Translations by Heiko Paepenmoeller
Heiko Paepenmoeller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
797. |
Could not Link User Group to User
|
|
2010-08-14 |
User kann nicht mit der Usergruppe verbunden werden
|
|
798. |
Could not Unlink User from User Group
|
|
2010-08-14 |
User kann nicht von der Usergruppe getrennt werden
|
|
799. |
Could not Unlink all Users from User Group
|
|
2012-11-16 |
Nicht alle Benutzer konnten von der Benutzergruppe getrennt werden
|
|
800. |
Could not Unlink Groups from User
|
|
2012-11-01 |
Gruppen können nicht vom Benutzer getrennt werden
|
|
801. |
Unable to get the UserGroup for this User.
|
|
2010-08-14 |
Usergruppe für diesen User nicht vorhanden
|
|
802. |
Could not add a user group for this user.
|
|
2010-08-15 |
Usergruppe für diesen User kann nicht hinzugfügt werden
|
|
2010-08-14 |
Usergruppen für diesen User kann nicht hinzugfügt werden
|
|
803. |
Could not link the new user with its group.
|
|
2010-08-14 |
Der neue User kann nicht mit seiner Gruppe verbunden werden
|
|
807. |
Could not Copy All Layout Region Security
|
|
2012-11-16 |
Nicht alle Sicherheitseinstellungen der Layout-Region konnten kopiert werden
|
|
808. |
Could not Link Display Group to User Group
|
|
2012-11-16 |
Bildschirmgruppe konnte nicht mit der Bunutzergruppe verbunden werden
|
|
809. |
Could not Unlink Display Group from User Group
|
|
2012-11-16 |
Bildschirmgruppe konnte nicht von der Benutzergruppe getrennt werden
|
|
810. |
Could not Unlink DisplayGroup from User Group
|
|
2012-11-16 |
Bildschirmgruppe konnte nicht von der Benutzergruppe getrennt werden
|
|
811. |
Sorry, you are not allowed to directly access this page.<br /> Please press the back button in your browser.
|
|
2012-11-16 |
Sie sind nicht berechtigt diese Seite direkt aufzurufen.<br />Bitte klicken Sie auf den Zurück Button in Ihrem Brouser.
|
|
812. |
Incorrect Password Provided
|
|
2012-11-18 |
Falsches Passwort
|
|
813. |
New Passwords do not match
|
|
2012-11-18 |
Neue Passwörter stimmen nicht überein
|
|
816. |
No display groups selected
|
|
2012-11-01 |
keine Bildschirmgruppe ausgewählt
|
|
818. |
Could not INSERT a new Schedule
|
|
2010-08-15 |
Neuer Zeitplan kann nicht erstellt werden
|
|
2010-08-14 |
Neuer Zeitplan kann nicht eingefügt werden
|
|
819. |
Unable to delete schedule record for this Event.
|
|
2010-08-14 |
Zeitplan kann nicht für dieses Event gelöscht werden
|
|
820. |
Could not update Layout on Schedule
|
|
2010-08-15 |
Layout kann nicht planmäsig geändert werden
|
|
2010-08-14 |
Layout im Zeitplan kann nicht geändert werden
|
|
821. |
Unable to delete schedule records for this Display Group.
|
|
2010-08-22 |
Zeitplan für diese Bildschirmgruppe kann nicht gelöscht werden
|
|
2010-08-14 |
Zeitplan für diese Displaygruppe kann nicht gelöscht werden
|
|
822. |
Unable to delete schedule records for this Event.
|
|
2010-08-14 |
Zeitpläne für diese Event können nicht gelöscht werden
|
|
823. |
Unable to delete schedule records for this Event and DisplayGroup.
|
|
2010-08-22 |
Zeitpläne für dieses Ereignis und Bildschirmgruppe kann nicht gelöscht werden
|
|
2010-08-15 |
Zeitpläne für dieses Event und Displaygruppe können nicht gelöscht werden
|
|
2010-08-14 |
Zeitpläne für diese Event und Displaygruppe können nicht gelöscht werden
|
|
824. |
Error retriving information necessary to delete this event
|
|
2010-08-14 |
Fehlerhafte Informationen zum Löchen dieses Events
|
|
825. |
Unable to edit the display groups for this Event.
|
|
2010-08-22 |
Bildschirmgruppen für dieses Ereignis kann nicht geändert werden
|
|
2010-08-14 |
Displaygruppen für dieses Event können nicht geändert werden
|
|
831. |
Could not Copy All Layout Media Security
|
|
2012-11-16 |
Nicht alle Sicherheitseinstellungen der der Layout Medien konnten kopiert werden
|
|
843. |
Error getting media extension before copy.
|
|
2012-11-18 |
Fehler beim Abrufen der Medien-Erweiterung vor dem Kopieren
|
|
844. |
Error copying media.
|
|
2012-11-18 |
Fehler beim Kopieren von Medien
|
|
845. |
Could not add display
|
|
2010-08-22 |
Bildschirm konnte nicht hinzugefügt werden
|
|
846. |
You have exceeded your maximum number of licensed displays. %d
|
|
2012-11-18 |
Maximale Anzahl der lizenzierten Displays überschritten. %d
|
|
847. |
BroadCast Address is not a valid IPv4 Address
|
|
2012-11-18 |
Broadcast Adresse ist keine gültige IPv4 Adresse
|
|
848. |
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 to 32.
|
|
2012-11-18 |
CDIR Subnet Maske ist keine Zahl zwischen 0 und 32
|
|
849. |
Pattern of SecureOn-password is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or CAPITAL letter)
|
|
2012-11-18 |
Muster des SecureON Passwortes ist nicht "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = Zahl or Grossbuchstabe)
|
|
852. |
Could not update this display with a new name.
|
|
2010-08-22 |
Der Name des Bildschirmes kann nicht geändert werden.
|
|
853. |
Could not delete this display.
|
|
2010-08-22 |
Bildschirm kann nicht gelöscht werden.
|
|
855. |
Unable to delete display record. However it is no longer usable.
|
|
2010-08-22 |
Bildschirm Eintrag kann nicht gelöscht werden. Jedoch auch nicht länger benutzt werden.
|
|
2010-08-15 |
Display Eintrag kann nicht gelöscht werden. Jedoch auch nicht länger benutzt werden.
|
|
2010-08-14 |
Display Eintrag kann nicht gelöscht werden.
|
|
856. |
Error updating this displays last accessed information.
|
|
2010-08-22 |
Fehler beim der Anzeige des letzten Zugriffs für diesen Bildschirm
|
|
2010-08-15 |
Fehler beim der Anzeige des letzten Zugriffs für diesen Display
|
|
2010-08-14 |
Fehler beim Ändern der letzen letzten Zugriffs information
|
|
858. |
Error updating this displays default layout.
|
|
2012-11-19 |
Fehler dieses Displays beim Aktualisieren des Standard Layouts
|
|
859. |
Unable to get the Mac or Client Address
|
|
2012-11-18 |
Mac oder Client Adresse konnte nicht geholt werden
|
|
860. |
Pattern of MAC-address is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or letter)
|
|
2012-11-16 |
Das Format der MAC-Adresse ist nicht "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x =Zhal or Buchstabe)
|
|
861. |
No IP Address Specified
|
|
2012-11-16 |
Es wurde Keine IP Adresse angegeben
|