Translations by ndika

ndika has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151184 of 184 results
3253.
Please enter a full path name giving the location of this video on the client
2014-02-09
Por favor introduzca la ruta completa de los videos en el cliente
3311.
Topic is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
2014-04-23
El asusto es un campo obligatorio. Este debe tener entre 1 y 254 caracteres.
2014-02-08
El asusto es un campo obligatorio. este debe tener entre 1 y 254 caracteres.
3312.
Category is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
2014-02-09
La Categoría es un campo obligatorio. Este debe tener entre 1 y 254 caracteres.
3313.
Link is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
2014-02-09
El Enlace es un campo obligatorio. Este debe tener entre 1 y 254 caracteres.
3357.
Your password does not meet the required complexity
2014-02-09
EL password no contiene la complejidad requerida
3385.
User Group Name cannot be empty.
2014-02-09
El Nombre del Grupo de Usuario no puede ser vacio.
3418.
Wake on Lan is enabled, but you have not specified a time to wake the display
2014-02-09
Wake on Lan esta disponible, pero no ha especificado una hora para despertar el dispositivo
3419.
BroadCast Address is not a valid IP Address
2014-02-08
La dirección de Broadcast no es una dirección IP válida
3420.
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 to 32.
2014-02-08
La máscara de subred CIDR no es un número de rango entre 0 a 32.
3421.
Pattern of secureOn-password is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or CAPITAL letter)
2014-02-08
La plantilla de secureOn-password no es "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digito o letra MAYÚSCULA)
3534.
Username or Password incorrect
2014-02-09
El usuario o la Clave incorretos
3547.
Members
2014-02-09
Miembros
3597.
Library Tidy Complete
2014-02-09
Completada la limpieza de la libreria
3720.
Transition Config Locked
2014-02-09
Configuración de Transiciones Boqueado
3729.
North
2014-02-09
Norte
3730.
North East
2014-02-09
Noreste
3731.
East
2014-02-09
Este
3732.
South East
2014-02-09
Sureste
3733.
South
2014-02-09
Sur
3734.
South West
2014-02-09
Suroeste
3735.
West
2014-02-09
Oeste
3736.
North West
2014-02-09
Noroeste
3794.
Import CSV
2014-02-09
Importar CSV
3868.
Settings Updated
2014-02-09
Ajustes Actualizados
3911.
Only Administrator Users can truncate the log
2014-02-09
Solo los Usuario Administradores pueden truncar el regitro
4038.
Size and coordinates must be generic
2014-02-09
El tamaño y coordenadas deben ser genericos
4039.
Width must be greater than 0
2014-02-09
EL ancho debe der mayor que 0
4040.
Height must be greater than 0
2014-02-09
EL alto debe der mayor que 0
4053.
File does not exist
2015-02-24
El archivo no existe
4054.
Unable to open ZIP
2015-02-24
No es posible abrir el ZIP
4073.
The theme "%s" does not exist
2014-02-08
El tema "%s" no existe
4074.
PHP Version
2015-02-24
Versión PHP
4075.
PHP version %s or later required.
2015-02-24
Se requiere version PHP %s o superior.