Translations by Esteban Proano
Esteban Proano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2810. |
Bosnian
|
|
2017-10-10 |
Bosnio
|
|
2812. |
Czech
|
|
2017-10-10 |
Checo
|
|
2820. |
Greek
|
|
2017-10-10 |
Griego
|
|
2851. |
Croatian
|
|
2017-10-10 |
Croata
|
|
2852. |
Hungarian
|
|
2017-10-10 |
Húngaro
|
|
2854. |
Indonesian
|
|
2017-10-10 |
Indonesio
|
|
2855. |
Icelandic
|
|
2017-10-10 |
Islandés
|
|
2881. |
Norwegian Bokmål
|
|
2017-10-10 |
Noruego Bokmål
|
|
2884. |
Dutch
|
|
2017-10-10 |
Holandés
|
|
2895. |
Slovak
|
|
2017-10-10 |
Eslovaco
|
|
2899. |
Serbian
|
|
2017-10-10 |
Serbio
|
|
2901. |
Swedish
|
|
2017-10-10 |
Sueco
|
|
2916. |
Ukrainian
|
|
2017-10-10 |
Ucraniano
|
|
2936. |
Should Videos we fail to play be blacklisted and no longer attempted?
|
|
2017-09-14 |
Deberían los vídeos que no se pueden reproducir ser añadidos a la lista negra y no volver a intentar su reproducción?
|
|
2938. |
Store all HTML resources on the Internal Storage? Should be selected if the device cannot display text, ticker, dataset media.
|
|
2017-09-14 |
Guardar todos los recursos HTML en el almacenamiento interno? Debería ser seleccionado si el dispositivo no puede mostrar texto, ticker, contenidos dataset.
|
|
2939. |
Use a SurfaceView for Video Rendering?
|
|
2017-09-14 |
Utilizar una SurfaceView para el Renderizado de Vídeo?
|
|
2940. |
If the device is having trouble playing video, it may be useful to switch to a Surface View for Video Rendering.
|
|
2017-09-14 |
Si el dispositivo tiene problemas para reproducir vídeo, puede ser útil cambiar a una Surface View para el Renderizado de Vídeo.
|
|
2941. |
Start during device start up?
|
|
2017-09-14 |
¿Iniciar al tiempo de arranque del dispositivo?
|
|
2953. |
What plugin state should be used when starting a web view.
|
|
2017-10-06 |
Qué estado de plugin debe utilizarse al iniciar una vista web
|
|
2955. |
Hardware Accelerate Web Content
|
|
2017-09-23 |
Contenido de Web acelerado por hardware
|
|
2956. |
Mode for hardware acceleration of web based content.
|
|
2017-09-23 |
Modo para aceleración de hardware del contenido basado en web
|
|
2957. |
Off when transparent
|
|
2017-10-06 |
Apagado cuando esté transparente
|
|
2959. |
Set the device time using the CMS. Only available on rooted devices or system signed players.
|
|
2017-09-23 |
Establecer hora del dispositivo usando CMS. Solo disponible en Dispositivos Modificados o en Reproductores Signados por el Sistema.
|
|
2960. |
Enable caching of Web Resources?
|
|
2017-09-23 |
Habilitar caching de Recursos Web?
|
|
2961. |
The standard browser cache will be used - we recommend this is switched off unless specifically required. Effects Web Page and Embedded.
|
|
2017-09-23 |
El caché estándar del browser será utilizado - recomendamos que esto se desactive a menos que sea específicamente requerido. Afecta Páginas Web y Embebidas.
|
|
3214. |
Sorry, Fonts do not have any editable properties.
|
|
2017-09-13 |
Lo semtimos, Tipografías no tienen propiedades editables.
|
|
3218. |
Run Now
|
|
2017-09-13 |
Ejecutar Ahora
|
|
3223. |
Collect Now
|
|
2017-09-13 |
Juntar ahora
|
|
3792. |
Run Now set on %s
|
|
2017-09-13 |
Ejecutar Ahora estalecido en %s
|
|
3795. |
Sorry there is an error with this request, cannot set inherited permissions
|
|
2017-09-13 |
Lo sentimos, hay un error con esta solicitud, no puede establecer permisos heredados
|
|
3820. |
Edited Transition
|
|
2017-09-13 |
Transición Editada
|
|
3822. |
Edited Audio
|
|
2017-09-13 |
Audio Editado
|
|
3823. |
Removed Audio
|
|
2017-09-13 |
Audio Removido
|
|
3837. |
Alter Template
|
|
2017-09-13 |
Alterar Plantilla
|
|
3840. |
Saved %s
|
|
2017-09-13 |
Guardado %s
|
|
3845. |
This is a Display specific Display Group and its assignments cannot be modified.
|
|
2017-09-13 |
Esta es una Pantalla específica a un Grupo de Pantallas y su asignación no puede ser modificada.
|
|
3846. |
Displays cannot be manually assigned to a Dynamic Group
|
|
2017-09-13 |
Las Pantallas no pueden ser asignadas manualmente a un Grupo Dinámico
|
|
2017-09-13 |
Las pantallas no pueden ser asignadas manualmente a un Grupo Dinámico
|
|
3849. |
Displays cannot be manually unassigned to a Dynamic Group
|
|
2017-09-13 |
Las pantallas no pueden ser desasignadas manualmente de un Grupo Dinámico
|
|
3850. |
Displays unassigned from %s
|
|
2017-09-13 |
Pantallas no asignadas de %s
|
|
2017-09-13 |
Pantallas desasignadas de %s
|
|
3851. |
DisplayGroups cannot be manually assigned to a Dynamic Group
|
|
2017-09-13 |
Grupos de Pantallas no pueden ser asignados manualmente a un Grupo Dinámico
|
|
3852. |
Access Denied to DisplayGroup
|
|
2017-09-13 |
Acceso denegado al Grupo de Pantallas
|
|
3853. |
DisplayGroups assigned to %s
|
|
2017-09-13 |
Grupos de Pantallas asignados a %s
|
|
3854. |
DisplayGroups cannot be manually unassigned to a Dynamic Group
|
|
2017-09-13 |
Grupos de Pantallas no pueden ser desasignadas manualmente de un Grupo Dinámico
|
|
3855. |
DisplayGroups unassigned from %s
|
|
2017-09-13 |
Grupos de Pantallas no asignados de %s
|
|
2017-09-13 |
Grupos de Pantallas desasignados de %s
|
|
3856. |
You have selected media that you no longer have permission to use. Please reload the form.
|
|
2017-09-13 |
Has seleccionado contenido al cual ya no tienes permiso de uso. Por favor recarga el formulario.
|
|
3857. |
Files assigned to %s
|
|
2017-09-13 |
Archivos asignados a %s
|
|
3858. |
Files unassigned from %s
|
|
2017-09-13 |
Archivos sin asignar de %s
|