Browsing Italian translation

2938 of 151 results
29.
Option %s should not appear here :|
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'opzione %s dovrebbe comparire qui :|
Translated by Rumpeltux
Located in src/wput.c:696
30.
You supplied an input-pipe. This is only to be used as fallback, if no filename can be found from the URL. This might not be the desired behavour. TODO
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hai fornito un input-pipe. Se il nome del file non può essere trovato dall'url. Questo potrebbe essere un comportamento indesiderato. TODO
Translated by Rumpeltux
Located in src/wput.c:746
31.
wput version: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
versione wput: %s
Translated by p365Labs
Reviewed by Andrea Scarpino
Located in src/wput.c:760
32.
Usage: wput [options] [file]... [url]...
url ftp://[username[:password]@]hostname[:port][/[path/][file]]

Startup:
-V, --version Display the version of wput and exit.
-h, --help Print this help-screen
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilizzo: wput [optioni] [file]... [url]...
url ftp://[username[:password]@]hostname[:port][/[path/][file]]

Inizio:
-V, --version Stampa la versione di wput ed esce.
-h, --help Stampa questa pagina di aiuto.
Translated by Rumpeltux
Located in src/wput.c:764
33.
-b, --background go to background after startup
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-b, --background Va in background dopo l'avvio.
Translated by p365Labs
Reviewed by Andrea Scarpino
Located in src/wput.c:771
34.
Logging and input file:
-o, --output-file=FILE log messages to FILE
-a, --append-output=FILE append log messages to FILE
-q, --quiet quiet (no output)
-v, --verbose be verbose
-d, --debug debug output
-nv, --less-verbose be less verbose
-i, --input-file=FILE read the URLs from FILE
-s, --sort sorts all input URLs by server-ip and path
--basename=PATH snip PATH off each file when appendig to an URL
-I, --input-pipe=COMMAND take the output of COMMAND as data-source
-R, --remove-source-files unlink files upon successful upload

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
File di log:
-o, --output-file=FILE logga i messaggi nel FILE
-a, --append-output=FILE aggiunge i log in fondo a FILE
-q, --quiet silenzioso (nessun output)
-v, --verbose l'output sarà dettagliato
-d, --debug l'output sarà dettagliato per permettere il debug
-nv, --less-verbose l'output sarà meno dettagliato
-i, --input-file=FILE leggi gli indirizzi URL da FILE
-s, --sort ordina gli indirizzi in input secondo ip del server e percorso
--basename=PATH taglia la PATH di ogni file quando aggiunge a un URL
-I, --input-pipe=COMMAND prende l'output di COMMAND come data-source
-R, --remove-source-files slinka i file dopo l'upload terminato con successo

Translated by Rumpeltux
Located in src/wput.c:776
35.
Connection:
--bind-address=ADDR bind to ADDR (hostname or IP) on local host
-t, --tries=NUMBER set retry count to NUMBER (-1 means infinite)
-nc, --dont-continue do not resume partially-uploaded files
-u, --reupload do not skip already completed files
--skip-larger do not upload files if remote size is larger
--skip-existing do not upload files that exist remotely
-N, --timestamping don't re-upload files unless newer than remote
-T, --timeout=10th-SECONDS set various timeouts to 10th-SECONDS
-w, --wait=10th-SECONDS wait 10th-SECONDS between uploads. (default: 0)
--random-wait wait from 0...2*WAIT secs between uploads.
--waitretry=SECONDS wait SECONDS between retries of an upload
-l, --limit-rate=RATE limit upload rate to RATE
-nd, --no-directories do not create any directories
-Y, --proxy=http/socks/off set proxy type or turn off
--proxy-user=NAME set the proxy-username to NAME
--proxy-pass=PASS set the proxy-password to PASS

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Connection:
--bind-address=ADDR lega a ADDR (hostname or IP) su un host locale
-t, --tries=NUMBER imposta il conteggio dei tentativi a NUMBER (-1 significa infinito)
-nc, --dont-continue non continuare lo scaricamento dei file parzialmente scaricati
-u, --reupload non evitare i file già scaricati
--skip-larger non caricare i file se la dimensione remota è più ampia
--skip-existing non caricare file che esistono da remoto
-N, --timestamping non ricaricare i file a meno che siano più nuovi di quelli presenti in remoto
-T, --timeout=10th-SECONDS imposta vari timeout a SECONDS decimi di secondo
-w, --wait=10th-SECONDS aspetta SECONDS decimi di secondo tra i caricamenti. (predefinito: 0)
--random-wait aspetta da 0...2*WAIT secondi tra i caricamenti.
--waitretry=SECONDS aspetta SECONDS tra i nuovi tentativi di caricamento
-l, --limit-rate=RATE limita la velocità di caricamento a RATE
-nd, --no-directories non creare cartelle
-Y, --proxy=http/socks/off imposta il tipo di proxy o nessun proxy
--proxy-user=NAME imposta il nome utente del proxy a NAME
--proxy-pass=PASS imposta la password del proxy a PASS

Translated and reviewed by Andrea Amoroso
Located in src/wput.c:792
36.
FTP-Options:
-p, --port-mode no-passive, turn on port mode ftp (def. pasv)
-A, --ascii force ASCII mode-transfer
-B, --binary force BINARY mode-transfer
-m, --chmod change mode of transferred files ([0-7]{3})
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opzioni FTP:
-p, --port-mode no-passive, modalità di connessione ftp (def. pasv)
-A, --ascii forza la modalità di trasferimento ASCII
-B, --binary forza la modalità di trasferimento BINARY
-m, --chmod cambia i permessi dei file trasferiti ([0-7]{3})
Translated and reviewed by Andrea Scarpino
Located in src/wput.c:811
37.
--force-tls force the useage of TLS
--disable-tls disable the usage of TLS
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--force-tls forza l'utilizzo del TLS
--disable-tls disabilita l'utilizzo del TLS
Translated and reviewed by Andrea Amoroso
Located in src/wput.c:819
38.

See wput(1) for more detailed descriptions of the options.
Report bugs and suggestions via SourceForge at
http://sourceforge.net/tracker/?group_id=141519
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Guarda wput(1) per un ulteriori dettagli sulle opzioni
Segnala bug e suggerimenti attraverso SourceForge:
http://sourceforge.net/tracker/?group_id=141519
Translated and reviewed by Andrea Scarpino
Located in src/wput.c:825
2938 of 151 results

This translation is managed by translation group translation-project.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Amoroso, Andrea Scarpino, Davide Bagarotti, Gianluca Scacco, Rumpeltux, Sergio Spinatelli, Valeria De Luca, p365Labs.