Translations by Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz

Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 552 results
413.
The duration for this transition, in milliseconds.
2014-08-30
A duração dessa transição, em milissegundos.
414.
The direction for this transition.
2014-08-30
A direção para essa transição.
416.
No XLF provided
2014-08-30
Nenhum XLF fornecido
417.
Invalid XLF
2014-08-30
XLF inválido
418.
Too many media nodes
2014-08-30
Muitos nós de mídia
419.
SchemaVersion does not match
2014-08-30
SchemaVersion incorreto
420.
Media Type does not match
2014-08-30
Tipo de mídia incorreto
421.
ID does not match [%s vs %s]
2014-08-30
ID incorreto [%s vs %s]
422.
UserId does not match
2014-08-30
Id de usuário incorreto
423.
ID does not match
2014-08-30
ID incorreto
424.
Duration not provided or not a number
2014-08-30
Duração não fornecida ou não é um número
425.
Cannot be less than zero
2014-08-30
Não pode ser menor que zero
426.
Sorry the form has expired. Please refresh.
2014-08-30
Desculpe, o formulário expirou. Favor recarregar.
429.
The Library Location you have picked is not writable
2014-08-30
A localização da Biblioteca escolhida não tem permissão de escrita
431.
Settings Updated
2014-08-30
Configurações Atualizadas
433.
Categories
2014-08-30
Categorias
437.
This is %d %% of your %s limit.
2014-08-30
Esse é o %d %% do %s limite.
438.
You have used %s of bandwidth this month.
2014-08-30
Você usou %s de tráfego de banda esse mês.
442.
Tidy Library
2014-08-30
Biblioteca Organizada
454.
Test email sent
2014-08-30
Testar envio de email
459.
This will create a dump file of your database that you can restore later using the import functionality.
2014-08-30
Isto irá criar um arquivo de despejo de seu banco de dados que você pode restaurar mais tarde, usando a funcionalidade de importação.
460.
You should also manually take a backup of your library.
2014-08-30
Você deve fazer também um backup manual da sua biblioteca.
461.
Please note: The folder location for mysqldump must be available in your path environment variable for this to work and the php "exec" command must be enabled.
2014-08-30
Por favor observe: A localização da pasta para o mysqldump deve estar disponível na sua variável de ambiente para funcionar, e o comando "exec" do PHP deve estar habilitado.
462.
Export Database. Right click to save as.
2014-08-30
Exportar base de dados. Clique com o direito para salvar como.
463.
Click here to Export
2014-08-30
Clique aqui para Exportar
464.
Export Database Backup
2014-08-30
Exportar backup da base de dados
465.
Unable to export database
2014-08-30
Impossível exportar base de dados
466.
Sorry this function is disabled.
2014-08-30
Desculpe, essa função está desabilitada.
467.
Only an adminitrator can import a database
2014-08-30
Apenas um administrador pode importar a base de dados.
474.
Database Restored. Click here to continue.
2014-08-30
Base de dados restaurada. Clique aqui para continuar.
475.
Library Tidy Complete
2014-08-30
Biblioteca Organizada completada
476.
Unable to get list of campaigns
2014-08-30
Impossível obter lista de Campanhas
492.
Your permissions to view a layout you are adding have been revoked. Please reload the Layouts form.
2014-08-30
Sua permissão para visualizar o layout que você está adicionando foi revogada. Por favor recarregue o formulário de Layouts.
494.
Error getting Layouts
2014-08-30
Erro obtendo Layouts
502.
Download
2014-08-30
Download
510.
Import CSV
2014-08-30
Importar CSV
521.
Column Added
2014-08-30
Coluna adicionada
536.
Error getting list of dataSetColumns
2014-08-30
Erro obtendo lista de Colunas do DataSet
537.
CSV Import
2014-08-30
Importar CSV
538.
Please ensure you have picked a file and it has finished uploading
2014-08-30
Favor certifique-se que escolheu um arquivo e que ele terminou de ser enviado
539.
Files with a CSV extension only.
2014-08-30
Apenas arquivos com extensão CSV
540.
CSV File Imported
2014-08-30
Arquivo CSV importado
543.
You do not have permission to edit this display
2014-08-30
Você não tem permissão de editar esse display
545.
Wake on Lan is enabled, but you have not specified a time to wake the display
2014-08-30
O wake-on-lan está habilitado, mas você não especificou uma hora para acordar o display.
548.
Unable to get list of displays
2014-08-30
Impossível obter lista dos Displays
552.
Assign Files
2014-08-30
Vincular arquivos
553.
Last 100 Log Messages
2014-08-30
Últimas 100 linhas do log
555.
Version Information
2014-08-30
Informação da versão
562.
You do not have permission to view this display
2014-08-30
Você não tem permissão para visualizar esse display
563.
No DisplayId Given
2014-08-30
Nenhum DisplayId fornecido