Translations by Heiko Paepenmoeller

Heiko Paepenmoeller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351400 of 450 results
797.
Could not Link User Group to User
2010-08-14
User kann nicht mit der Usergruppe verbunden werden
798.
Could not Unlink User from User Group
2010-08-14
User kann nicht von der Usergruppe getrennt werden
799.
Could not Unlink all Users from User Group
2012-11-16
Nicht alle Benutzer konnten von der Benutzergruppe getrennt werden
800.
Could not Unlink Groups from User
2012-11-01
Gruppen können nicht vom Benutzer getrennt werden
801.
Unable to get the UserGroup for this User.
2010-08-14
Usergruppe für diesen User nicht vorhanden
802.
Could not add a user group for this user.
2010-08-15
Usergruppe für diesen User kann nicht hinzugfügt werden
2010-08-14
Usergruppen für diesen User kann nicht hinzugfügt werden
803.
Could not link the new user with its group.
2010-08-14
Der neue User kann nicht mit seiner Gruppe verbunden werden
807.
Could not Copy All Layout Region Security
2012-11-16
Nicht alle Sicherheitseinstellungen der Layout-Region konnten kopiert werden
808.
Could not Link Display Group to User Group
2012-11-16
Bildschirmgruppe konnte nicht mit der Bunutzergruppe verbunden werden
809.
Could not Unlink Display Group from User Group
2012-11-16
Bildschirmgruppe konnte nicht von der Benutzergruppe getrennt werden
810.
Could not Unlink DisplayGroup from User Group
2012-11-16
Bildschirmgruppe konnte nicht von der Benutzergruppe getrennt werden
811.
Sorry, you are not allowed to directly access this page.<br /> Please press the back button in your browser.
2012-11-16
Sie sind nicht berechtigt diese Seite direkt aufzurufen.<br />Bitte klicken Sie auf den Zurück Button in Ihrem Brouser.
812.
Incorrect Password Provided
2012-11-18
Falsches Passwort
813.
New Passwords do not match
2012-11-18
Neue Passwörter stimmen nicht überein
816.
No display groups selected
2012-11-01
keine Bildschirmgruppe ausgewählt
818.
Could not INSERT a new Schedule
2010-08-15
Neuer Zeitplan kann nicht erstellt werden
2010-08-14
Neuer Zeitplan kann nicht eingefügt werden
819.
Unable to delete schedule record for this Event.
2010-08-14
Zeitplan kann nicht für dieses Event gelöscht werden
820.
Could not update Layout on Schedule
2010-08-15
Layout kann nicht planmäsig geändert werden
2010-08-14
Layout im Zeitplan kann nicht geändert werden
821.
Unable to delete schedule records for this Display Group.
2010-08-22
Zeitplan für diese Bildschirmgruppe kann nicht gelöscht werden
2010-08-14
Zeitplan für diese Displaygruppe kann nicht gelöscht werden
822.
Unable to delete schedule records for this Event.
2010-08-14
Zeitpläne für diese Event können nicht gelöscht werden
823.
Unable to delete schedule records for this Event and DisplayGroup.
2010-08-22
Zeitpläne für dieses Ereignis und Bildschirmgruppe kann nicht gelöscht werden
2010-08-15
Zeitpläne für dieses Event und Displaygruppe können nicht gelöscht werden
2010-08-14
Zeitpläne für diese Event und Displaygruppe können nicht gelöscht werden
824.
Error retriving information necessary to delete this event
2010-08-14
Fehlerhafte Informationen zum Löchen dieses Events
825.
Unable to edit the display groups for this Event.
2010-08-22
Bildschirmgruppen für dieses Ereignis kann nicht geändert werden
2010-08-14
Displaygruppen für dieses Event können nicht geändert werden
831.
Could not Copy All Layout Media Security
2012-11-16
Nicht alle Sicherheitseinstellungen der der Layout Medien konnten kopiert werden
843.
Error getting media extension before copy.
2012-11-18
Fehler beim Abrufen der Medien-Erweiterung vor dem Kopieren
844.
Error copying media.
2012-11-18
Fehler beim Kopieren von Medien
845.
Could not add display
2010-08-22
Bildschirm konnte nicht hinzugefügt werden
846.
You have exceeded your maximum number of licensed displays. %d
2012-11-18
Maximale Anzahl der lizenzierten Displays überschritten. %d
847.
BroadCast Address is not a valid IPv4 Address
2012-11-18
Broadcast Adresse ist keine gültige IPv4 Adresse
848.
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 to 32.
2012-11-18
CDIR Subnet Maske ist keine Zahl zwischen 0 und 32
849.
Pattern of SecureOn-password is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or CAPITAL letter)
2012-11-18
Muster des SecureON Passwortes ist nicht "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = Zahl or Grossbuchstabe)
852.
Could not update this display with a new name.
2010-08-22
Der Name des Bildschirmes kann nicht geändert werden.
853.
Could not delete this display.
2010-08-22
Bildschirm kann nicht gelöscht werden.
855.
Unable to delete display record. However it is no longer usable.
2010-08-22
Bildschirm Eintrag kann nicht gelöscht werden. Jedoch auch nicht länger benutzt werden.
2010-08-15
Display Eintrag kann nicht gelöscht werden. Jedoch auch nicht länger benutzt werden.
2010-08-14
Display Eintrag kann nicht gelöscht werden.
856.
Error updating this displays last accessed information.
2010-08-22
Fehler beim der Anzeige des letzten Zugriffs für diesen Bildschirm
2010-08-15
Fehler beim der Anzeige des letzten Zugriffs für diesen Display
2010-08-14
Fehler beim Ändern der letzen letzten Zugriffs information
858.
Error updating this displays default layout.
2012-11-19
Fehler dieses Displays beim Aktualisieren des Standard Layouts
859.
Unable to get the Mac or Client Address
2012-11-18
Mac oder Client Adresse konnte nicht geholt werden
860.
Pattern of MAC-address is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or letter)
2012-11-16
Das Format der MAC-Adresse ist nicht "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x =Zhal or Buchstabe)
861.
No IP Address Specified
2012-11-16
Es wurde Keine IP Adresse angegeben