтуер. Също така е необходим APRS-IS passcode за да бъдат препращани вашите пакети.
|
|
53. |
About APRSdroid v%s
|
|
2013-03-22 |
Относно APRSdroid v%s
|
|
55. |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n\n This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n\n You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
|
|
2013-03-22 |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n\n This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n\n You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
|
|
56. |
Thanks to:
|
|
2013-03-22 |
Благодаря на:
|