Translations by Talip ÇAKIR
Talip ÇAKIR has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2084. |
The size of the screenshot to return when requested.
|
|
2020-05-09 |
İstendiğinde döndürülecek ekran görüntüsünün boyutu.
|
|
2085. |
Send progress while downloading
|
|
2020-05-09 |
İndirme sırasında ilerleme durumu gönder
|
|
2086. |
How often, in minutes, should the Display send its download progress while it is downloading new content?
|
|
2020-05-09 |
Ekranlar, yeni içeriği indirirken indirme işlemini ne sıklıkta göndermelidir?(dakika)
|
|
2087. |
On/Off Timers
|
|
2020-05-09 |
Zamanlayıcıyı Aç/Kapat
|
|
2088. |
A JSON object indicating the on/off timers to set
|
|
2020-05-21 |
Ayarlanacak açma/kapama zamanlayıcılarını gösteren bir JSON nesnesi
|
|
2089. |
Picture Options
|
|
2020-05-21 |
Resim Seçenekleri
|
|
2090. |
A JSON object indicating the picture options to set
|
|
2020-05-21 |
Ayarlanacak resim seçeneklerini belirten bir JSON nesnesi
|
|
2091. |
Lock Options
|
|
2020-05-21 |
Kilit Seçenekleri
|
|
2092. |
A JSON object indicating the lock options to set
|
|
2020-05-21 |
Ayarlanacak kilit seçeneklerini gösteren bir JSON nesnesi
|
|
2093. |
Timers
|
|
2020-05-21 |
Zamanlayıcı
|
|
2094. |
Monitor Settings
|
|
2020-05-21 |
Ekran Ayarları
|
|
2097. |
Exception Start/End time for %s are empty or in an incorrect format
|
|
2020-05-09 |
%s için İstisna Başlangıç / Bitiş zamanı boş veya yanlış biçimde
|
|
2113. |
Copy of %s on %s
|
|
2020-05-09 |
%s de %s kopya
|
|
2120. |
Problem moving downloaded file into the Library Folder
|
|
2020-05-09 |
İndirilen dosyayı Kütüphane Klasörüne taşıma sorunu
|
|
2121. |
Problem copying provided file into the Library Folder
|
|
2020-05-09 |
Sağlanan dosyayı Kütüphane Klasörüne kopyalama sorunu
|
|
2123. |
Layer must be 0 or a positive number
|
|
2020-05-09 |
Katman 0 veya pozitif bir sayı olmalıdır
|
|
2130. |
This layout is used as the global default and cannot be deleted
|
|
2020-05-09 |
Bu tasarım genel varsayılan olarak kullanılır ve silinemez
|
|
2138. |
A remote DataSet must have a URI.
|
|
2020-05-09 |
Uzak bir Veri Seti içinde bir URI olmalıdır.
|
|
2142. |
Can not have a display without a hardware key
|
|
2020-05-09 |
Donanım anahtarı olmayan bir ekrana sahip olunamaz.
|
|
2148. |
No config file recorded for task. Please recreate.
|
|
2020-05-09 |
Görev için kaydedilmiş yapılandırma dosyası yok. Lütfen yeniden oluşturun.
|
|
2149. |
Config file not found for Task
|
|
2020-05-09 |
Görev için yapılandırma dosyası bulunamadı
|
|
2150. |
Please enter a CRON expression in the Schedule
|
|
2020-05-09 |
Lütfen Zamanlı bir CRON ifadesi girin
|
|
2151. |
Invalid CRON expression in the Schedule
|
|
2020-05-09 |
Zamanlama'da geçersiz CRON ifadesi
|
|
2162. |
Repeats selection is invalid for Always or Daypart events
|
|
2020-05-09 |
Her zaman veya Gün Bölümleme etkinlikleri için tekrar seçimi geçersiz
|
|
2163. |
Display Order must be 0 or a positive number
|
|
2020-05-09 |
Görüntüleme Sırası 0 veya pozitif bir sayı olmalıdır
|
|
2164. |
Priority must be 0 or a positive number
|
|
2020-05-09 |
Öncelik 0 veya pozitif bir sayı olmalıdır
|
|
2165. |
Repeat every must be a positive number
|
|
2020-05-09 |
Her birini tekrarlayın pozitif bir sayı olmalıdır
|
|
2166. |
Cache pool not available
|
|
2020-05-09 |
Önbellek havuzu mevcut değil
|
|
2167. |
Unable to generate schedule, unknown event
|
|
2020-05-09 |
Zamanlama, bilinmeyen bir etkinlik oluşturulamıyor
|
|
2168. |
Daily Maintenance
|
|
2020-05-09 |
Günlük bakım
|
|
2169. |
Upgrade Paused
|
|
2020-05-21 |
Yükseltme Duraklatıldı
|
|
2170. |
Upgrade Complete
|
|
2020-05-21 |
Yükseltme Tamamlandı
|
|
2173. |
Error.
|
|
2020-05-09 |
Hata.
|
|
2179. |
Purge Expired API Tokens
|
|
2020-05-09 |
Süresi Dolmuş API Jetonlarını Temizle
|
|
2180. |
Notification Tidy
|
|
2020-05-09 |
Bildirim Düzenlemesi
|
|
2181. |
AuditLog Delete
|
|
2020-05-09 |
Denetim Günlüğünü Sil
|
|
2182. |
AuditLog Archive
|
|
2020-05-09 |
Denetim Günlüğü Arşivi
|
|
2183. |
Nothing to archive
|
|
2020-05-09 |
Arşivlenecek bir şey yok
|
|
2184. |
No audit log found for these dates
|
|
2020-05-09 |
Bu tarihler için denetim günlüğü bulunamadı
|
|
2185. |
Can't create ZIP. Error Code: %s
|
|
2020-05-09 |
ZIP oluşturulamıyor. Hata Kodu: %s
|
|
2186. |
AuditLog Export %s to %s
|
|
2020-05-09 |
Denetim Günlüğü Dışa Aktarma %s - %s
|
|
2187. |
No super admins to use as the archive owner, please set one in the configuration.
|
|
2020-05-09 |
Arşiv sahibi olarak kullanılacak süper yönetici yok, lütfen yapılandırmada birini ayarlayın.
|
|
2188. |
Archive Owner not found
|
|
2020-05-09 |
Arşiv Sahibi bulunamadı
|
|
2190. |
Fetching Remote-DataSets
|
|
2020-05-09 |
Uzak Veri Setleri Getiriliyor
|
|
2191. |
No results for %s
|
|
2020-05-09 |
%s için sonuç yok
|
|
2192. |
Error syncing DataSet %s
|
|
2020-05-09 |
%s veri seti eşitlenirken hata oluştu
|
|
2193. |
Remote DataSet %s failed to synchronise
|
|
2020-05-09 |
%s uzak veri seti senkronize edilemedi
|
|
2194. |
Regular Maintenance
|
|
2020-05-09 |
Düzenli Bakım
|
|
2199. |
Library allowance exceeded
|
|
2020-05-09 |
Kütüphane toleransı aşıldı
|
|
2200. |
%s is downloading %d files too many times
|
|
2020-05-09 |
%s , %d dosyayı çok kez indiriyor
|