|
281.
|
|
|
APRSdroid establishes the connection (Keep this on!)
|
|
|
|
APRSdroid stel die verbinding vas (hou dit aan!)
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:375(string)
|
|
282.
|
|
|
TNC Bluetooth Device
|
|
|
|
TNC Bluetooth Toestel
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:376(string)
|
|
283.
|
|
|
Choose your TNC from paired devices
|
|
|
|
Kies jou TNC uit gepaarde toestelle
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:377(string)
|
|
284.
|
|
|
Choose device
|
|
|
|
Kies toestel
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:378(string)
|
|
285.
|
|
|
Channel
|
|
|
|
Kanaal
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:379(string)
|
|
286.
|
|
|
Bluetooth channel on the TNC
|
|
|
|
Bluetooth kanaal op die TNC
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:380(string)
|
|
287.
|
|
|
Enter channel (most often: "1"; empty for SPP)
|
|
|
|
Voer kanaal in (meestal: "1"; leë vir SPP)
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:381(string)
|
|
288.
|
|
|
TNC init string
|
|
|
|
TNC init string
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:383(string)
|
|
289.
|
|
|
Initialization commands for TNC (URL-encoded, Esc=%%1B, "%%"=%%25)
|
|
|
|
Initialisering opdragte vir TNC (URL-geïnkripteer, Esc = %% 1B, "%%" = %% 25)
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:384(string)
|
|
290.
|
|
|
URL-encoded string (Esc=%1B, \"%\"=%25), delay after each line:
|
|
|
|
URL-gekodeerde string (Esc =% 1B, \ "% \" =% 25), vertraag na elke reël:
|
|
Translated and reviewed by
Robin Pringle
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:385(string)
|