Translations by Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz
Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
413. |
The duration for this transition, in milliseconds.
|
|
2014-08-30 |
A duração dessa transição, em milissegundos.
|
|
414. |
The direction for this transition.
|
|
2014-08-30 |
A direção para essa transição.
|
|
416. |
No XLF provided
|
|
2014-08-30 |
Nenhum XLF fornecido
|
|
417. |
Invalid XLF
|
|
2014-08-30 |
XLF inválido
|
|
418. |
Too many media nodes
|
|
2014-08-30 |
Muitos nós de mídia
|
|
419. |
SchemaVersion does not match
|
|
2014-08-30 |
SchemaVersion incorreto
|
|
420. |
Media Type does not match
|
|
2014-08-30 |
Tipo de mídia incorreto
|
|
421. |
ID does not match [%s vs %s]
|
|
2014-08-30 |
ID incorreto [%s vs %s]
|
|
422. |
UserId does not match
|
|
2014-08-30 |
Id de usuário incorreto
|
|
423. |
ID does not match
|
|
2014-08-30 |
ID incorreto
|
|
424. |
Duration not provided or not a number
|
|
2014-08-30 |
Duração não fornecida ou não é um número
|
|
425. |
Cannot be less than zero
|
|
2014-08-30 |
Não pode ser menor que zero
|
|
426. |
Sorry the form has expired. Please refresh.
|
|
2014-08-30 |
Desculpe, o formulário expirou. Favor recarregar.
|
|
429. |
The Library Location you have picked is not writable
|
|
2014-08-30 |
A localização da Biblioteca escolhida não tem permissão de escrita
|
|
431. |
Settings Updated
|
|
2014-08-30 |
Configurações Atualizadas
|
|
433. |
Categories
|
|
2014-08-30 |
Categorias
|
|
437. |
This is %d %% of your %s limit.
|
|
2014-08-30 |
Esse é o %d %% do %s limite.
|
|
438. |
You have used %s of bandwidth this month.
|
|
2014-08-30 |
Você usou %s de tráfego de banda esse mês.
|
|
442. |
Tidy Library
|
|
2014-08-30 |
Biblioteca Organizada
|
|
454. |
Test email sent
|
|
2014-08-30 |
Testar envio de email
|
|
459. |
This will create a dump file of your database that you can restore later using the import functionality.
|
|
2014-08-30 |
Isto irá criar um arquivo de despejo de seu banco de dados que você pode restaurar mais tarde, usando a funcionalidade de importação.
|
|
460. |
You should also manually take a backup of your library.
|
|
2014-08-30 |
Você deve fazer também um backup manual da sua biblioteca.
|
|
461. |
Please note: The folder location for mysqldump must be available in your path environment variable for this to work and the php "exec" command must be enabled.
|
|
2014-08-30 |
Por favor observe: A localização da pasta para o mysqldump deve estar disponível na sua variável de ambiente para funcionar, e o comando "exec" do PHP deve estar habilitado.
|
|
462. |
Export Database. Right click to save as.
|
|
2014-08-30 |
Exportar base de dados. Clique com o direito para salvar como.
|
|
463. |
Click here to Export
|
|
2014-08-30 |
Clique aqui para Exportar
|
|
464. |
Export Database Backup
|
|
2014-08-30 |
Exportar backup da base de dados
|
|
465. |
Unable to export database
|
|
2014-08-30 |
Impossível exportar base de dados
|
|
466. |
Sorry this function is disabled.
|
|
2014-08-30 |
Desculpe, essa função está desabilitada.
|
|
467. |
Only an adminitrator can import a database
|
|
2014-08-30 |
Apenas um administrador pode importar a base de dados.
|
|
474. |
Database Restored. Click here to continue.
|
|
2014-08-30 |
Base de dados restaurada. Clique aqui para continuar.
|
|
475. |
Library Tidy Complete
|
|
2014-08-30 |
Biblioteca Organizada completada
|
|
476. |
Unable to get list of campaigns
|
|
2014-08-30 |
Impossível obter lista de Campanhas
|
|
492. |
Your permissions to view a layout you are adding have been revoked. Please reload the Layouts form.
|
|
2014-08-30 |
Sua permissão para visualizar o layout que você está adicionando foi revogada. Por favor recarregue o formulário de Layouts.
|
|
494. |
Error getting Layouts
|
|
2014-08-30 |
Erro obtendo Layouts
|
|
502. |
Download
|
|
2014-08-30 |
Download
|
|
510. |
Import CSV
|
|
2014-08-30 |
Importar CSV
|
|
521. |
Column Added
|
|
2014-08-30 |
Coluna adicionada
|
|
536. |
Error getting list of dataSetColumns
|
|
2014-08-30 |
Erro obtendo lista de Colunas do DataSet
|
|
537. |
CSV Import
|
|
2014-08-30 |
Importar CSV
|
|
538. |
Please ensure you have picked a file and it has finished uploading
|
|
2014-08-30 |
Favor certifique-se que escolheu um arquivo e que ele terminou de ser enviado
|
|
539. |
Files with a CSV extension only.
|
|
2014-08-30 |
Apenas arquivos com extensão CSV
|
|
540. |
CSV File Imported
|
|
2014-08-30 |
Arquivo CSV importado
|
|
543. |
You do not have permission to edit this display
|
|
2014-08-30 |
Você não tem permissão de editar esse display
|
|
545. |
Wake on Lan is enabled, but you have not specified a time to wake the display
|
|
2014-08-30 |
O wake-on-lan está habilitado, mas você não especificou uma hora para acordar o display.
|
|
548. |
Unable to get list of displays
|
|
2014-08-30 |
Impossível obter lista dos Displays
|
|
552. |
Assign Files
|
|
2014-08-30 |
Vincular arquivos
|
|
553. |
Last 100 Log Messages
|
|
2014-08-30 |
Últimas 100 linhas do log
|
|
555. |
Version Information
|
|
2014-08-30 |
Informação da versão
|
|
562. |
You do not have permission to view this display
|
|
2014-08-30 |
Você não tem permissão para visualizar esse display
|
|
563. |
No DisplayId Given
|
|
2014-08-30 |
Nenhum DisplayId fornecido
|