Translations by marjay
marjay has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
101. |
Open Item (Invoice) List
|
|
2010-08-08 |
Offene Posten Liste
|
|
102. |
Displays all unpaid invoices for a given Business Partner and date range. Please note that Invoices paid in Cash will appear in Open Items until the Cash Journal is processed.
|
|
2010-08-08 | ||
103. |
UnReconciled Payments
|
|
2010-08-08 |
Nichtabgestimmte Zahlungen
|
|
104. |
Payments not reconciled with Bank Statement
|
|
2010-08-08 |
Zahlungen, die nicht mit Bankauszug abgestimmt sind
|
|
105. |
The report lists payments which are not reconciled with a bank statement. Payments with a zero payment amount are not listed.
|
|
2010-08-08 | ||
106. |
Process Statement
|
|
2010-08-08 |
Kontoauszug verarbeiten
|
|
107. |
Allocation
|
|
2010-08-08 |
Zuordnung
|
|
108. |
Payment - Invoice - Allocation
|
|
2010-08-08 |
Zahlungs - Rechnungs - Zuordnung
|
|
109. |
The report displays invoice allocations to payments and cash journals. Previous allocations are displayed as reversed.
|
|
2010-08-08 | ||
110. |
Process Payment
|
|
2010-08-08 |
Zahlung verarbeiten
|
|
111. |
Process Allocation
|
|
2010-08-08 |
Zuordnung stornieren
|
|
112. |
Invoice Transactions (Doc)
|
|
2010-08-08 |
Rechnungs-Übersicht
|
|
113. |
Invoice Transactions by Invoice Date
|
|
2010-08-08 |
Rechnungs-Buchungen nach Rechnungsdatum
|
|
114. |
The report lists the invoice transactiobs by invoice date
|
|
2010-08-08 | ||
115. |
Invoice Detail & Margin
|
|
2010-08-08 |
Rechnungs-Detail
|
|
116. |
Invoice (Line) Detail and Margin Report
|
|
2010-08-08 |
Rechnungs(zeilen)-Bericht
|
|
117. |
The Report lists Customer and Vendor Invoice Details with Margines.
|
|
2010-08-08 | ||
118. |
Online Process
|
|
2010-08-08 |
Online-Verarbeitung
|
|
119. |
Generate Invoice from Receipt
|
|
2010-08-08 |
Rechnung erstellen
|
|
120. |
Create and process Invoice from this receipt. The receipt should be correct and completed.
|
|
2010-08-08 | ||
121. |
Generate Invoice from Receipt will create an invoice based on the selected receipt and match the invoice to that receipt. You can set the document number only if the invoice document type allows to set the document number manually.
|
|
2010-08-08 | ||
122. |
Prepare Payment
|
|
2010-08-08 |
Zahlung erstellen
|
|
123. |
Create Prepared Payments (Checks) to be paid
|
|
2010-08-08 | ||
124. |
You create the actual Payments via Payment Print/Export
|
|
2010-08-08 | ||
125. |
Create From ...
|
|
2010-08-08 |
Erstellen von ...
|
|
126. |
Dunning Letter
|
|
2010-08-08 |
Mahnung
|
|
127. |
Product Transaction Value
|
|
2010-08-08 |
Waren-Bewegung bewertet
|
|
128. |
The report shows product transactions with current vendor prices
|
|
2010-08-08 |
Der Bericht zeigt Bewertungsinformationen der Warenbewegung
|
|
129. |
Project Status Summary
|
|
2010-08-08 |
Projekt - Statusübersicht
|
|
130. |
Project Status of Project Cycle
|
|
2010-08-08 |
Status des Projektablaufs
|
|
131. |
Generate Order
|
|
2010-08-08 |
Bestellung erzeugen
|
|
132. |
Generate Order from Project
|
|
2010-08-08 | ||
133. |
The Generate Order process will generate a new Order document based on the project phase. A price list and warehouse/service point must be defined on the project.
|
|
2010-08-08 | ||
134. |
Copy Commission Lines from other Commission
|
|
2010-08-08 |
Zeilen von existierenden Kommission kopieren
|
|
135. |
Create Invoice
|
|
2010-08-08 |
Rechnung generieren
|
|
136. |
Create Invoice from Commission Calculation
|
|
2010-08-08 |
Rechnung von Kommission generieren
|
|
137. |
Open/Close All
|
|
2010-08-08 |
Alle Öffnen/Schließen
|
|
138. |
Change Period Status for all Period Controls of this Period
|
|
2010-08-08 |
Alle Dokumentenarten dieser Periode öffnen/schließen
|
|
139. |
Open/Close
|
|
2010-08-08 |
Öffnen/Schließen
|
|
140. |
Change Period Status
|
|
2010-08-08 | ||
141. |
Process Journal
|
|
2010-08-08 |
Journal verarbeiten
|
|
142. |
Cash Journal Detail
|
|
2010-08-08 |
Kassenjournal Details
|
|
143. |
Detail Cash Journal Information
|
|
2010-08-08 |
Kassenjournal Detail
|
|
144. |
Receivables Write-Off
|
|
2010-08-08 |
Forderung Abschreibung
|
|
145. |
Write off open receivables
|
|
2010-08-08 |
Abschreibung von offenen Forderungen
|
|
146. |
Write-off receivables causes the invoices selected by the criteria to be marked as paid and the open invoice amount to be written off. Alternatively you can create payments.
|
|
2010-08-08 | ||
147. |
Synchronize Terminology
|
|
2010-08-08 |
Terminologie synchronisieren
|
|
148. |
Synchronize the terminology within the system.
|
|
2010-08-08 |
Die Terminologie innerhalb des Systems synchronisieren.
|
|
149. |
Based on the entries in Window Element, the fields in windows, parameters, etc. are synchronized, if they are centrally maintained. Also synchronizes Language Translation.
|
|
2010-08-08 | ||
150. |
Create Columns from DB
|
|
2010-08-08 |
Spalten aus DB erzeugen
|