Translations by yacol

yacol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 359 results
208.
Could not edit DataSet Data
2013-11-08
Nie udało się edytować materiałów zbioru danych
209.
Could not delete Data for Column/Row
2013-11-08
Nie udało się usunąć danych z kolumny/rzędu
216.
Could not Link DataSet to Group
2013-11-08
Nie udało się dołączyć zbioru danych do grupy
217.
Could not Unlink DataSet from Group
2013-11-08
Nie udało się odłączyć zbioru danych z grupy
225.
You have exceeded your maximum number of licensed displays. %d
2013-11-08
Przekroczyłeś swoją maksymalną liczbę licencjonowanych ekranów. %d
227.
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 to 32.
2013-11-08
Maska podsieci CIDR nie jest numerem z zakresu od 0 do 32.
233.
Error updating this displays default layout.
2013-11-08
Błąd podczas aktualizacji domyślnej kompozycji tego ekranu.
234.
Unable to get the Mac or Client Address
2013-11-08
Nie można uzyskać Mac lub adresu klienta
235.
This display has no mac address recorded against it yet. Make sure the display is running.
2013-11-08
Ten ekran nie ma jeszcze zapisanego żadnego adresu MAC. Upewnij się. że ekran jest uruchomiony.
237.
Pattern of MAC-address is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or letter)
2013-11-08
Adres MAC nie jest w formacie "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = cyfra lub litera)
238.
Pattern of SecureOn-password is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or CAPITAL letter)
2013-11-08
Hasło SecureOn nie jest w formacie "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = cyfra lub DUŻA litera)
239.
No IP Address Specified
2013-11-08
Nie podano adresu IP
240.
IP Address Incorrectly Formed
2013-11-08
Niewłaściwy format adresu IP
241.
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 till 32.
2013-11-08
Maska podsieci CIDR nie jest numerem z zakresu od 0 do 32.
242.
Port is not a number within the range of 0 till 65536. Port Provided:
2013-11-08
Port nie jest numerem z zakresu od 0 do 65536. Podano numer portu:
243.
No magic packet can been sent, since UDP is unsupported (not a registered socket transport)
2013-11-08
Nie można wysłać magicznego pakietu ponieważ UDP nie jest obsługiwane (not a registered socket transport)
244.
Using "fwrite()" failed, due to error:
2013-11-08
Uzycie "fwrite()" nie powiodło się z powodu następującego błędu:
245.
Using fsockopen() failed, due to denied permission
2013-11-08
Uzycie fsockopen() nie powiodło się z powodu odrzucenia uprawnień
246.
Using "socket_set_option()" failed, due to error:
2013-11-08
Użycie "socket_set_option()" nie powiodło się z powodu następującego błędu:
247.
Using "socket_sendto()" failed, due to error:
2013-11-08
Użycie "socket_sendto()" nie powiodło się z powodu następującego błędu:
248.
Wake On Lan Failed as there are no functions available to transmit it
2013-11-08
Nie udało się zastosować Wake On Lan ponieważ nie są dostępne żadne funkcje do jej transmisji
264.
Could not Link Display Group to User Group
2013-11-08
Nie udało się dołączyć Grupy Ekranów do Grupy Użytkowników
265.
Could not Unlink Display Group from User Group
2013-11-08
Nie udało się wykluczyć Grupy Ekranów z Grupy Użytkowników
274.
Topic is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
2013-11-08
Temat jest polem wymaganym. Musi mieć długość od 1 do 254 znaków.
275.
Category is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
2013-11-08
Kategoria jest polem wymaganym. Musi mieć długość od 1 do 254 znaków.
276.
Link is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
2013-11-08
Odnośnik jest polem wymaganym. Musi mieć długość odz 1 do 254 znaków.
277.
Unable to Add Help record
2013-11-08
Nie można dodać Wpisu Pomocy
279.
Unable to Edit Help record
2013-11-08
Nie można edytować Wpisu Pomocy
280.
Unable to Delete Help record
2013-11-08
Nie można usunąć Wpisu Pomocy
284.
You already own a layout called '%s'. Please choose another name.
2013-11-08
Posiadasz już kompozycję o nazwie '%s'. Wybierz inną nazwę.
288.
Could not add Layout
2013-11-08
Nie udało się dodać kompozycji
298.
Unable to delete campaign
2013-11-08
Nie można usunąć kampanii
299.
Unable to delete layout
2013-11-08
Nie można usunąć kompozycji
319.
Could not Link Layout Media to Group
2013-11-08
Nie udało się dołączyć materiałów kompozycji do grupy
320.
Could not Unlink Layout Media from Group
2013-11-08
Nie udało się odłączyć materiałów kompozycji z grupy
321.
Could not Copy Layout Media Security
2013-11-08
Nie udało się skopiować zabezpieczeń materiałów kompozycji
322.
Could not Copy All Layout Media Security
2013-11-08
Nie udało się skopiować wszystkich zabezpieczeń materiałów kompozycji
323.
Could not Link Layout Region to Group
2013-11-08
Nie udało się dołączyć obszarów kompozycji do Grupy
324.
Could not Unlink Layout Region from Group
2013-11-08
Nie udało się odłączyć obszarów kompozycji z Grupy
326.
Could not Copy All Layout Region Security
2013-11-08
Nie udało się skopiować wszystkich zabezpieczeń obszarów kompozycji
330.
Your library is full. Library Limit: %s K
2013-11-08
Twoja biblioteka jest pełna. Limit biblioteki: %s K
332.
Invalid file extension
2013-11-08
Błędne rozszerzenie pliku
333.
The name cannot be longer than 100 characters
2013-11-08
Nazwa nie może być dłuższa niż 100 znaków
334.
You must enter a duration.
2013-11-08
Musisz podać czas trwania
335.
Media you own already has this name. Please choose another.
2013-11-08
Posiadasz już materiał o takiej nazwie. Wybierz inny.
338.
Error retiring media.
2013-11-08
Błąd podczas wycofywania materiału.
339.
This media is in use, please retire it instead.
2013-11-08
Ten materiał jest w użyciu. Zamiast tego proszę oznaczyć tę kompozycję jako wycofaną.
340.
Cannot locate the files for this media. Unable to delete.
2013-11-08
Nie można zlokalizować plików dla tego materiału. Nie można przeprowadzić operacji kasowania.
341.
Error deleting media.
2013-11-08
Błąd podczas usuwania materiału
342.
No module type given
2013-11-08
Nie podano typu modułu