Translations by DGC.TV
DGC.TV has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
259. |
App Desc
|
|
2013-04-23 |
Descrição do Aplicativo
|
|
260. |
App Homepage
|
|
2013-04-23 |
Início do Aplicativo
|
|
261. |
App Key
|
|
2013-04-23 |
Chave do Aplicativo
|
|
262. |
App Secret
|
|
2013-04-23 |
App Secret
|
|
278. |
Authorized applications for user
|
|
2013-04-23 |
Aplicativos autorizados do usuário
|
|
310. |
The Event has been Scheduled
|
|
2013-04-23 |
O evento foi programado
|
|
316. |
Export raw data to CSV
|
|
2013-04-23 |
Exportar dados brutos para CSV
|
|
318. |
Number of Plays
|
|
2013-04-23 |
Número de Reproduções
|
|
319. |
Total Duration (s)
|
|
2013-04-23 |
Duração total (s)
|
|
320. |
Total Duration
|
|
2013-04-23 |
Duração total
|
|
321. |
First Shown
|
|
2013-04-23 |
Primeira exibição
|
|
322. |
Last Shown
|
|
2013-04-23 |
Última exibição
|
|
332. |
Size
|
|
2013-04-23 |
Tamanho
|
|
333. |
Revised
|
|
2013-04-23 |
Revisado
|
|
338. |
Media to Assign
|
|
2013-04-23 |
Associar mídia
|
|
342. |
Cannot get list of media in the library
|
|
2013-04-23 |
Não é possível obter lista de itens da bibilioteca
|
|
344. |
Unable to get the list of modules
|
|
2013-04-23 |
Não é possível obter lista de módulos
|
|
345. |
Library Media
|
|
2013-04-23 |
Biblioteca
|
|
346. |
Valid Extensions
|
|
2013-04-23 |
Extensões válidas
|
|
347. |
Image Uri
|
|
2013-04-23 |
Endereço da imagem
|
|
348. |
Actions
|
|
2013-04-23 |
Ações
|
|
351. |
Error getting Module
|
|
2013-04-23 |
Erro ao obter Módulo
|
|
352. |
The Extensions allowed on files uploaded using this module. Comma Seperated.
|
|
2013-04-23 |
Extensões permitidas em arquivos carregados usando este módulo. Separado por vírgula.
|
|
353. |
The Image to display for this module
|
|
2013-04-23 |
A imagem para exibir para este módulo
|
|
354. |
When Enabled users will be able to add media using this module
|
|
2013-04-23 |
Quando usuários Habilitados poderão adicionar arquivos usando este módulo
|
|
355. |
Edit Module
|
|
2013-04-23 |
Editar Módulo
|
|
356. |
Module ID is missing
|
|
2013-04-23 |
Está faltando ID do módulo
|
|
357. |
Image Uri is a required field.
|
|
2013-04-23 |
Endereço da imagem é um campo obrigatório
|
|
358. |
Unable to update module
|
|
2013-04-23 |
Não foi possível atualizar módulo
|
|
359. |
Module Edited
|
|
2013-04-23 |
Módulo Editado
|
|
377. |
Please enter a User Name.
|
|
2013-04-23 |
Por favor coloque um Nome de Usuário
|
|
380. |
Error updating user
|
|
2013-04-23 |
Erro ao atualizar usuário
|
|
381. |
You do not have permissions to change this users password
|
|
2013-04-23 |
Você não term permissões para modificar senhas de usuários
|
|
382. |
Cannot delete this user, they have layouts
|
|
2013-04-23 |
Este usuário tem layouts associados, não pode ser removido
|
|
383. |
Cannot delete this user, they have media
|
|
2013-04-23 |
Este usuário tem itens associados, não pode ser removido
|
|
384. |
Cannot delete this user, they have scheduled layouts
|
|
2013-04-23 |
Este usuário tem programas associados, não pode ser removido
|
|
386. |
Cannot delete this user, they have templates
|
|
2013-04-23 |
Este usuário tem templates associados, não pode ser removido
|
|
387. |
Cannot delete this user, they have applications
|
|
2013-04-23 |
Este usuário tem aplicativos associados, não pode ser removido
|
|
403. |
Retype the users new password
|
|
2013-04-23 |
Digite novamente a nova senha de usuário
|
|
404. |
To change the password you must enter the old password, if password is to remain the same, leave blank.
|
|
2013-04-23 |
Para modificar esta senha, você deve digitar a senha atual. Se não quiser modificar, deixe em branco.
|
|
407. |
Email Address
|
|
2013-04-23 |
Endereço de E-mail
|
|
408. |
Old Password
|
|
2013-04-23 |
Senha Antiga
|
|
409. |
New Password
|
|
2013-04-23 |
Nova Senha
|
|
410. |
Retype New Password
|
|
2013-04-23 |
Redigite a Nova Senha
|
|
411. |
Password
|
|
2013-04-23 |
Senha
|
|
413. |
Override Password?
|
|
2013-04-23 |
Substituir Senha?
|
|
414. |
User Type
|
|
2013-04-23 |
Tipo de Usuário
|
|
416. |
Edit User
|
|
2013-04-23 |
Editar Usuário
|
|
417. |
Are you sure you want to delete this user?
|
|
2013-04-23 |
Você tem certeza que quer apagar este usuário ?
|
|
418. |
You may not be able to delete this user if they have associated content. You can retire users by using the Edit Button.
|
|
2013-04-23 |
Você não pode remover este usuário enquanto ele ter conteúdo associado. Você pode enviar para lixeira usando o botão de Editar.
|