Translations by pasqoo
pasqoo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Can’t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one
|
|
2007-10-31 |
Non puoi eliminare la categoria <strong>%s</strong>: è la predefinita
|
|
55. |
Category added.
|
|
2007-10-31 |
Categoria aggiunta.
|
|
58. |
Category not added.
|
|
2007-10-31 |
Categoria non aggiunta.
|
|
59. |
Category not updated.
|
|
2007-10-31 |
Categoria non aggiornata.
|
|
72. |
You are not allowed to edit comments on this post.
|
|
2007-10-31 |
Non sei autorizzato a modificare commenti in questo post.
|
|
73. |
You are not allowed to delete comments on this post.
|
|
2007-10-31 |
Non sei autorizzato a cancellare commenti in questo post.
|
|
74. |
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment.
|
|
2007-10-31 |
Non sei autorizzato a modificare commenti in questo post, quindi non puoi approvare questo commento.
|
|
75. |
You are about to mark the following comment as spam:
|
|
2007-10-31 |
Stai per contrassegnare il seguente commento come spam:
|
|
77. |
You are about to delete the following comment:
|
|
2007-10-31 |
Stai per cancellare il seguente commento:
|
|
79. |
You are about to approve the following comment:
|
|
2007-10-31 |
Stai per approvare il seguente commento:
|
|
81. |
Caution:
|
|
2007-10-31 |
Attenzione:
|
|
82. |
Are you sure you want to do that?
|
|
2007-10-31 |
Sei sicuro di volerlo fare?
|
|
95. |
This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image.
|
|
2007-10-31 |
Questa è la tua immagine nell'instestazione. Puoi cambiare il colore del testo o caricare e tagliare una nuova immagine.
|
|
96. |
Select a Text Color
|
|
2007-10-31 |
Seleziona un colore per il testo
|
|
97. |
Use Original Color
|
|
2007-10-31 |
Usa il colore originale
|
|
98. |
Save Changes
|
|
2007-10-31 |
Salva modifiche
|
|
99. |
Upload New Header Image
|
|
2007-10-31 |
Carica una nuova immagine per l'intestazione
|
|
100. |
Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image.
|
|
2007-10-31 |
Qui puoi caricare un'immagine personalizzata per l'intestazione da mostrare nella parte alta del tuo blog al posto della predefinita. Nella prossima schermata potrai tagliare l'immagine.
|
|
101. |
Images of exactly <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> will be used as-is.
|
|
2007-10-31 |
Immagini di esattamente <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> verranno usate così come sono.
|
|
102. |
Choose an image from your computer:
|
|
2007-10-31 |
Scegli un'immagine dal tuo computer.
|
|
103. |
Upload
|
|
2007-10-31 |
Carica
|
|
104. |
Reset Header Image and Color
|
|
2007-10-31 |
Reimposta l'immagine e il colore dell'intestazione
|
|
124. |
Edit Category
|
|
2007-10-31 |
Modifica categoria
|
|
125. |
Add Category
|
|
2007-10-31 |
Aggiungi categoria
|
|
131. |
None
|
|
2007-10-31 |
Nessuno
|
|
145. |
Approve
|
|
2007-10-31 |
Approva
|
|
147. |
Unapprove
|
|
2007-10-31 |
Non approvare
|
|
151. |
No results found.
|
|
2007-10-31 |
Nessun risultato trovato.
|
|
154. |
Custom field deleted.
|
|
2007-10-31 |
Campo personalizzato cancellato.
|
|
158. |
Write Post
|
|
2007-10-31 |
Scrivi un post
|
|
159. |
Save and Continue Editing
|
|
2007-10-31 |
Salva e continua la modifica
|
|
172. |
Save
|
|
2007-10-31 |
Salva
|
|
176. |
You are about to delete this post '%s'
'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
|
|
2007-10-31 |
Stai per cancellare questo post '%s'
'Cancel' per annullare. 'OK' per cancellare.
|
|
203. |
Already pinged:
|
|
2007-10-31 |
Ping già effettuato:
|
|
204. |
Send trackbacks to:
|
|
2007-10-31 |
Invia trackback a:
|
|
205. |
Separate multiple URLs with spaces
|
|
2007-10-31 |
Separa URL multipli con uno spazio
|
|
209. |
Custom Fields
|
|
2007-10-31 |
Campi personalizzati
|
|
210. |
Allow Comments
|
|
2007-10-31 |
Permetti commenti
|
|
211. |
Allow Pings
|
|
2007-10-31 |
Permetti ping
|
|
226. |
You are about to delete this comment.
'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
|
|
2007-10-31 |
Stai per cancellare questo commento.
'Cancel' per annullare. 'OK' per cancellare.
|
|
229. |
Help on titles
|
|
2007-10-31 |
Aiuto col titolo
|
|
230. |
Help on categories
|
|
2007-10-31 |
Aiuto con le categorie
|
|
231. |
Help with post field
|
|
2007-10-31 |
Aiuto con il campo post
|
|
233. |
Save as Draft
|
|
2007-10-31 |
Salva come bozza
|
|
234. |
Save as Private
|
|
2007-10-31 |
Salva come privato
|
|
245. |
Edit Link
|
|
2007-10-31 |
Modifica collegamento
|
|
262. |
identity
|
|
2007-10-31 |
identità
|
|
266. |
acquaintance
|
|
2007-10-31 |
conoscente
|
|
267. |
friend
|
|
2007-10-31 |
amico
|
|
268. |
physical
|
|
2007-10-31 |
fisico
|