Translations by Talip ÇAKIR

Talip ÇAKIR has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

11511200 of 1261 results
2084.
The size of the screenshot to return when requested.
2020-05-09
İstendiğinde döndürülecek ekran görüntüsünün boyutu.
2085.
Send progress while downloading
2020-05-09
İndirme sırasında ilerleme durumu gönder
2086.
How often, in minutes, should the Display send its download progress while it is downloading new content?
2020-05-09
Ekranlar, yeni içeriği indirirken indirme işlemini ne sıklıkta göndermelidir?(dakika)
2087.
On/Off Timers
2020-05-09
Zamanlayıcıyı Aç/Kapat
2088.
A JSON object indicating the on/off timers to set
2020-05-21
Ayarlanacak açma/kapama zamanlayıcılarını gösteren bir JSON nesnesi
2089.
Picture Options
2020-05-21
Resim Seçenekleri
2090.
A JSON object indicating the picture options to set
2020-05-21
Ayarlanacak resim seçeneklerini belirten bir JSON nesnesi
2091.
Lock Options
2020-05-21
Kilit Seçenekleri
2092.
A JSON object indicating the lock options to set
2020-05-21
Ayarlanacak kilit seçeneklerini gösteren bir JSON nesnesi
2093.
Timers
2020-05-21
Zamanlayıcı
2094.
Monitor Settings
2020-05-21
Ekran Ayarları
2097.
Exception Start/End time for %s are empty or in an incorrect format
2020-05-09
%s için İstisna Başlangıç / Bitiş zamanı boş veya yanlış biçimde
2113.
Copy of %s on %s
2020-05-09
%s de %s kopya
2120.
Problem moving downloaded file into the Library Folder
2020-05-09
İndirilen dosyayı Kütüphane Klasörüne taşıma sorunu
2121.
Problem copying provided file into the Library Folder
2020-05-09
Sağlanan dosyayı Kütüphane Klasörüne kopyalama sorunu
2123.
Layer must be 0 or a positive number
2020-05-09
Katman 0 veya pozitif bir sayı olmalıdır
2130.
This layout is used as the global default and cannot be deleted
2020-05-09
Bu tasarım genel varsayılan olarak kullanılır ve silinemez
2138.
A remote DataSet must have a URI.
2020-05-09
Uzak bir Veri Seti içinde bir URI olmalıdır.
2142.
Can not have a display without a hardware key
2020-05-09
Donanım anahtarı olmayan bir ekrana sahip olunamaz.
2148.
No config file recorded for task. Please recreate.
2020-05-09
Görev için kaydedilmiş yapılandırma dosyası yok. Lütfen yeniden oluşturun.
2149.
Config file not found for Task
2020-05-09
Görev için yapılandırma dosyası bulunamadı
2150.
Please enter a CRON expression in the Schedule
2020-05-09
Lütfen Zamanlı bir CRON ifadesi girin
2151.
Invalid CRON expression in the Schedule
2020-05-09
Zamanlama'da geçersiz CRON ifadesi
2162.
Repeats selection is invalid for Always or Daypart events
2020-05-09
Her zaman veya Gün Bölümleme etkinlikleri için tekrar seçimi geçersiz
2163.
Display Order must be 0 or a positive number
2020-05-09
Görüntüleme Sırası 0 veya pozitif bir sayı olmalıdır
2164.
Priority must be 0 or a positive number
2020-05-09
Öncelik 0 veya pozitif bir sayı olmalıdır
2165.
Repeat every must be a positive number
2020-05-09
Her birini tekrarlayın pozitif bir sayı olmalıdır
2166.
Cache pool not available
2020-05-09
Önbellek havuzu mevcut değil
2167.
Unable to generate schedule, unknown event
2020-05-09
Zamanlama, bilinmeyen bir etkinlik oluşturulamıyor
2168.
Daily Maintenance
2020-05-09
Günlük bakım
2169.
Upgrade Paused
2020-05-21
Yükseltme Duraklatıldı
2170.
Upgrade Complete
2020-05-21
Yükseltme Tamamlandı
2173.
Error.
2020-05-09
Hata.
2179.
Purge Expired API Tokens
2020-05-09
Süresi Dolmuş API Jetonlarını Temizle
2180.
Notification Tidy
2020-05-09
Bildirim Düzenlemesi
2181.
AuditLog Delete
2020-05-09
Denetim Günlüğünü Sil
2182.
AuditLog Archive
2020-05-09
Denetim Günlüğü Arşivi
2183.
Nothing to archive
2020-05-09
Arşivlenecek bir şey yok
2184.
No audit log found for these dates
2020-05-09
Bu tarihler için denetim günlüğü bulunamadı
2185.
Can't create ZIP. Error Code: %s
2020-05-09
ZIP oluşturulamıyor. Hata Kodu: %s
2186.
AuditLog Export %s to %s
2020-05-09
Denetim Günlüğü Dışa Aktarma %s - %s
2187.
No super admins to use as the archive owner, please set one in the configuration.
2020-05-09
Arşiv sahibi olarak kullanılacak süper yönetici yok, lütfen yapılandırmada birini ayarlayın.
2188.
Archive Owner not found
2020-05-09
Arşiv Sahibi bulunamadı
2190.
Fetching Remote-DataSets
2020-05-09
Uzak Veri Setleri Getiriliyor
2191.
No results for %s
2020-05-09
%s için sonuç yok
2192.
Error syncing DataSet %s
2020-05-09
%s veri seti eşitlenirken hata oluştu
2193.
Remote DataSet %s failed to synchronise
2020-05-09
%s uzak veri seti senkronize edilemedi
2194.
Regular Maintenance
2020-05-09
Düzenli Bakım
2199.
Library allowance exceeded
2020-05-09
Kütüphane toleransı aşıldı
2200.
%s is downloading %d files too many times
2020-05-09
%s , %d dosyayı çok kez indiriyor