Translations by lijinbiao
lijinbiao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
Create new jail
|
|
2019-12-20 |
建立新容器
|
|
51. |
Create target directory if missing (recommended).
|
|
2019-12-20 |
如果总体目标目录,则创建(推荐)。
|
|
52. |
Current base release:
|
|
2019-12-20 |
当前基本版本:
|
|
53. |
Destroy
|
|
2019-12-20 |
销毁
|
|
54. |
Directory to store containers backup archives, use as file chooser for restoring from file.
|
|
2019-12-20 |
用于存储容器备份存档的目录,用作从文件还原的文件选择器。
|
|
55. |
Disabled
|
|
2019-12-20 |
停用
|
|
56. |
Do you really want to destroy this base release?
|
|
2019-12-20 |
您真的要销毁此基本版本吗?
|
|
57. |
Do you really want to start selected jail(s)?
|
|
2019-12-20 |
您真的要启动选定的容器吗?
|
|
2019-12-20 |
您真的要启动理想的容器吗?
|
|
58. |
Do you want to restart the selected jail(s)?
|
|
2019-12-20 |
您是否要重新启动额定的容器?
|
|
59. |
Do you want to stop the selected jail(s)?
|
|
2019-12-20 |
您要停止优先的容器吗?
|
|
60. |
Download
|
|
2019-12-20 |
下载
|
|
61. |
Edit
|
|
2019-12-20 |
编辑
|
|
62. |
Enabled
|
|
2019-12-20 |
已启用
|
|
63. |
Enter name for confirmation
|
|
2019-12-20 |
输入名称进行确认
|
|
64. |
Error: backup file undefined.
|
|
2019-12-20 |
错误:备份文件未定义。
|
|
65. |
Execute
|
|
2019-12-20 |
执行
|
|
66. |
Extension installed with fault
|
|
2019-12-20 |
扩展安装有故障
|
|
67. |
Extension settings saved successfully.
|
|
2019-12-20 |
扩展程序设置已成功保存。
|
|
68. |
Extension version
|
|
2019-12-20 |
扩展的版本
|
|
69. |
Extensions
|
|
2019-12-20 |
扩展
|
|
70. |
Failed to backup container.
|
|
2019-12-20 |
备份容器失败。
|
|
71. |
Failed to change container base release to %s, either it is running or is not a thin container.
|
|
2019-12-20 |
无法将容器基础版本更改为%s,无论它正在运行还是不是瘦容器。
|
|
72. |
Failed to create container.
|
|
2019-12-20 |
创建容器失败。
|
|
73. |
Failed to destroy container, make sure this container is stopped.
|
|
2019-12-20 |
无法销毁容器,请确保该容器已停止。
|
|
74. |
Failed to destroy container, name confirmation is required.
|
|
2019-12-20 |
无法销毁容器,需要确认名称。
|
|
75. |
Failed to open editor, confirmation is required.
|
|
2019-12-20 |
编辑器失败,需要确认。
|
|
76. |
Failed to restart jail(s).
|
|
2019-12-20 |
无法重新启动容器。
|
|
77. |
Failed to restore container, file not found.
|
|
2019-12-20 |
无法还原容器,找不到文件。
|
|
78. |
Failed to restore container.
|
|
2019-12-20 |
无法还原容器。
|
|
79. |
Failed to save extension settings.
|
|
2019-12-20 |
无法保存扩展名设置。
|
|
80. |
Failed to set auto-boot.
|
|
2019-12-20 |
设置自动启动失败。
|
|
81. |
Failed to set no-auto.
|
|
2019-12-20 |
无法设置自动启动。
|
|
82. |
Failed to start jail(s).
|
|
2019-12-20 |
无法启动容器。
|
|
83. |
Failed to stop jail(s).
|
|
2019-12-20 |
无法停止容器。
|
|
84. |
Failed to update container %s.
|
|
2019-12-20 |
无法更新容器%s
|
|
85. |
File Editor
|
|
2019-12-20 |
文件编辑器
|
|
86. |
File Path
|
|
2019-12-20 |
文件路径
|
|
87. |
File not found
|
|
2019-12-20 |
无法找到该文件
|
|
88. |
For general information visit the following link(s):
|
|
2019-12-20 |
有关一般信息,请访问以下链接:
|
|
89. |
FreeBSD Base Release Download
|
|
2019-12-20 |
FreeBSD基本发行版下载
|
|
90. |
FreeBSD Base Release Installed
|
|
2019-12-20 |
FreeBSD基本发行版已安装
|
|
91. |
Friendly name
|
|
2019-12-20 |
友好名称
|
|
92. |
Fstab
|
|
2019-12-20 |
Fstab
|
|
93. |
Hostname
|
|
2019-12-20 |
主机名称
|
|
94. |
I understand the risks, take me to the advanced jail config files.
|
|
2019-12-20 |
我了解风险,将我带到高级容器配置文件。
|
|
95. |
IPv4 Address
|
|
2019-12-20 |
IPv4 地址
|
|
96. |
Info
|
|
2019-12-20 |
消息
|
|
97. |
Information
|
|
2019-12-20 |
工作信息
|
|
98. |
Installation directory
|
|
2019-12-20 |
安装目录
|