Translations by Evgeni Vasilev
Evgeni Vasilev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
81. |
Premature end of list
|
|
2005-02-19 |
Край на списъка
|
|
85. |
POP3 send_cmd:
|
|
2005-02-19 |
POP3 send_cmd:
|
|
86. |
Empty command string
|
|
2005-02-19 |
Празен низ за команта
|
|
89. |
POP3 uidl:
|
|
2005-02-19 |
POP3 uidl:
|
|
90. |
POP3 delete:
|
|
2005-02-19 |
POP3 delete:
|
|
91. |
No msg number submitted
|
|
2005-02-19 |
Не е изпратен номер на съобщение
|
|
92. |
Command failed
|
|
2005-02-19 |
Командата се провали
|
|
117. |
1 hour
|
|
2005-02-19 |
1 час
|
|
125. |
<strong>Error</strong>: The password field is empty.
|
|
2005-02-19 |
<strong>Грешка</strong>: Полето за парола е празно.
|
|
128. |
Sorry, you can only post a new comment once every 15 seconds. Slow down cowboy.
|
|
2005-02-19 |
Съжалявам, не можете да публикувате нов коментар за по малко от 15 секунди. Забави малко пич.
|
|
130. |
Monday
|
|
2005-02-19 |
понеделник
|
|
131. |
Tuesday
|
|
2005-02-19 |
вторник
|
|
132. |
Wednesday
|
|
2005-02-19 |
сряда
|
|
133. |
Thursday
|
|
2005-02-19 |
четвъртък
|
|
136. |
S_Sunday_initial
|
|
2005-02-19 |
Н_неделя_начало
|
|
137. |
M_Monday_initial
|
|
2005-02-19 |
П_понеделник_начало
|
|
138. |
T_Tuesday_initial
|
|
2005-02-19 |
В_вторник_начало
|
|
139. |
W_Wednesday_initial
|
|
2005-02-19 |
С_сряда_начало
|
|
140. |
T_Thursday_initial
|
|
2005-02-19 |
Ч_четвъртък_начало
|
|
141. |
F_Friday_initial
|
|
2005-02-19 |
П_петък_начало
|
|
142. |
S_Saturday_initial
|
|
2005-02-19 |
С_събота_начало
|
|
143. |
Sun
|
|
2005-02-19 |
нд
|
|
144. |
Mon
|
|
2005-02-19 |
пн
|
|
148. |
Fri
|
|
2005-02-19 |
пт
|
|
150. |
January
|
|
2005-02-19 |
Януари
|
|
151. |
February
|
|
2005-02-19 |
Февруари
|
|
152. |
March
|
|
2005-02-19 |
Март
|
|
153. |
April
|
|
2005-02-19 |
Април
|
|
154. |
May
|
|
2005-02-19 |
Май
|
|
155. |
June
|
|
2005-02-19 |
Юни
|
|
156. |
July
|
|
2005-02-19 |
Юли
|
|
157. |
August
|
|
2005-02-19 |
Август
|
|
158. |
September
|
|
2005-02-19 |
Септември
|
|
159. |
October
|
|
2005-02-19 |
Октомври
|
|
160. |
November
|
|
2005-02-19 |
Ноември
|
|
161. |
December
|
|
2005-02-19 |
Декември
|
|
162. |
Jan_January_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Яну Януари
|
|
163. |
Feb_February_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Фев Февруари
|
|
164. |
Mar_March_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Мар Март
|
|
165. |
Apr_April_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Апр Април
|
|
166. |
May_May_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Май Май
|
|
167. |
Jun_June_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Юни Юни
|
|
168. |
Jul_July_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Юли Юли
|
|
169. |
Aug_August_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Авг Август
|
|
170. |
Sep_September_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Сеп Септември
|
|
171. |
Oct_October_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Окт Октомври
|
|
172. |
Nov_November_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Ное Ноември
|
|
173. |
Dec_December_abbreviation
|
|
2005-02-19 |
Декември Декември
|
|
175. |
Uncategorized
|
|
2005-02-19 |
Некатегоризирано
|
|
176. |
View all posts in %s
|
|
2005-02-19 |
Покажи всички публикации в %s
|