Translations by Aisano

Aisano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5186 of 86 results
71.
Unable to start web browser
2009-10-30
Ne eblis starti ret-krozilon.
72.
Unable to start web browser to open %s.
2009-10-30
Ne eblis starti ret-krozilon por malfermado de %s.
74.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2009-10-30
Ne eblas konektiĝi al la datenbanko pri kraŝoj; bonvolu kontroli vian retkonekton.
75.
Memory exhaustion
2009-10-30
Memoro elĉerpita.
76.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2009-10-30
Via sistemo ne havas sufiĉe da memoro por trakti la kraŝ-raporton.
77.
The problem cannot be reported: %s
2009-10-30
Ne eblas raporti la problemon: %s
79.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2009-10-30
Tiu ĉi problemo jam estis raportita en la raporto montrata en la retkrozilo. Bonvolu kontroli, ĉu vi povas aldoni pliajn informojn eble utilajn por la evoluigantoj.
82.
What would you like to do? Your options are:
2009-10-30
Kion vi ŝatus fari? Viaj ebloj estas:
84.
(%i bytes)
2010-04-05
(%i bajtoj)
85.
(binary data)
2009-10-30
(duumaj datenoj)
86.
Send problem report to the developers?
2009-10-30
Ĉu sendi problem-raporton al la evoluigantoj?
87.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2009-10-30
Post sendo de la problem-raporto bonvolu plenigi la formularon en la krozila fenestro, kiu aŭtomate malfermiĝos.
88.
&Send report (%s)
2009-10-30
&Sendu raporton (%s)
90.
&View report
2009-10-30
&Vidigu raporton
91.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2009-10-30
&Konservu raportan dosieron por ĝin poste sendi aŭ kopii aliloken.
92.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2009-10-30
Rezignu kaj estonte ignoru kraŝojn de tiu ĉi program-versio.
94.
Problem report file:
2009-10-30
Problem-raporta dosiero:
95.
&Confirm
2009-10-30
&Konfirmu
97.
Collecting problem information
2009-10-30
Kolektado de informoj pri la problemo
98.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2009-10-30
La kolektitaj informoj povas esti senditaj al la evoluigantoj por plibonigi la aplikaĵon. Tio povas daŭri kelkajn minutojn.
99.
Uploading problem information
2009-10-30
Alŝutado de informoj pri la problemo
100.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2009-10-30
La kolektitaj informoj estas sendataj al la eraro-spurada sistemo. Tio povas daŭri kelkajn minutojn.
102.
none
2009-10-30
nenio
103.
Selected: %s. Multiple choices:
2009-10-30
Elekto: %s. Pluraj ebloj:
104.
Choices:
2009-10-30
Ebloj:
105.
Path to file (Enter to cancel):
2009-10-30
Pado al la dosiero (klavu "enigu" por rezigni):
108.
To continue, you must visit the following URL:
2009-10-30
Por daŭrigi vi devas viziti jenan URL-on:
109.
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
2009-10-30
Vi povas nun lanĉi ret-krozilon aŭ kopii la URL-on al krozilo en alia komputilo.
110.
Launch a browser now
2009-10-30
Nun lanĉu ret-krozilon
111.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2009-10-30
Ne restas ne-traktitaj kraŝ-raportoj. Indiku --help por vidi pli da informo.
2009-10-30
Ne restas ne-trakitaj kraŝ-raportoj. Indiku --help por vidi pli da informo.
114.
Write modified report to given file instead of changing the original report
2009-10-30
Konservu la modifitan raporton al la indikita dosiero anstataŭ ŝanĝi la originalan raporton.
137.
Destination directory exists and is not empty.
2009-10-30
La cela dosierujo ekzistas kaj ne estas malplena.
177.
<big><b>Collecting problem information</b></big>
2009-10-30
<big><b>Kolektado de informoj pri la problemo</b></big>
178.
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
2009-10-30
La sistemo nun kolektas informojn, kiuj eble helpos al la evoluigantoj ripari la problemon, kiun vi raportas.
179.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2009-10-30
<big><b>Alŝutado de informoj pri la problemo</b></big>