|
19.
|
|
|
Error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errore:
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:321 src/ftp.c:219 src/ftp.c:240 src/ftp.c:347 src/ftp.c:385
src/ftp.c:405 src/ftp.c:881 src/socketlib.c:124 src/socketlib.c:264
src/socketlib.c:430 src/socketlib.c:451 src/socketlib.c:476
src/socketlib.c:495 src/socketlib.c:515 src/socketlib.c:568
src/socketlib.c:623 src/ftplib.c:279 src/ftplib.c:285 src/ftplib.c:668
src/ftplib.c:713 src/queue.c:441 src/queue.c:543
|
|
20.
|
|
|
`%s ' could not be resolved.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
`%s ' non è stato risolto.
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:322 src/wput.c:372 src/ftp.c:878 src/ftp.c:882
|
|
21.
|
|
|
Exiting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uscita.
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:323
|
|
22.
|
|
|
Disabling proxy support.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Disattivo il supporto per i proxy.
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:373
|
|
23.
|
|
|
netrc file ' %s ' cannot be read. skipping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
il file netrc ' %s ' non può essere letto. salto
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Scarpino
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:470
|
|
24.
|
|
|
password_file ' %s ' cannot be read. skipping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile leggere il password_file ' %s '. Salto.
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:500
|
|
25.
|
|
|
Warning: You are using a wput password file. This is deprecated!
Please consider switch to the widely used netrc-files.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attenzione: stai usando un file wput password. Esso è obsoleto!
Per favore, pensa a passare ai file netrc comunemente usati.
|
|
Translated and reviewed by
Valeria De Luca
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:503
|
|
26.
|
|
|
Fatal error while opening ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errore fatale durante l'apertura di ' %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Scarpino
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:547
|
|
27.
|
|
|
%s # %d : Option ' %s ' not recognized
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s # %d : l'opzione ' %s ' non è riconosciuta
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:580
|
|
28.
|
|
|
%s # %d : Unknow value ' %s ' for ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s # %d : Valore sconosciuto ' %s ' per ' %s '
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:581
|