Translations by veysel
veysel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
35. |
Execute a shell command on the client
|
|
2019-12-03 |
İstemcide bir komut satırı kodu yürütün
|
|
37. |
Play a video locally stored on the client
|
|
2019-12-03 |
İstemcide depolanmış yerel videoyu oynatın
|
|
327. |
Duration
|
|
2016-10-05 |
Devam Süresi
|
|
333. |
Off
|
|
2016-09-29 |
Kapalı
|
|
334. |
On
|
|
2016-09-29 |
Açık
|
|
382. |
Tidy Library
|
|
2016-10-04 |
Kütüphane Düzeni
|
|
420. |
XMR Public Address
|
|
2016-10-05 |
XMR (Yüksek Hızlı Ağ Verisi Dağıtıcısı) Açık Adresi
|
|
421. |
Please enter the public address for XMR.
|
|
2016-10-05 |
Yüksek Hızlı Ağ Verisi Dağıtıcısı (XMR) için açık adresi yazınız.
|
|
436. |
Daily
|
|
2016-10-05 |
Günlük
|
|
570. |
Log Level
|
|
2016-10-05 |
Günlük Kayıt Defteri (Log) Seviyesi
|
|
677. |
Library Quota
|
|
2016-09-29 |
Kütüphane Kotası
|
|
768. |
Show
|
|
2016-09-29 |
Göster
|
|
820. |
Audit Trail
|
|
2016-09-29 |
Denetim Tarihçesi
|
|
899. |
Output Audit Trail as CSV
|
|
2016-09-29 |
CVS için Denetim Tarihçesi Çıkışı
|
|
1055. |
Sorry, Fonts do not have any editable properties.
|
|
2016-10-04 |
Üzgünüz, Yazı tiplerinin herhangi bir düzenlenebilir özellikleri yoktur.
|
|
1096. |
Change the Owner of this item. Leave empty to keep the current owner.
|
|
2016-09-29 |
Bu madde için sahipliği değiştir. Boş bırakılırsa şimdiki sahiplik kullanılacak.
|
|
1212. |
Run Now
|
|
2017-11-08 |
Şimdi Çalıştır
|
|
1215. |
Are you sure you want to delete %groupName%?
|
|
2017-11-08 |
%groupName% Silmek istediğinizden emin misiniz?
|
|
1263. |
Always
|
|
2016-10-05 |
Her zaman
|
|
1401. |
All
|
|
2016-09-29 |
Tümü
|
|
1426. |
Collect Now
|
|
2017-11-08 |
Şimdi Derleyin
|
|
1474. |
Should the application send proof of play stats to the CMS.
|
|
2016-10-05 |
Uygulama içeriğinin oynatıldığına dair onayı CMS sunucusuna göndermek ister misiniz?
|
|
1477. |
The start of the time window to connect to the CMS and download updates.
|
|
2016-10-05 |
Sunucu'ya bağlanmak ve güncellemeleri indirmek için CMS zaman penceresinin başlama süresi.
|
|
1479. |
The end of the time window to connect to the CMS and download updates.
|
|
2016-10-05 |
Sunucu'ya bağlanma ve güncellemeleri indirmek için CMS zaman penceresinin bitiş süresi.
|
|
1483. |
The Width of the Display Window. 0 means full width.
|
|
2016-10-05 |
Ekran için Pencere Genişliği. Tam genişlik için "0" değerini giriniz.
|
|
1484. |
The Height of the Display Window. 0 means full height.
|
|
2016-10-05 |
Ekran için Pencere Yüksekliği. Tam ekran yüksekliği için "0" değeri giriniz.
|
|
1489. |
The logging level that should be recorded by the Player.
|
|
2016-10-05 | ||
2016-09-29 |
Günlük kaydı Player (oynatıcı) tarafından kayıt altına alınmalıdır.
|
|
1495. |
Expire Modified Layouts?
|
|
2016-10-05 |
Güncelleme sonrası mevcut tasarımı pasifleştirilsin mi?
|
|
1497. |
Maximum concurrent downloads
|
|
2016-10-05 |
Maksimum eş zamanlı indirmeler
|
|
1502. |
The duration between status screen shots in minutes. 0 to disable. Warning: This is bandwidth intensive.
|
|
2016-10-05 |
Ekran görüntüsü alma süresi belirleme.(DAKİKA) 0 değeri kapatır. Uyarı: İşlev açılırsa internet kullanımını arttırır.
|
|
1503. |
Screen Shot Size
|
|
2016-10-05 |
Ekran Boyutu
|
|
1504. |
The size of the largest dimension. Empty or 0 means the screen size.
|
|
2016-10-05 |
En büyük ekran boyutu ayarlamak için boş bırakılmalı ya da 0 yazılmalı. Bu işlev size ekran boyutunu ifade eder.
|
|
1505. |
Limit the number of log files uploaded concurrently
|
|
2016-10-05 |
Eşzamanlı yüklenen (Log) günlük kayıt dosyalarının sayısını sınırlayın.
|
|
1506. |
The number of log files to upload concurrently. The lower the number the longer it will take, but the better for memory usage.
|
|
2016-10-05 |
Aynı anda yüklenen günlük kayıt dosyaları (Log) sayısı. Sayıyı azaltma işlemi uzun zaman alacaktır. Fakat hafızayı daha iyi kullanmayı sağlar.
|
|
1507. |
Embedded Web Server Port
|
|
2016-10-05 |
Gömülü İnternet (Web) Sunucusu Portu
|
|
1508. |
The port number to use for the embedded web server on the Player. Only change this if there is a port conflict reported on the status screen.
|
|
2016-10-05 |
Gömülü İnternet (Web) Sunucusu kullanmak için Port numarası. Gösterim ekranlarında herhangi bir çakışma olursa değiştirin.
|
|
1509. |
Prevent Sleep?
|
|
2016-10-05 |
Uyku durumuna geçmeyi Engelle
|
|
1510. |
Stop the player PC power management from Sleeping the PC
|
|
2016-10-05 |
Uyku modu Oynatıcıyı durdurur. Oynatıcının bağlı bulunduğu bilgisayar için Denetim Masası\Güç Seçenekleri\Plan Ayarlarını - UYKU Düzenleyin.
|
|
1513. |
Entity
|
|
2016-09-29 |
Varlık / Tüzellik
|
|
1515. |
Object
|
|
2016-09-29 |
Nesne
|
|
1591. |
Minutes
|
|
2016-10-04 |
Dakikalar
|
|
1592. |
Hours
|
|
2016-10-04 |
Saatler
|
|
1609. |
Empty Region
|
|
2016-10-04 |
Kullanılmayan Bölge
|
|
1653. |
Request Screen Shot
|
|
2016-10-04 |
Ekran görüntüsü iste
|
|
1706. |
Undo
|
|
2016-09-29 |
Geri Al
|
|
1710. |
Enable PowerPoint?
|
|
2016-10-05 |
PowerPoint desteği etkinleştirme.
|
|
1717. |
Log file path name.
|
|
2016-10-05 |
Günlük Kayıt defteri (Log) dosyası kayıt yolu.
|
|
1718. |
Create a log file on disk in this location. Please enter a fully qualified path.
|
|
2016-10-05 |
Bu klasör yolunda günlük kayıt dosyası (Log) oluştur. Lütfen tam klasör yolunu giriniz.
|
|
1728. |
Enable Double Buffering
|
|
2016-10-05 |
Ara belleğe alma işlevini iki katına çıkartmayı etkinleştirme.
|