Translations by Erdal Ronahi

Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1689 results
142.
Unapprove
2009-09-16
Nepejirîne
145.
Show all comment types
2009-09-16
Hemû cureyên şiroveyan nîşan bide
148.
Filter
2009-09-16
Mevsik
149.
Delete All Spam
2009-09-16
Hemû Nexwastiyan jê bibe
151.
No results found.
2009-09-16
Tu encam tune.
152.
You are about to delete the selected comments. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
2009-09-16
Der heqê jêbirina şîroveyên hilbijartî de: 'Betal' jibo rawestandinê 'Temam' ji bo jêbirinê
153.
Post updated. Continue editing below or <a href="%s">go back</a>.
2009-09-16
Şande hat rojanekirin. Li jêr sererastkirinê bidomîne an jî pêl <a href="%s">Vegere</a>. bike.
157.
Post published. <a href="%s">View post</a>
2009-09-16
Nivîs hat weşandin. <a href="%s">Nivîsê Nîşande</a>
159.
Post restored to revision from %s
2009-09-16
Nivîs hat vegerandin li guhertoya %s
163.
Save as Pending
2009-09-16
Wekî Bendewar Tomar Bike
166.
Privately Published
2009-09-16
Bi taybetî Weşandî
173.
Public, Sticky
2009-09-16
Eşkere, Zeloqî
174.
Public
2009-09-16
Eşkere
175.
Stick this post to the front page
2009-09-16
Nivîsê li ser malperê ve bi zeliqîne
177.
M j, Y @ G:i|Publish box date format
2009-09-16
M j, Y @ G:i|Teşeya demê a Qutîya Weşanê
179.
Published on: <b>%1$s</b>
2009-09-16
Weşandî: <b>%1$s</b>
180.
Publish <b>immediately</b>
2009-09-16
<b>Vêga</b> Bi weşîne
181.
Schedule for: <b>%1$s</b>
2009-09-16
Bidem bike jibo: <b>%1$s</b>
182.
Publish on: <b>%1$s</b>
2009-09-16
Hatiye weşandin di: <b>%1$s</b>
188.
Update Post
2009-09-16
Nivîsê Rojane Bike
189.
Tags
2009-09-16
Etîket
190.
Choose from the most popular tags
2009-09-16
Ji nav Nivîsê herî Navdar hilbijêre
193.
+ Add New Category
2009-09-16
+ Kategoriyeke Nû
199.
Post Password
2009-09-16
Şîfre bişîne
207.
Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress blogs they&#8217;ll be notified automatically using <a href="http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" target="_blank">pingbacks</a>, no other action necessary.
2009-09-16
208.
Send Trackbacks
2009-09-16
Trackbackan bişîne
209.
Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields" target="_blank">use in your theme</a>.
2009-09-16
210.
Custom Fields
2009-09-16
Qada Taybet
212.
Allow <a href="http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" target="_blank">trackbacks and pingbacks</a> on this post
2009-09-16
Destûr bide <a href="http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" target="_blank">trackback û pingbackan</a> li ser vê nivîsê
213.
Show comments
2009-09-16
Şiroveyan Nîşande
217.
Post Revisions
2009-09-16
Guhertoyên Nivîsê
221.
View Comment
2009-09-16
Şiroveyan Nîşande
222.
Approved|adjective
2009-09-16
Pejirandin|Rengdêr
223.
Pending|adjective
2009-09-16
Bendewar|Rengdêr
224.
Spam|adjective
2009-09-16
Nexwastî|Rengdêr
225.
Submitted on: <b>%1$s</b>
2009-09-16
Hatiye şandin di:<b>%1$s</b>
227.
Update Comment
2009-09-16
Şiroveyê Rojane bike
229.
E-mail (%s):
2009-09-16
E-Peyam (%s)
230.
send e-mail
2009-09-16
E-peyam bişîne
232.
visit site
2009-09-16
Hare Sîteyê
237.
Category name
2009-09-16
Navê Kategoriyê
238.
Category slug
2009-09-16
Zeloqa Kategoriyê
241.
You are about to delete the selected link categories. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
2009-09-16
Di derbarê jêbirina girêdanên Kategoriyan yên te bijartî. 'Betal' ji bo rawestandinê, 'Temam' ji bo jêbirinê
242.
Edit Link Category
2009-09-16
Kategoriya girêdanê sererastke
243.
Add Link Category
2009-09-16
Kategoriya girêdanê lê zêdeke
244.
<a href="%s">Links</a> / Edit Link
2009-09-16
<a href="%s">Girêdan</a> / Girêdanê Sererastke
245.
<a href="%s">Links</a> / Add New Link
2009-09-16
<a href="%s">Girêdan</a> / Gridana Nû
249.
You are about to delete this link '%s' 'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
2009-09-16
Tu dixwazî girêdana '%s' jê bibî. 'Betal' jibo rawestandinê, 'Temam' ji bo jêbirinê
253.
Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose <code>_blank</code> your link will open in a new window.
2009-09-16
Çarçoveyekê bibijêre jibo girêdanênte têde vebin. Ger tu <code>_blank</code> bibijêrî dê girêdan di paceyeka nû de vebin.
266.
geographical
2009-09-16
erdnigarî