Translations by Amador Loureiro Blanco
Amador Loureiro Blanco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2667. |
HTML in the Rich Editor
|
|
2006-09-18 |
HTML no Editor Enriquecido
|
|
2672. |
Writing at Full Speed
|
|
2006-09-18 |
Escribindo á máxima velocidade
|
|
2675. |
Action
|
|
2005-11-18 |
Acción
|
|
2686. |
TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL</a> by Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances.
|
|
2006-09-18 |
TinyMCE é un editor web WYSIWYG independente do sistema baseado en Javascript desenrolado coma Código Aberto baixo %sLGPL</a> by Moxiecode Systems AB. Ten a peculiaridade de convertir campos TEXTAREA en HTML ou outros elementos HTML a instancias do editor.
|
|
2687. |
GNU Library General Public Licence
|
|
2006-09-18 |
GNU Library General Public Licence
|
|
2689. |
For more information about this software visit the <a href="http://tinymce.moxiecode.com" target="_blank">TinyMCE website</a>.
|
|
2006-09-18 |
Para máis información sobre este programa pode visitar a <a href="http://tinymce.moxiecode.com" target="_blank">páxina web do TinyMCE</a>.
|
|
2690. |
Got Moxie?
|
|
2006-09-18 |
Queres Moxie?
|
|
2691. |
Hosted By Sourceforge
|
|
2006-09-18 |
Hospedaxe en Sourceforge
|
|
2692. |
Also on freshmeat
|
|
2006-09-18 |
Tamén en freshmeat
|
|
2694. |
Edit This
|
|
2005-11-18 |
Editar isto
|
|
2704. |
S_Sunday_initial
|
|
2005-11-18 |
D
|
|
2705. |
M_Monday_initial
|
|
2005-11-18 |
L
|
|
2706. |
T_Tuesday_initial
|
|
2005-11-18 |
M
|
|
2707. |
W_Wednesday_initial
|
|
2005-11-18 |
M
|
|
2708. |
T_Thursday_initial
|
|
2005-11-18 |
X
|
|
2709. |
F_Friday_initial
|
|
2006-09-18 |
V
|
|
2710. |
S_Saturday_initial
|
|
2005-11-18 |
S
|
|
2728. |
Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)
|
|
2005-11-18 |
Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)
|
|
2729. |
E-mail : %s
|
|
2006-09-18 |
Correo electrónico : %s
|
|
2005-11-18 |
Correo electrónico : %s
|
|
2731. |
Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s
|
|
2006-09-18 |
Quen é? (whois) : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s
|
|
2005-11-18 |
Quen é? (whois) : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s
|
|
2732. |
Comment:
|
|
2006-09-18 |
Comentario:
|
|
2733. |
You can see all comments on this post here:
|
|
2006-09-18 |
Pode ver todos os comentarios da anotación aquí:
|
|
2005-11-18 |
Pode ver todos os comentarios da anotación aquí:
|
|
2734. |
[%1$s] Comment: "%2$s"
|
|
2006-09-18 |
[%1$s] Comentario: "%2$s"
|
|
2736. |
Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)
|
|
2006-09-18 |
Páxina web: %1$s (IP: %2$s , %3$s)
|
|
2737. |
Excerpt:
|
|
2005-11-18 |
Resumo:
|
|
2738. |
You can see all trackbacks on this post here:
|
|
2006-09-18 |
Pode ver todos os rastro(trackbacks) da anotación aquí
|
|
2005-11-18 |
Pode ver todos os rastro (trackbacks) da anotación aquí:
|
|
2739. |
[%1$s] Trackback: "%2$s"
|
|
2006-09-18 |
[%1$s] Rastro(Trackback): "%2$s"
|
|
2741. |
You can see all pingbacks on this post here:
|
|
2006-09-18 |
Pode ver todos os avisos(pingbacks) da anotación aquí
|
|
2005-11-18 |
Pode ver todos os avisos (pingbacks) da anotación aquí
|
|
2742. |
[%1$s] Pingback: "%2$s"
|
|
2006-09-18 |
[%1$s] Aviso(Pingback): "%2$s"
|
|
2754. |
[%1$s] Please moderate: "%2$s"
|
|
2005-11-18 |
[%1$s] Moderar comentarios: "%2$s"
|
|
2755. |
Password Lost and Changed for user: %s
|
|
2005-11-18 |
Contrasinal perdido e cambiado para o usuario: %s
|
|
2758. |
Username: %s
|
|
2005-11-18 |
Usuario: %s
|
|
2759. |
[%s] New User Registration
|
|
2005-11-18 |
[%s] Novo rexistro de usuario
|
|
2760. |
Password: %s
|
|
2005-11-18 |
Contrasinal: %s
|
|
2761. |
[%s] Your username and password
|
|
2006-09-18 |
[%s] O seu nome e contrasinal
|
|
2005-11-18 |
[%s] O seu nome de usuario e contrasinal
|
|
2762. |
Protected: %s
|
|
2006-09-18 |
Protexido: %s
|
|
2764. |
(more...)
|
|
2005-11-18 |
(máis...)
|
|
2765. |
There is no excerpt because this is a protected post.
|
|
2005-11-18 |
Non existe resumo porque esta anotación está protexida.
|
|
2766. |
Pages:
|
|
2006-09-18 |
Páxinas:
|
|
2769. |
Home
|
|
2005-11-18 |
Inicio
|
|
2770. |
This post is password protected. To view it please enter your password below:
|
|
2006-09-18 |
Esta anotación está protexida por contrasinal. Para vela introduza o contrasinal debaixo:
|
|
2800. |
Edit Page
|
|
2005-11-18 |
Editar Páxina
|
|
2836. |
Image
|
|
2005-11-18 |
Imaxe
|
|
2855. |
Separate multiple categories with commas.
|
|
2006-09-18 |
Separar múltiplesTemas con comas.
|