Translations by Esteban Proano
Esteban Proano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4089. |
Empty Result Set with filter criteria.
|
|
2017-10-09 |
Resultados vacíos establecidos con criterios de filtrado
|
|
4111. |
Please enter a zoom level
|
|
2017-10-10 |
Favor ingresar nivel de zoom
|
|
4113. |
Module not configured. Missing API Key.
|
|
2017-10-10 |
Módulo no configurado. Falta Clave de API.
|
|
4115. |
No data returned, please check error log.
|
|
2017-10-09 |
No se retornaron datos, favor revisar el registro de errores.
|
|
4118. |
12h Clock
|
|
2017-10-09 |
Reloj de 12h
|
|
4119. |
24h Clock
|
|
2017-10-09 |
Reloj de 24h
|
|
4120. |
Hourly Counter
|
|
2017-10-09 |
Contador de Horas
|
|
4121. |
Minute Counter
|
|
2017-10-09 |
Contador de Minutos
|
|
4122. |
Daily Counter
|
|
2017-10-09 |
Contador de Días
|
|
4123. |
Please enter a duration.
|
|
2017-10-09 |
Favor ingrear una duración.
|
|
4129. |
There are no tweets to display
|
|
2017-10-10 |
No existen Tweets para mostrar
|
|
4130. |
Please enter a search term
|
|
2017-10-10 |
Favor ingresar término de búsqueda
|
|
4131. |
Stored Command: %s
|
|
2017-10-10 |
Comando almacenado %s
|
|
4132. |
You must enter a command
|
|
2017-10-10 |
Se debe ingresar un comando
|
|
4133. |
Please enter a link
|
|
2017-10-10 |
Favor ingresar un vínculo
|
|
4134. |
You must select a mode.
|
|
2017-10-10 |
Se debe seleccionar un modo.
|
|
4136. |
Please enter a Link for this Ticker
|
|
2017-10-10 |
Favor ingresar un vínculo para este Ticker
|
|
4142. |
DataSet not selected
|
|
2017-10-09 |
DataSet no seleccionado
|
|
4148. |
Font file unreadable
|
|
2017-10-10 |
Archivo de tipografía no legible
|
|
4149. |
Font file is not embeddable due to its permissions
|
|
2017-10-10 |
Archivo de tipografía no embebible debido a sus permisos
|
|
4150. |
Cannot install font, unknown error
|
|
2017-10-10 |
No se puede instalar tipografías, error desconocido
|
|
4159. |
The Video Module must have a default duration of 0 to detect the end of videos.
|
|
2017-10-10 |
El módulo de vídeo debe tener una duración predeterminada de 0 para detectar el final de los videos.
|
|
4160. |
cURL extension is required for Twitter
|
|
2017-10-10 |
Extensión cURL requerida para Twitter
|
|
4169. |
Please enter some text
|
|
2017-10-10 |
Favor ingresar algún texto
|
|
4179. |
Incorrect Screen shot Format
|
|
2017-10-10 |
Forato de Captura de Pantalla incorrecto
|
|
4183. |
Bandwidth allowance exceeded
|
|
2017-10-10 |
Se ha excedido la asignación de ancho de banda
|
|
4204. |
Could not create a new user with the administrator details. Please check and try again. Error Message = [%s]. SQL = [%s].
|
|
2017-10-07 |
No se pudo crear un nuevo usuario con los detalles de administrador. Favor verificar y reintentar. Mensaje de Error = [%s}. SQL = [%s].
|
|
4219. |
Unable to delete install/index.php. Please ensure the web server has permission to unlink this file and retry
|
|
2017-10-07 |
No se pudo borrar install/index.php. Favor asegurarse que el servidor web tiene permisos para desvincular este archivo y reintentar
|
|
4221. |
Access denied replacing old media
|
|
2017-10-07 |
Acceso denegado al reemplazar multimedia anterior
|
|
4222. |
You cannot replace this media with an item of a different type
|
|
2017-10-09 |
No se puede reemplazar esta multimedia con un ítem de tipo distinto
|
|
4249. |
Daily Maintenance
|
|
2017-10-10 |
Mantenimiento Diario
|
|
4253. |
Import Layouts
|
|
2017-10-10 |
Importar Diseños
|
|
4254. |
Not Required.
|
|
2017-10-10 |
No Requerido
|
|
4265. |
Email Notifications
|
|
2017-10-10 |
Notificaciones de Emails
|
|
4270. |
Regular Maintenance
|
|
2017-10-10 |
Mantenimiento Regular
|
|
4271. |
Licence Slot Validation
|
|
2017-10-10 |
Validación del Espacio de Licencia
|
|
4272. |
Disabling %s
|
|
2017-10-10 |
Deshabilitando %s
|
|
4274. |
Build Layouts
|
|
2017-10-10 |
Construir Diseños
|
|
4275. |
Library allowance exceeded
|
|
2017-10-10 |
Se ha excedido la asignación de la Biblioteca
|
|
4276. |
%s is downloading %d files too many times
|
|
2017-10-10 |
%s está descargando archivos %d demasiadas veces
|
|
4277. |
Please check the bandwidth graphs and display status for %s to investigate the issue.
|
|
2017-10-10 |
Favor comprobar los gráficos de ancho de banda y el estado de visualización de % s para investigar el problema.
|
|
4282. |
Stats Archive
|
|
2017-10-10 |
Archivado de Estadísticas
|
|
4283. |
Nothing to archive
|
|
2017-10-10 |
Nada para archivar
|
|
4285. |
No super admins to use as the archive owner, please set one in the configuration.
|
|
2017-10-10 |
No hay super administradores para usar como dueños de archivos, favor establecer uno en la configuración.
|
|
4286. |
Archive Owner not found
|
|
2017-10-10 |
No se encontró Dueño del Archivo
|
|
4289. |
Error.
|
|
2017-10-10 |
Error.
|
|
4294. |
AuditLog Delete
|
|
2017-10-10 |
Borrado de AuditLog
|
|
4295. |
AuditLog Archive
|
|
2017-10-10 |
Archivado de AuditLog
|
|
4297. |
No audit log found for these dates
|
|
2017-10-10 |
No se encontró registro de auditoría para estas fechas
|
|
4298. |
AuditLog Export %s to %s
|
|
2017-10-10 |
Exportación AuditLog %s a %s
|