Translations by yacol
yacol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
208. |
Could not edit DataSet Data
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się edytować materiałów zbioru danych
|
|
209. |
Could not delete Data for Column/Row
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się usunąć danych z kolumny/rzędu
|
|
216. |
Could not Link DataSet to Group
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się dołączyć zbioru danych do grupy
|
|
217. |
Could not Unlink DataSet from Group
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się odłączyć zbioru danych z grupy
|
|
225. |
You have exceeded your maximum number of licensed displays. %d
|
|
2013-11-08 |
Przekroczyłeś swoją maksymalną liczbę licencjonowanych ekranów. %d
|
|
227. |
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 to 32.
|
|
2013-11-08 |
Maska podsieci CIDR nie jest numerem z zakresu od 0 do 32.
|
|
233. |
Error updating this displays default layout.
|
|
2013-11-08 |
Błąd podczas aktualizacji domyślnej kompozycji tego ekranu.
|
|
234. |
Unable to get the Mac or Client Address
|
|
2013-11-08 |
Nie można uzyskać Mac lub adresu klienta
|
|
235. |
This display has no mac address recorded against it yet. Make sure the display is running.
|
|
2013-11-08 |
Ten ekran nie ma jeszcze zapisanego żadnego adresu MAC. Upewnij się. że ekran jest uruchomiony.
|
|
237. |
Pattern of MAC-address is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or letter)
|
|
2013-11-08 |
Adres MAC nie jest w formacie "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = cyfra lub litera)
|
|
238. |
Pattern of SecureOn-password is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or CAPITAL letter)
|
|
2013-11-08 |
Hasło SecureOn nie jest w formacie "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = cyfra lub DUŻA litera)
|
|
239. |
No IP Address Specified
|
|
2013-11-08 |
Nie podano adresu IP
|
|
240. |
IP Address Incorrectly Formed
|
|
2013-11-08 |
Niewłaściwy format adresu IP
|
|
241. |
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 till 32.
|
|
2013-11-08 |
Maska podsieci CIDR nie jest numerem z zakresu od 0 do 32.
|
|
242. |
Port is not a number within the range of 0 till 65536. Port Provided:
|
|
2013-11-08 |
Port nie jest numerem z zakresu od 0 do 65536. Podano numer portu:
|
|
243. |
No magic packet can been sent, since UDP is unsupported (not a registered socket transport)
|
|
2013-11-08 |
Nie można wysłać magicznego pakietu ponieważ UDP nie jest obsługiwane (not a registered socket transport)
|
|
244. |
Using "fwrite()" failed, due to error:
|
|
2013-11-08 |
Uzycie "fwrite()" nie powiodło się z powodu następującego błędu:
|
|
245. |
Using fsockopen() failed, due to denied permission
|
|
2013-11-08 |
Uzycie fsockopen() nie powiodło się z powodu odrzucenia uprawnień
|
|
246. |
Using "socket_set_option()" failed, due to error:
|
|
2013-11-08 |
Użycie "socket_set_option()" nie powiodło się z powodu następującego błędu:
|
|
247. |
Using "socket_sendto()" failed, due to error:
|
|
2013-11-08 |
Użycie "socket_sendto()" nie powiodło się z powodu następującego błędu:
|
|
248. |
Wake On Lan Failed as there are no functions available to transmit it
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się zastosować Wake On Lan ponieważ nie są dostępne żadne funkcje do jej transmisji
|
|
264. |
Could not Link Display Group to User Group
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się dołączyć Grupy Ekranów do Grupy Użytkowników
|
|
265. |
Could not Unlink Display Group from User Group
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się wykluczyć Grupy Ekranów z Grupy Użytkowników
|
|
274. |
Topic is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
|
|
2013-11-08 |
Temat jest polem wymaganym. Musi mieć długość od 1 do 254 znaków.
|
|
275. |
Category is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
|
|
2013-11-08 |
Kategoria jest polem wymaganym. Musi mieć długość od 1 do 254 znaków.
|
|
276. |
Link is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
|
|
2013-11-08 |
Odnośnik jest polem wymaganym. Musi mieć długość odz 1 do 254 znaków.
|
|
277. |
Unable to Add Help record
|
|
2013-11-08 |
Nie można dodać Wpisu Pomocy
|
|
279. |
Unable to Edit Help record
|
|
2013-11-08 |
Nie można edytować Wpisu Pomocy
|
|
280. |
Unable to Delete Help record
|
|
2013-11-08 |
Nie można usunąć Wpisu Pomocy
|
|
284. |
You already own a layout called '%s'. Please choose another name.
|
|
2013-11-08 |
Posiadasz już kompozycję o nazwie '%s'. Wybierz inną nazwę.
|
|
288. |
Could not add Layout
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się dodać kompozycji
|
|
298. |
Unable to delete campaign
|
|
2013-11-08 |
Nie można usunąć kampanii
|
|
299. |
Unable to delete layout
|
|
2013-11-08 |
Nie można usunąć kompozycji
|
|
319. |
Could not Link Layout Media to Group
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się dołączyć materiałów kompozycji do grupy
|
|
320. |
Could not Unlink Layout Media from Group
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się odłączyć materiałów kompozycji z grupy
|
|
321. |
Could not Copy Layout Media Security
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się skopiować zabezpieczeń materiałów kompozycji
|
|
322. |
Could not Copy All Layout Media Security
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się skopiować wszystkich zabezpieczeń materiałów kompozycji
|
|
323. |
Could not Link Layout Region to Group
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się dołączyć obszarów kompozycji do Grupy
|
|
324. |
Could not Unlink Layout Region from Group
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się odłączyć obszarów kompozycji z Grupy
|
|
326. |
Could not Copy All Layout Region Security
|
|
2013-11-08 |
Nie udało się skopiować wszystkich zabezpieczeń obszarów kompozycji
|
|
330. |
Your library is full. Library Limit: %s K
|
|
2013-11-08 |
Twoja biblioteka jest pełna. Limit biblioteki: %s K
|
|
332. |
Invalid file extension
|
|
2013-11-08 |
Błędne rozszerzenie pliku
|
|
333. |
The name cannot be longer than 100 characters
|
|
2013-11-08 |
Nazwa nie może być dłuższa niż 100 znaków
|
|
334. |
You must enter a duration.
|
|
2013-11-08 |
Musisz podać czas trwania
|
|
335. |
Media you own already has this name. Please choose another.
|
|
2013-11-08 |
Posiadasz już materiał o takiej nazwie. Wybierz inny.
|
|
338. |
Error retiring media.
|
|
2013-11-08 |
Błąd podczas wycofywania materiału.
|
|
339. |
This media is in use, please retire it instead.
|
|
2013-11-08 |
Ten materiał jest w użyciu. Zamiast tego proszę oznaczyć tę kompozycję jako wycofaną.
|
|
340. |
Cannot locate the files for this media. Unable to delete.
|
|
2013-11-08 |
Nie można zlokalizować plików dla tego materiału. Nie można przeprowadzić operacji kasowania.
|
|
341. |
Error deleting media.
|
|
2013-11-08 |
Błąd podczas usuwania materiału
|
|
342. |
No module type given
|
|
2013-11-08 |
Nie podano typu modułu
|