Translations by ndika

ndika has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 182 results
826.
Overwrite existing data?
2014-02-09
¿Sobreescribir los datos existentes?
828.
Ignore first row?
2014-02-09
¿Ignorar primera linea?
829.
Ignore the first row? Useful if the CSV has headings.
2014-02-09
¿Ignorar ka primera línea? Util si el CSV contiene cabecera
832.
HTML to Embed
2014-02-10
HTML a Incrustar
835.
Background transparent?
2014-02-10
¿Fondo transparente?
842.
HEAD content to Embed (including script tags)
2014-02-10
Contenido HEAD para incrustar (incluido script de etiquetas)
864.
Title
2014-02-09
Título
870.
Right
2014-02-09
Derecha
900.
The Name of the Template - (1 - 50 characters)
2014-02-10
Nombre de la Plantilla - (1 - 50 caracteres)
902.
An optional description of the Template. (1 - 250 characters)
2014-02-10
Descripción opcional para esta Plantilla. (1 - 250 caracteres)
925.
Add a new media item to the library
2014-02-10
Añadir nuevo elemento de medio a la libreria
942.
Add files
2014-02-09
Añadir archivos
981.
1 minute
2015-02-24
1 minuto
983.
10 minutes
2015-02-24
10 minutos
984.
30 minutes
2015-02-24
30 minutos
985.
1 hour
2015-02-24
1 hora
991.
4 hours
2015-02-24
4 horas
999.
12 hours
2015-02-24
12 horas
1029.
Screen Dimensions
2015-02-24
Dimensiones de Pantalla
1037.
Log Level
2015-02-24
Nivel de registro
1130.
Preview Enabled
2014-02-10
Pervisualización Habilitada
1145.
The Name for this User Group
2014-02-10
Nombre para este Grupo de Usuarios
1173.
Copyright
2014-02-10
Derechos de autor
1190.
Truncate
2014-02-10
Truncar
1191.
Are you sure you want to truncate?
2014-02-10
¿Esta seguro de que desea truncarlo?
1197.
Search Term
2014-02-10
Término de búsqueda
1230.
Name of the Region
2014-02-10
Nombre de la Región
1236.
Offset from the Top Corner
2014-02-10
Ajuste de la esquina superior
1238.
Width of the Region
2014-02-10
Ancho de la Región
1239.
Height of the Region
2014-02-10
Alto de la Región
1242.
Exit Transition
2014-02-10
Salir de la Transición
1243.
What transition should be applied when this region is finished?
2014-02-10
¿Que transición debe aplicarse cuando se termine la región?
1244.
Direction
2014-02-10
Dirección
1272.
Enter a Windows Command Line compatible command
2014-02-10
Introduzca un comando compatible con la Linea de Comandos de Windows
1315.
Username
2014-02-10
Nombre de Usuario
1323.
Source
2014-02-09
Fuente
1365.
Truncate the Log
2014-02-10
Truncar el Registro
1370.
User
2014-02-10
Usuario
1428.
Add a new User
2014-02-10
Añadir nuevo Usuario
1430.
View my authenticated applications
2014-02-10
Ver mis aplicaciones autentificadas
1434.
Email
2014-02-10
Email
1465.
The Location (URL) of the webpage
2014-02-10
La localización (URL) de la página web
1475.
The starting point from the top in pixels
2014-02-10
El punto inicial desde la parte superior en pixeles
1477.
The starting point from the left in pixels
2014-02-10
El punto inicial desde la izquierda en pixeles
1478.
Scale Percentage
2014-02-10
Porcentaje de Escalado
1702.
Add User Group
2014-02-10
Añadir Grupo de Usuarios
1721.
To Date
2014-02-10
Hasta la Fecha
1764.
Schedule Event
2014-02-09
Programar Evento
1813.
Preferences
2014-02-09
Preferencias
1816.
About the CMS
2014-02-09
Acerca de CMS