Translations by argisti

argisti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 302 results
58.
»
2008-12-27
»
60.
Delete
2009-07-06
Jê Bibe
61.
Apply
2009-07-06
Bisepîne
62.
<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>.
2009-07-06
<strong>Not:</strong><br />Jêbirina kategoriyê, peyamên di kategoriyê de jî jê nabe, Ji pêlvê ve karin biçin vê kategoriyê :<strong>%s</strong>.
63.
Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.
2009-07-06
Kategoriyên hibijartî karin bên vegerandin etîketan bi<a href="%s">Pêvegera Kategorî ber bê etîket</a>.
64.
Add Category
2009-07-06
Kategoriyekê lê zêdeke
65.
Category Name
2009-07-06
Navê Kategoriyê
66.
The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget.
2009-07-06
Nav ji bo nasîna kategoriyê ye li her derî tê binavkirin, mînak di bin nivîsan de ya jî di nav darikê kategoriyê de.
67.
Category Slug
2009-07-06
Zeloqa Kategoriyê
68.
The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.
2009-07-06
Ev &#8220;zelok&#8221; cureya heval-Url nave. Ev gelek carê tîpên hurdekin û bi tenê tîp(herf), reqem û kurtexêz(-) têde cih digrin.
69.
Category Parent
2009-07-06
Dayika Kategoriyê
70.
None
2009-07-06
Tune
71.
Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.
2009-07-06
Kategorî ne mîna etîketane. Divê xwediyê rêzê bin. Tu karî xwedî kategoriya "Muzîka Kurdî" bibî û çêlîkategorîyê wê mîna "Şivan Perwer" û "Ciwan Haco" hebin.Ev tev li gorî dilxwaziyê ne.
72.
Description
2009-07-06
Danasîn
73.
The description is not prominent by default, however some themes may show it.
2009-07-06
Ev rave bi standardî (Pêşniyazkirî) ne berbiçave, çawa be hinek dirb karin vê nîşanbidin.
75.
Edit Comment
2009-07-06
Şîroveyê Sererast Bike
76.
Oops, no comment with this ID.
2009-07-06
Hoop, Ji bo vê ID'yê tu şîrove tune.
77.
Go back
2009-07-06
Vegere paş
78.
You are not allowed to edit comments on this post.
2009-07-06
Ji bo sererastkirina şîroveyên vê peyamê, destûra te tune.
79.
You are not allowed to delete comments on this post.
2009-07-06
Ji bo jêbirina şîroveyên vê peyamê, destûra te tune.
80.
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment.
2009-07-06
Ji bo sererastkirina şîroveyên vê peyamê, mafê we tune, lewma hûn nikarin vê şîroveyê erê bikin.
81.
You are about to mark the following comment as spam:
2009-07-06
Hûn şîroveya li dûv wekî spam(yên ku nayê xwestin) nîşan dikin:
82.
Spam Comment
2009-07-06
Şîroveya Nexwastî(Spam)
83.
You are about to delete the following comment:
2009-07-06
Hûn şîroveya li Dûv jê dibin:
84.
Delete Comment
2009-07-06
Şîroveyê jê bibe
85.
You are about to approve the following comment:
2009-07-06
Hûn şîroveya li dûv erê dikin;
86.
Approve Comment
2009-07-06
Şîroveyê erê bike
87.
Caution:
2009-07-06
Hişyarî:
88.
Are you sure you want to do that?
2009-07-06
Tu ji dil dixwazî vê yekê bikî?
89.
No
2009-07-06
Na
90.
Author
2009-07-06
Nivîskar
91.
E-mail
2009-07-06
E-peyam
92.
URL
2009-07-06
URL
94.
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment.
2009-07-06
Mafê we tune ku şîroveyên vê nivîsê sererast bikin lewma hûn nikarin vê şîroveyê red bikin.
95.
Unknown action.
2009-07-06
Tevgera nenas.
97.
Hide Text
2009-07-06
Nivîsê Veşêre
98.
Show Text
2009-07-06
Nivîsê Nîşan bide
99.
Header updated.
2009-07-06
Serik hat rojane kirin
100.
Your Header Image
2009-07-06
Serwêneya te
101.
This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image.
2009-07-06
Ev Serwêne ya te ye. Hûn dikarin rengê nivîsê biguherînin an jî wêneyek nû barkin.
102.
Select a Text Color
2009-07-06
Rengekî nivîsê hilbijêre
103.
Use Original Color
2009-07-06
Rengê resen bi kar bîne
104.
Save Changes
2009-07-06
Guhertinan Tomar Bike
105.
Upload New Header Image
2009-07-06
Serwêneyeka nû bar bike
106.
Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image.
2009-07-06
Li vir hûn dikarin Serwêneyê bar bikin ku li jora bloga we xuya bike. Li paceya pêş hûn ê karibin wêneyê sererast bikin.
107.
Images of exactly <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> will be used as-is.
2009-07-06
Hergav dê wêne <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> bê bikaranîn.
108.
Choose an image from your computer:
2009-07-06
Ji komputera xwe wêneyek hilbijêre:
109.
Upload
2009-07-06
Bar bike
110.
Reset Header Image and Color
2009-07-06
Reng û Serwêneyê bike wekî berê
111.
This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations.
2009-07-06
Ev gav; reng û Serwêneya berê ji nû ve bar bike. Hûn ê nekarin tu kesanekirinên xwe vegerînin.