Translations by Adam Blackburn

Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 102 results
66.
Preferences dialog
2009-02-24
Préférences
67.
Scan for hidden networks
2009-02-24
Découverte des réseaux cachés
69.
Set up Ad-hoc network
2009-02-24
Établir une connexion ad-hoc
75.
You can also configure the wireless networks by looking for the "[<ESSID>]" field in the config file.
2009-02-24
Il est également possible de modifier les réceaux sans fil en cherchant le champ "[]" dans le fichier de configuration
77.
Unsecured
2009-02-24
Non sécurisé
78.
Add a new profile
2009-02-24
Ajouter un nouveau profile
79.
Add a new wired profile
2009-02-24
Ajouter un nouveau profile cablé
81.
Rename wired profile
2009-02-24
Remomer un profile cablé
83.
Channel
2009-02-24
Canal
84.
Key
2009-02-24
Clé
85.
Activate Internet Connection Sharing
2009-02-24
Activer le partage de connexion internet
86.
Use Encryption (WEP only)
2009-02-24
Utiliser une clé de cryptage (WEP uniquement)
88.
Scanning networks... stand by...
2009-02-24
Découverte du réseau... patience...
89.
No wireless networks found.
2009-02-24
Aucun réseau sans fil détecté.
90.
Wicd Curses Interface
2009-02-24
Interface Curses
91.
Wired Networks
2009-02-24
Réseaux filaires
92.
Wireless Networks
2009-02-24
Réseaux sans fil
96.
Connect
2009-02-24
Se connecter
105.
Select Hidden Network ESSID
2009-02-24
Choisir un réseau ESSID caché
107.
Not connected
2009-02-24
Non connecté
108.
Wired Network
2009-02-24
Réseau filaire
109.
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically...
2009-02-24
Wicd ne peux pas se connecter au démon, il essaye de le démarer automatiquement...
111.
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages.
2009-02-24
Impossible de se connecter à l'interface D-Bus de wicd. Inspecter le journal pour obtenir les messages d'erreur
113.
Wired connection detected
2009-02-24
Connexion filaire détectée
114.
Select or create a wired profile to connect with
2009-02-24
Sélectionner ou créer un profil filaire pour s'y connecter
115.
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily
2009-02-24
Ne plus montrer les alertes de connexion automatique pour l'instant
116.
Choose from the networks below:
2009-02-24
Choisir parmi les réseaux suivants :
121.
Hidden Network ESSID
2009-02-24
ESSID du réseau caché
122.
Wireless Kill Switch Enabled
2009-02-24
Interrupteur de coupure du module sans fil actif
126.
Scripts
2009-02-24
Scripts
133.
Secured
2009-02-24
Sécurisé
147.
Connection Cancelled
2009-02-24
Connexion annulée
149.
Connection Failed: Bad password
2009-02-24
Échec de la connexion: mot de passe erroné
150.
Configuring wireless interface...
2009-02-24
Configuration de l'interface sans fil...
151.
Connection Failed: Unable to Get IP Address
2009-02-24
Échec de la connexion: impossible d'obtenir une adresse IP
152.
Done connecting...
2009-02-24
Connexion activée...
154.
Flushing the routing table...
2009-02-24
Purge de la table de routage...
155.
Generating PSK...
2009-02-24
Génération de la clé PSK...
156.
Generating WPA configuration file...
2009-02-24
Génération du fichier de configuration WPA...
157.
Putting interface down...
2009-02-24
Arrêt de l'interface...
158.
Putting interface up...
2009-02-24
Démarrage de l'interface...
160.
Resetting IP address...
2009-02-24
Reconfiguration de l'adresse IP...
161.
Obtaining IP address...
2009-02-24
Obtention de l'adresse IP...
162.
Setting broadcast address...
2009-02-24
Configuration de l'adresse de diffusion...
163.
Setting static DNS servers...
2009-02-24
Configuration des serveurs DNS statiques...
164.
Setting static IP addresses...
2009-02-24
Configuration des adresses IP statiques...
168.
Wicd needs to access your computer's network cards.
2009-02-24
Wicd doit accéder aux cartes réseau de votre ordinateur.
169.
Authentication
2009-02-24
Authentification
171.
Identity
2009-02-24
Identification
173.
Password
2009-02-24
Mot de passe