Translations by Andrea
Andrea has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1302. |
Report Fault
|
|
2010-09-07 |
Segnalazione Problemi
|
|
1303. |
Content
|
|
2010-09-14 |
Contenuti
|
|
2010-09-07 | ||
1432. |
Maintenance Disabled
|
|
2010-09-03 |
Manutenzione Disabilitata
|
|
1433. |
Maintenance tasks are disabled at the moment. Please enable them in the "Settings" dialog.
|
|
2010-09-03 |
Le operazioni di manutenzione sono al momento disabilitate. Per favore abilitale nel dialogo "Impostazioni".
|
|
1435. |
Display %s with ID %d was last seen at %s.
|
|
2010-09-03 |
Il Display %s con ID %d è stato visto l'ultima volta il %s.
|
|
1436. |
Tidy Logs
|
|
2010-09-03 |
Pulizia Log
|
|
1437. |
Done.
|
|
2010-09-03 |
Fatto.
|
|
1438. |
Disabled
|
|
2010-09-03 |
Disabilitata
|
|
1439. |
Tidy Stats
|
|
2010-09-03 |
Pulizia Statistiche
|
|
1443. |
Maintenance key invalid.
|
|
2010-09-03 |
Chiave di manutenzione invalida.
|
|
1605. |
User does not have a group and Xibo is unable to add one.
|
|
2010-09-03 |
L'Utente non ha un gruppo e Xibo non riesce ad aggiungergliene uno.
|
|
1713. |
Drag or double click to move items between lists
|
|
2010-09-03 |
Trascinare o fare doppio click per spostare gli elementi tra le liste
|
|
1719. |
Report a fault with Xibo
|
|
2010-09-10 |
Segnala un problema a Xibo
|
|
1720. |
Before reporting a fault it would be appreciated if you follow the below steps.
|
|
2010-09-10 |
Prima di segnalare un problema, per favore segui i passi seguenti.
|
|
2010-09-10 |
Prima di segnalare un guasto, per favore segui i passi seguenti.
|
|
1735. |
Switch to Test Mode.
|
|
2010-09-10 |
Passa in modalità Test.
|
|
1776. |
Start
|
|
2010-09-03 |
Inizio
|