Translations by nafi
nafi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
91. |
abort
|
|
2007-03-28 |
staak
|
|
92. |
apop authentication failed
|
|
2007-04-05 |
apop waarmerking het misluk
|
|
93. |
POP3 login:
|
|
2007-04-05 |
POP3 inklok:
|
|
94. |
POP3 top:
|
|
2007-04-05 |
POP3 top:
|
|
95. |
POP3 pop_list:
|
|
2007-03-28 |
POP3 pop_lys:
|
|
96. |
Premature end of list
|
|
2007-04-05 |
Voortydige end van lys
|
|
97. |
POP3 get:
|
|
2007-04-05 |
POP3 kry:
|
|
99. |
POP3 reset:
|
|
2007-03-28 |
POP3 herskik:
|
|
100. |
POP3 send_cmd:
|
|
2007-04-05 |
POP3 stuur_opdr:
|
|
101. |
Empty command string
|
|
2007-04-05 |
Lee opdrag string
|
|
102. |
POP3 quit:
|
|
2007-04-05 |
POP3 eindig:
|
|
103. |
connection does not exist
|
|
2007-04-05 |
skakel bestaan nie
|
|
104. |
POP3 uidl:
|
|
2007-04-05 |
POP3 uidl:
|
|
105. |
POP3 delete:
|
|
2007-04-05 |
POP3 uitwis:
|
|
106. |
No msg number submitted
|
|
2007-04-05 |
Geen boodskap nommer verskaf nie
|
|
2007-03-28 |
Geen bdsk nommer verskaf nie
|
|
107. |
Command failed
|
|
2007-04-05 |
Opdrag het misluk
|
|
108. |
Duplicate comment detected; it looks as though you've already said that!
|
|
2007-04-05 |
Duplikaat kommentaar waargeneem; dit lyk of jy dit alreeds gesê het!
|
|
109. |
Sorry, you can only post a new comment once every 15 seconds. Slow down cowboy.
|
|
2007-03-28 |
Jammer, jy kan slegs een nuwe kommentaar lewer elke 15 sekondes. Stadig oor die klippertjies.
|
|
110. |
Anonymous
|
|
2007-04-05 |
Anoniem
|
|
111. |
Enter your password to view comments
|
|
2007-04-05 |
Gee jou wagwoord om kommentaar te sien
|
|
112. |
Comment on %s
|
|
2007-04-05 |
Lewer Kommentaar op %s
|
|
113. |
Once Hourly
|
|
2007-04-05 |
Eenkeer Uurliks
|
|
114. |
Once Daily
|
|
2007-04-05 |
Een Maal Daagliks
|
|
119. |
%s hours
|
|
2007-04-05 |
%s ure
|
|
122. |
Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?
|
|
2007-04-05 |
Kan nie %s dokumentlys skep nie. Is dit 'n voorvader dokumentlys wat vir die diensrekenaar skryfbaar is?
|
|
123. |
Empty filename
|
|
2007-04-05 |
Leë dokumentnaam
|
|
124. |
Invalid file type
|
|
2007-04-05 |
Ongeldige dokumenttipe
|
|
125. |
Are you sure you want to edit this attachment: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie aanhegting wysig: "%s"?
|
|
126. |
Are you sure you want to add this category?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie kategorie byvoeg?
|
|
127. |
Are you sure you want to delete this category: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie kategorie uitwis: "%s"?
|
|
128. |
Are you sure you want to edit this category: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie kategorie wysig: "%s"?
|
|
129. |
Are you sure you want to delete this comment: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie kommentaar uitwis: "%s"?
|
|
130. |
Are you sure you want to unapprove this comment: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie kommentaar afkeur: "%s"?
|
|
131. |
Are you sure you want to approve this comment: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie kommentaar goedkeur: "%s"?
|
|
132. |
Are you sure you want to edit this comment: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie kommentaar wysig: "%s"?
|
|
133. |
Are you sure you want to bulk modify comments?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil kommentaar op grootmaat wysig?
|
|
134. |
Are you sure you want to moderate comments?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil kommentaar modereer?
|
|
135. |
Are you sure you want to add this bookmark?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie boekmerk byvoeg?
|
|
136. |
Are you sure you want to delete this bookmark: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie boekmerk uitwis: "%s"?
|
|
137. |
Are you sure you want to edit this bookmark: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie boekmerk wysig: "%s"?
|
|
138. |
Are you sure you want to bulk modify bookmarks?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy boekmerke op grootmaat wysig?
|
|
139. |
Are you sure you want to add this page?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil die bladsy byvoeg?
|
|
140. |
Are you sure you want to delete this page: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie bladsy uitwis: "%s"?
|
|
141. |
Are you sure you want to edit this page: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie bladsy wysig: "%s"?
|
|
142. |
Are you sure you want to edit this plugin file: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie laslap dokument wysig: "%s"?
|
|
143. |
Are you sure you want to activate this plugin: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie laslap aanskakel: "%s"?
|
|
144. |
Are you sure you want to deactivate this plugin: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie laslap afskakel: "%s"?
|
|
145. |
Are you sure you want to add this post?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie bydrae byvoeg?
|
|
146. |
Are you sure you want to delete this post: "%s"?
|
|
2007-04-05 |
Is jy seker jy wil hierdie bydrae uitwis: "%s"?
|