Translations by ndika
ndika has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3253. |
Please enter a full path name giving the location of this video on the client
|
|
2014-02-09 |
Por favor introduzca la ruta completa de los videos en el cliente
|
|
3311. |
Topic is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
|
|
2014-04-23 |
El asusto es un campo obligatorio. Este debe tener entre 1 y 254 caracteres.
|
|
2014-02-08 |
El asusto es un campo obligatorio. este debe tener entre 1 y 254 caracteres.
|
|
3312. |
Category is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
|
|
2014-02-09 |
La Categoría es un campo obligatorio. Este debe tener entre 1 y 254 caracteres.
|
|
3313. |
Link is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
|
|
2014-02-09 |
El Enlace es un campo obligatorio. Este debe tener entre 1 y 254 caracteres.
|
|
3357. |
Your password does not meet the required complexity
|
|
2014-02-09 |
EL password no contiene la complejidad requerida
|
|
3385. |
User Group Name cannot be empty.
|
|
2014-02-09 |
El Nombre del Grupo de Usuario no puede ser vacio.
|
|
3418. |
Wake on Lan is enabled, but you have not specified a time to wake the display
|
|
2014-02-09 |
Wake on Lan esta disponible, pero no ha especificado una hora para despertar el dispositivo
|
|
3419. |
BroadCast Address is not a valid IP Address
|
|
2014-02-08 |
La dirección de Broadcast no es una dirección IP válida
|
|
3420. |
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 to 32.
|
|
2014-02-08 |
La máscara de subred CIDR no es un número de rango entre 0 a 32.
|
|
3421. |
Pattern of secureOn-password is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or CAPITAL letter)
|
|
2014-02-08 |
La plantilla de secureOn-password no es "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digito o letra MAYÚSCULA)
|
|
3534. |
Username or Password incorrect
|
|
2014-02-09 |
El usuario o la Clave incorretos
|
|
3547. |
Members
|
|
2014-02-09 |
Miembros
|
|
3597. |
Library Tidy Complete
|
|
2014-02-09 |
Completada la limpieza de la libreria
|
|
3720. |
Transition Config Locked
|
|
2014-02-09 |
Configuración de Transiciones Boqueado
|
|
3729. |
North
|
|
2014-02-09 |
Norte
|
|
3730. |
North East
|
|
2014-02-09 |
Noreste
|
|
3731. |
East
|
|
2014-02-09 |
Este
|
|
3732. |
South East
|
|
2014-02-09 |
Sureste
|
|
3733. |
South
|
|
2014-02-09 |
Sur
|
|
3734. |
South West
|
|
2014-02-09 |
Suroeste
|
|
3735. |
West
|
|
2014-02-09 |
Oeste
|
|
3736. |
North West
|
|
2014-02-09 |
Noroeste
|
|
3794. |
Import CSV
|
|
2014-02-09 |
Importar CSV
|
|
3868. |
Settings Updated
|
|
2014-02-09 |
Ajustes Actualizados
|
|
3911. |
Only Administrator Users can truncate the log
|
|
2014-02-09 |
Solo los Usuario Administradores pueden truncar el regitro
|
|
4038. |
Size and coordinates must be generic
|
|
2014-02-09 |
El tamaño y coordenadas deben ser genericos
|
|
4039. |
Width must be greater than 0
|
|
2014-02-09 |
EL ancho debe der mayor que 0
|
|
4040. |
Height must be greater than 0
|
|
2014-02-09 |
EL alto debe der mayor que 0
|
|
4053. |
File does not exist
|
|
2015-02-24 |
El archivo no existe
|
|
4054. |
Unable to open ZIP
|
|
2015-02-24 |
No es posible abrir el ZIP
|
|
4073. |
The theme "%s" does not exist
|
|
2014-02-08 |
El tema "%s" no existe
|
|
4074. |
PHP Version
|
|
2015-02-24 |
Versión PHP
|
|
4075. |
PHP version %s or later required.
|
|
2015-02-24 |
Se requiere version PHP %s o superior.
|