Translations by Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz

Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

501550 of 552 results
1248.
End Time
2014-08-30
Hora de término
1249.
Select the Order for this Event
2014-08-30
Selecione a ordem para esse evento
1250.
Display Order
2014-08-30
Ordem de Exposição
1251.
Sets whether or not this event has priority. If set the event will be show in preference to other events.
2014-08-30
Selecione se esse evento tem prioridade ou não. Se marcado, esse evento terá preferência sobre os outros eventos.
1252.
Priority
2014-08-30
Prioridade
1253.
Recurring Event
2014-08-30
Evento recorrente
1254.
What type of repeat is required?
2014-08-30
Que tipo de repetição é requerida?
1255.
Repeats
2014-08-30
Repete
1256.
How often does this event repeat?
2014-08-30
Com que frequência esse evento repete?
1257.
Repeat every
2014-08-30
Repetir a cada
1258.
When should this event stop repeating?
2014-08-30
Quando esse evento deve parar de repetir?
1259.
Until
2014-08-30
Até
1260.
How long should this event be scheduled for?
2014-08-30
Por quanto tempo esse evento deve ficar agendado?
1261.
Select which layout this event will show.
2014-08-30
Selecione quais layouts esse evento irá mostrar.
1262.
Campaign / Layout
2014-08-30
Campanha / Layout
1263.
Misc
2014-08-30
Diversos
1269.
View Help
2014-08-30
Ver Ajuda
1270.
Save Settings
2014-08-30
Salvar Configurações
1272.
To Date
2014-08-30
Até a data
1274.
Layouts Shown
2014-08-30
Layouts Mostrados
1280.
Library Media Shown
2014-08-30
Mídia de Biblioteca mostradas
1281.
Media on Layouts Shown
2014-08-30
Mídias nos layouts mostrados
1282.
Licence
2014-08-30
Licença
1283.
The Name of the Template - (1 - 50 characters)
2014-08-30
Nome do template - (1 - 50 caracteres)
1284.
Tags for this Template - used when searching for it. Space delimited. (1 - 250 characters)
2014-08-30
Tags para esse template - usadas quando se faz uma busca. Delimitados por espaço. (1 - 250 caracteres)
1285.
An optional description of the Template. (1 - 250 characters)
2014-08-30
Uma descrição opcional para o template.
1286.
System
2014-08-30
Sistema
1287.
Is System
2014-08-30
É o sistema
1288.
Can this transition be used for media start?
2014-08-30
Essa transição pode ser usada para o início de uma mídia?
1289.
Available for In Transitions?
2014-08-30
Disponível para transição de Entrada?
1290.
Can this transition be used for media end
2014-08-30
Essa transição pode ser usada para finalização de uma mídia
1291.
Available for Out Transitions?
2014-08-30
Disponível para transições de Saída?
1292.
Has Duration
2014-08-30
Tem duração
1293.
Has Direction
2014-08-30
Tem direção
1294.
Enabled for In
2014-08-30
Habilitada para Entrada
1295.
Enabled for Out
2014-08-30
Habilitada pra Saída
1296.
The Name for this User Group
2014-08-30
O nome desse Grupo de Usuários
1302.
Add a new User Group
2014-08-30
Adicionar novo Grupo de Usuários
1304.
User Group
2014-08-30
Grupo de Usuários
1305.
The Login Name of the user.
2014-08-30
O login do usuário.
1306.
Username
2014-08-30
Nome de Usuário
1307.
The Password for this user.
2014-08-30
A senha para esse usuário
1308.
The Email Address for this user.
2014-08-30
O endereço de email desse usuário.
1309.
Email
2014-08-30
Email
1310.
The users Homepage. This should not be changed until you want to reset their homepage.
2014-08-30
A página inicial do usuário. Isso não deve ser mudado, a não ser que deseje mudar sua página inicial no sistema.
1311.
What is this users type?
2014-08-30
Qual o tipo desse usuário?
1313.
What is the initial user group for this user?
2014-08-30
Qual o grupo inicial para esse usuário?
1314.
Initial User Group
2014-08-30
Grupo de Usuários inicial
1316.
The Email for this user.
2014-08-30
O email para esse usuário.
1317.
Is this user retired?
2014-08-30
Esse usuário está desativado?