Translations by ali akbar mahbadi
ali akbar mahbadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
409. |
Unable to find media record with the provided ID
|
|
2018-01-21 |
قادر به یافتن پرونده رسانه با شناسه ارائه شده نیست
|
|
410. |
Missing XML for SetRaw
|
|
2018-01-21 |
xml برای setraw یافت نشد
|
|
425. |
Unassign from all Layouts
|
|
2018-01-21 |
عدم تخصیص از همه لایه ها
|
|
434. |
Media unassigned from all Layouts
|
|
2018-01-21 |
رسانه از تمامی لایه ها کنار گذاشته شود
|
|
438. |
This form accepts: %s files up to a maximum size of %s
|
|
2018-01-21 |
این فرم قبول می کند: فایل% s تا حداکثر اندازه% s
|
|
447. |
Tag this media. Comma Separated.
|
|
2018-01-21 |
برچسب این رسانه جدا شده با ویرگول.
|
|
1561. |
CSS Style Sheet
|
|
2018-01-21 |
ورق سبک CSS
|
|
1562. |
Enter a CSS style sheet to style the weather widget
|
|
2018-01-21 |
یک ورق سبک CSS را برای سبک ویجت آب و هوا وارد کنید
|
|
1563. |
Please press Request Forecast
|
|
2018-01-21 |
لطفا درخواست پیش بینی را فشار دهید
|
|
1564. |
Forecast IO
|
|
2018-01-21 |
IO پیش بینی
|
|
1565. |
Request Forecast
|
|
2018-01-21 |
درخواست پیش بینی
|
|
1566. |
Enter the template for the current forecast. Replaces [dailyForecast] in main template.
|
|
2018-01-21 |
الگو برای پیش بینی فعلی را وارد کنید جایگزین [dailyForecast] در قالب اصلی شود.
|
|
1567. |
Please press Request Forecast to show the current forecast and all available substitutions.
|
|
2018-01-21 |
لطفا درخواست پیش بینی را فشار دهید تا پیش بینی های جاری و همه جایگزین های موجود نمایش داده شود.
|
|
1568. |
English
|
|
2018-01-21 |
انگلیسی
|
|
1569. |
Bosnian
|
|
2018-01-21 |
بوسنیایی
|
|
1570. |
German
|
|
2018-01-21 |
آلمانی
|
|
1571. |
Spanish
|
|
2018-01-21 |
اسپانیایی
|
|
1572. |
French
|
|
2018-01-21 |
فرانسوی
|
|
1573. |
Italian
|
|
2018-01-21 |
ایتالیایی
|
|
1574. |
Dutch
|
|
2018-01-21 |
آلمانی
|
|
1575. |
Polish
|
|
2018-01-21 |
لهستانی
|
|
1576. |
Portuguese
|
|
2018-01-21 |
پرتقالی
|
|
1577. |
Russian
|
|
2018-01-21 |
روسی
|
|
1578. |
Tetum
|
|
2018-01-21 |
ایسلندی(آسترونیایی)
|
|
1579. |
Turkish
|
|
2018-01-21 |
ترکی
|
|
1580. |
lgpay Atinlay
|
|
2018-01-21 |
پیگ لاتین
|
|
1581. |
Current
|
|
2018-01-21 |
فعلی
|
|
1582. |
Incorrectly configured module
|
|
2018-01-21 |
ماژول به اشتباه پیکربندی شده
|
|
1583. |
Replace background images?
|
|
2018-01-21 |
تصاویر پس زمینه را جایگزین کنیم؟
|
|
1584. |
If the current image is used as a background, should the new image replace it?
|
|
2018-01-21 |
اگر تصویر فعلی به عنوان یک پس زمینه استفاده شود، آیا تصویر جدید آن را جایگزین کند؟
|
|
1585. |
Scale Type
|
|
2018-01-21 |
نوع مقیاس
|
|
1586. |
Center
|
|
2018-01-21 |
مرکز
|
|
1587. |
Stretch
|
|
2018-01-21 |
کشیده
|
|
1588. |
How should this image be scaled?
|
|
2018-01-21 |
چطور باید این تصویر مقیاس شود؟
|
|
1589. |
Align
|
|
2018-01-21 |
تراز
|
|
1590. |
Centre
|
|
2018-01-21 |
مرکز
|
|
1591. |
Right
|
|
2018-01-21 |
راست
|
|
1592. |
How should this image be aligned?
|
|
2018-01-21 |
چطور این تصویر باید تراز شود؟
|
|
1593. |
Vertical Align
|
|
2018-01-21 |
تراز عمودی
|
|
1594. |
Middle
|
|
2018-01-21 |
وسط
|
|
1595. |
Bottom
|
|
2018-01-21 |
پایین
|
|
1596. |
How should this image be vertically aligned?
|
|
2018-01-21 |
این تصویر باید به صورت عمودی تراز شود؟
|
|
1598. |
A local file path or URL to the video. This can be a RTSP stream.
|
|
2018-01-21 |
یک مسیر فایل محلی یا URL به ویدیو. این می تواند یک جریان RTSP باشد.
|
|
1601. |
Please enter a full path name giving the location of this video on the client
|
|
2018-01-21 |
لطفا یک نام کامل مسیر را وارد کنید تا محل این ویدیو را در سرویس گیرنده(کلاینت) قرار دهید
|
|
1604. |
Can not write last accessed info.
|
|
2018-01-21 |
نمیتوان به آخرین اطلاعات دسترسی پیدا کرد
|
|
1606. |
User does not have a group and we are unable to add one.
|
|
2018-01-21 |
کاربv گروه ندارد و ما نمی توانیم آن را اضافه کنیم.
|
|
1608. |
Requested page does not exist
|
|
2018-01-21 |
صفحه درخواستی وجود ندارد
|
|
1610. |
Enter a Windows Command Line compatible command
|
|
2018-01-21 |
یک فرمان سازگار با فرمان ویندوز وارد کنید
|
|
1612. |
Enter an Android / Linux Command Line compatible command
|
|
2018-01-21 |
یک فرمان سازگار با فرمان آندروید / لینوکس را وارد کنید
|
|
1616. |
Please select the effect that will be used. Some effects will transition between paragraphs in the text. Marquee effects are CPU intensive and may not be suitable for lower power displays.
|
|
2018-01-21 |
لطفا اثر مورد استفاده را انتخاب کنید. برخی از اثرات بین پاراگراف ها در متن گذر خواهد کرد. اثرات مارکیو حساس به CPU است و ممکن است برای نمایش گرها با قدرت های پایین تر مناسب نباشد.
|