Translations by pasqoo
pasqoo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
269. |
met
|
|
2007-10-31 |
incontrato
|
|
278. |
kin
|
|
2007-10-31 |
parenti
|
|
280. |
sibling
|
|
2007-10-31 |
fratello
|
|
281. |
spouse
|
|
2007-10-31 |
coniuge
|
|
282. |
romantic
|
|
2007-10-31 |
romantico
|
|
284. |
crush
|
|
2007-10-31 |
sbandata
|
|
286. |
sweetheart
|
|
2007-10-31 |
fidanzata
|
|
304. |
You are about to delete this page '%s'
'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
|
|
2007-10-31 |
Stai per cancellare questa pagina '%s'
'Cancel' per annullare. 'OK' per cancellare.
|
|
316. |
Page Template
|
|
2007-10-31 |
Tema pagina
|
|
319. |
Page Order
|
|
2007-10-31 |
Ordine pagina
|
|
321. |
Page Author
|
|
2007-10-31 |
Autore pagina
|
|
353. |
View
|
|
2007-10-31 |
Visualizza
|
|
369. |
Comments on %s
|
|
2007-10-31 |
Commenti su %s
|
|
386. |
Export
|
|
2007-10-31 |
Esporta
|
|
387. |
When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.
|
|
2007-10-31 |
Quanto clicki il pulsante sotto WordPress creerà un file XML per te per salvarlo sul tuo computer.
|
|
389. |
Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog.
|
|
2007-10-31 |
Quando hai scaricato il file, tu puoi usare la funzione Importa in un altro blog WordPress per importare questo blog.
|
|
393. |
Download Export File
|
|
2007-10-31 |
Scarica file di esportazione
|
|
417. |
Comments
|
|
2007-10-31 |
Commenti
|
|
526. |
Done
|
|
2007-10-31 |
Fatto
|
|
678. |
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment.
|
|
2007-10-31 |
Non sei autorizzato a modificare commenti in questo post, quindi non puoi modificare questo commento.
|
|
706. |
Stylesheet
|
|
2007-10-31 |
Foglio di stile
|
|
708. |
Popup Comments
|
|
2007-10-31 |
Commenti Popup
|
|
709. |
Footer
|
|
2007-10-31 |
Pié di pagina
|
|
710. |
Header
|
|
2007-10-31 |
Intestazione
|
|
711. |
Sidebar
|
|
2007-10-31 |
Barra laterale
|
|
712. |
Archives
|
|
2007-10-31 |
Archivi
|
|
713. |
Category Template
|
|
2007-10-31 |
Tema categoria
|
|
714. |
Search Results
|
|
2007-10-31 |
Risultati ricerca
|
|
729. |
The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified in the HTML form.
|
|
2007-10-31 |
The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified in the HTML form.
Il file caricato eccede il massimo <em>MAX_FILE_SIZE</em> direttamente specificato nel form HTML.
|
|
730. |
The uploaded file was only partially uploaded.
|
|
2007-10-31 |
Il file caricato è stato caricato solo parzialmente.
|
|
731. |
No file was uploaded.
|
|
2007-10-31 |
Nessun file è stato caricato.
|
|
732. |
Missing a temporary folder.
|
|
2007-10-31 |
Cartella temporanea mancante.
|
|
733. |
Failed to write file to disk.
|
|
2007-10-31 |
Scrittura del file sul disco fallito.
|
|
734. |
Invalid form submission.
|
|
2007-10-31 |
Immissione del form invalida.
|
|
736. |
Specified file failed upload test.
|
|
2007-10-31 |
Il file specificato ha fallito il test di caricamento.
|
|
737. |
File type does not meet security guidelines. Try another.
|
|
2007-10-31 |
Il tipo di file non soddisfa le linee guida di sicurezza. Provarne un altro.
|
|
738. |
The uploaded file could not be moved to %s.
|
|
2007-10-31 |
Il file caricato potrebbe non essere spostato in %s.
|
|
751. |
File '%s' doesn't exist?
|
|
2007-10-31 |
Il file '%s' non esiste?
|
|
2007-10-31 |
Il file '%s
|
|
752. |
The GD image library is not installed.
|
|
2007-10-31 |
La libreria di immagini GD non è installata.
|
|
753. |
File '%s' is not an image.
|
|
2007-10-31 |
Il file '%s' non è un'immagine.
|
|
820. |
You are not allowed to edit pages as this user.
|
|
2007-10-31 |
Non sei autorizzato a modificare pagine con questo utente.
|
|
822. |
You are not allowed to edit posts as this user.
|
|
2007-10-31 |
Non sei autorizzato a modificare posts con questo utente.
|
|
823. |
You are not allowed to post as this user.
|
|
2007-10-31 |
Non sei autorizzato a postare con questo utente.
|
|
860. |
View posts by this author
|
|
2007-10-31 |
Visualizza i posts di questo autore
|
|
869. |
Action
|
|
2007-10-31 |
Azione
|
|
871. |
Add a new custom field:
|
|
2007-10-31 |
Aggiungi un nuovo campo personalizzato:
|
|
920. |
<strong>ERROR</strong>: Please enter a username.
|
|
2007-10-31 |
<strong>ERROR</strong>: Inserisci un nome utente.
|
|
923. |
<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice.
|
|
2007-10-31 |
<strong>ERROR</strong>: Inserisci la password due volte.
|
|
924. |
<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character "\".
|
|
2007-10-31 |
<strong>ERROR</strong>: Le password non possono contenere il carattere "\".
|