Translations by veysel

veysel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 464 results
35.
Execute a shell command on the client
2019-12-03
İstemcide bir komut satırı kodu yürütün
37.
Play a video locally stored on the client
2019-12-03
İstemcide depolanmış yerel videoyu oynatın
327.
Duration
2016-10-05
Devam Süresi
333.
Off
2016-09-29
Kapalı
334.
On
2016-09-29
Açık
382.
Tidy Library
2016-10-04
Kütüphane Düzeni
420.
XMR Public Address
2016-10-05
XMR (Yüksek Hızlı Ağ Verisi Dağıtıcısı) Açık Adresi
421.
Please enter the public address for XMR.
2016-10-05
Yüksek Hızlı Ağ Verisi Dağıtıcısı (XMR) için açık adresi yazınız.
436.
Daily
2016-10-05
Günlük
570.
Log Level
2016-10-05
Günlük Kayıt Defteri (Log) Seviyesi
677.
Library Quota
2016-09-29
Kütüphane Kotası
768.
Show
2016-09-29
Göster
820.
Audit Trail
2016-09-29
Denetim Tarihçesi
899.
Output Audit Trail as CSV
2016-09-29
CVS için Denetim Tarihçesi Çıkışı
1055.
Sorry, Fonts do not have any editable properties.
2016-10-04
Üzgünüz, Yazı tiplerinin herhangi bir düzenlenebilir özellikleri yoktur.
1096.
Change the Owner of this item. Leave empty to keep the current owner.
2016-09-29
Bu madde için sahipliği değiştir. Boş bırakılırsa şimdiki sahiplik kullanılacak.
1212.
Run Now
2017-11-08
Şimdi Çalıştır
1215.
Are you sure you want to delete %groupName%?
2017-11-08
%groupName% Silmek istediğinizden emin misiniz?
1263.
Always
2016-10-05
Her zaman
1401.
All
2016-09-29
Tümü
1426.
Collect Now
2017-11-08
Şimdi Derleyin
1474.
Should the application send proof of play stats to the CMS.
2016-10-05
Uygulama içeriğinin oynatıldığına dair onayı CMS sunucusuna göndermek ister misiniz?
1477.
The start of the time window to connect to the CMS and download updates.
2016-10-05
Sunucu'ya bağlanmak ve güncellemeleri indirmek için CMS zaman penceresinin başlama süresi.
1479.
The end of the time window to connect to the CMS and download updates.
2016-10-05
Sunucu'ya bağlanma ve güncellemeleri indirmek için CMS zaman penceresinin bitiş süresi.
1483.
The Width of the Display Window. 0 means full width.
2016-10-05
Ekran için Pencere Genişliği. Tam genişlik için "0" değerini giriniz.
1484.
The Height of the Display Window. 0 means full height.
2016-10-05
Ekran için Pencere Yüksekliği. Tam ekran yüksekliği için "0" değeri giriniz.
1489.
The logging level that should be recorded by the Player.
2016-10-05
2016-09-29
Günlük kaydı Player (oynatıcı) tarafından kayıt altına alınmalıdır.
1495.
Expire Modified Layouts?
2016-10-05
Güncelleme sonrası mevcut tasarımı pasifleştirilsin mi?
1497.
Maximum concurrent downloads
2016-10-05
Maksimum eş zamanlı indirmeler
1502.
The duration between status screen shots in minutes. 0 to disable. Warning: This is bandwidth intensive.
2016-10-05
Ekran görüntüsü alma süresi belirleme.(DAKİKA) 0 değeri kapatır. Uyarı: İşlev açılırsa internet kullanımını arttırır.
1503.
Screen Shot Size
2016-10-05
Ekran Boyutu
1504.
The size of the largest dimension. Empty or 0 means the screen size.
2016-10-05
En büyük ekran boyutu ayarlamak için boş bırakılmalı ya da 0 yazılmalı. Bu işlev size ekran boyutunu ifade eder.
1505.
Limit the number of log files uploaded concurrently
2016-10-05
Eşzamanlı yüklenen (Log) günlük kayıt dosyalarının sayısını sınırlayın.
1506.
The number of log files to upload concurrently. The lower the number the longer it will take, but the better for memory usage.
2016-10-05
Aynı anda yüklenen günlük kayıt dosyaları (Log) sayısı. Sayıyı azaltma işlemi uzun zaman alacaktır. Fakat hafızayı daha iyi kullanmayı sağlar.
1507.
Embedded Web Server Port
2016-10-05
Gömülü İnternet (Web) Sunucusu Portu
1508.
The port number to use for the embedded web server on the Player. Only change this if there is a port conflict reported on the status screen.
2016-10-05
Gömülü İnternet (Web) Sunucusu kullanmak için Port numarası. Gösterim ekranlarında herhangi bir çakışma olursa değiştirin.
1509.
Prevent Sleep?
2016-10-05
Uyku durumuna geçmeyi Engelle
1510.
Stop the player PC power management from Sleeping the PC
2016-10-05
Uyku modu Oynatıcıyı durdurur. Oynatıcının bağlı bulunduğu bilgisayar için Denetim Masası\Güç Seçenekleri\Plan Ayarlarını - UYKU Düzenleyin.
1513.
Entity
2016-09-29
Varlık / Tüzellik
1515.
Object
2016-09-29
Nesne
1591.
Minutes
2016-10-04
Dakikalar
1592.
Hours
2016-10-04
Saatler
1609.
Empty Region
2016-10-04
Kullanılmayan Bölge
1653.
Request Screen Shot
2016-10-04
Ekran görüntüsü iste
1706.
Undo
2016-09-29
Geri Al
1710.
Enable PowerPoint?
2016-10-05
PowerPoint desteği etkinleştirme.
1717.
Log file path name.
2016-10-05
Günlük Kayıt defteri (Log) dosyası kayıt yolu.
1718.
Create a log file on disk in this location. Please enter a fully qualified path.
2016-10-05
Bu klasör yolunda günlük kayıt dosyası (Log) oluştur. Lütfen tam klasör yolunu giriniz.
1728.
Enable Double Buffering
2016-10-05
Ara belleğe alma işlevini iki katına çıkartmayı etkinleştirme.