Translations by Adam Blackburn

Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
5.
OK
2009-02-24
OK
6.
Cancel
2009-02-24
Annuler
7.
Use Static IPs
2009-02-24
Utiliser des adresses IP statiques
8.
IP
2009-02-24
IP
9.
Netmask
2009-02-24
Masque de sous-réseau
10.
Gateway
2009-02-24
Passerelle
11.
Use Static DNS
2009-02-24
Utiliser un serveur DNS statique
12.
Use global DNS servers
2009-02-24
Utiliser les serveurs DNS globaux
19.
Configuring preferences for wired profile "$A"
2009-02-24
Configuration des préférences pour le profil de réseau filaire "$A"
20.
Use these settings for all networks sharing this essid
2009-02-24
Utiliser ces paramètres pour tous les réseaux partageant cet ESSID
21.
Use Encryption
2009-02-24
Utiliser le chiffrement
22.
Automatically connect to this network
2009-02-24
Se connecter automatiquement à ce réseau
23.
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
2009-02-24
Configuration des préfrénces pour le réseau sans fil "$A" ($B)
24.
Required encryption information is missing.
2009-02-24
Une information de chiffrement requise est manquante.
25.
This network requires encryption to be enabled.
2009-02-24
Ce réseau nécessite l'activation du chiffrement.
26.
General Settings
2009-02-24
Paramètres généraux
27.
External Programs
2009-02-24
Programmes externes
28.
Advanced Settings
2009-02-24
Paramètres avancés
29.
Preferences
2009-02-24
Préférences
30.
Network Interfaces
2009-02-24
Interface réseau
31.
Wired Interface
2009-02-24
Interface filaire
32.
Wireless Interface
2009-02-24
Interface sans fil
33.
Always show wired interface
2009-02-24
Toujours afficher l'interface filaire
34.
Always switch to wired connection when available
2009-02-24
Toujours sélectionner un connection cablé quand cela est possible
35.
Global DNS servers
2009-02-24
Server de nom (DNS) global
36.
Wired Autoconnect Settings
2009-02-24
Paramètres d'auto-connection au réseau filaire
37.
Use default profile on wired autoconnect
2009-02-24
Utiliser le profil par défaut lors de la connexion filaire automatique
38.
Prompt for profile on wired autoconnect
2009-02-24
Demander le profil à utiliser lors de la connexion filaire automatique
39.
Use last used profile on wired autoconnect
2009-02-24
Utiliser le dernier profil lors de la connexion filaire automatique
40.
Automatic Reconnection
2009-02-24
Reconnection automatique
41.
Automatically reconnect on connection loss
2009-02-24
Reconnexion automatique en cas de perte de connexion
42.
Automatic (recommended)
2009-02-24
Automatique (recommandé)
43.
DHCP Client
2009-02-24
Client DHCP
44.
Wired Link Detection
2009-02-24
Détection du lien filaire
45.
Route Table Flushing
2009-02-24
Purge de la table de routage
46.
WPA Supplicant
2009-02-24
WPA Supplicant
47.
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver
2009-02-24
La plupart du temps, il faut utiliser wext comme pilote WPA supplicant
49.
Debugging
2009-02-24
Déverminage
50.
Enable debug mode
2009-02-24
Activer le mode débogage
51.
Use dBm to measure signal strength
2009-02-24
Utiliser dBm pour mesurer la puissance du signal
53.
Terminated by user
2009-02-24
Arrêt de l'utilisateur
54.
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
2009-02-24
Erreur D-Bus! Cela est vraisemblablement dû à l'arrêt du démon pendant que wicd-curses était en fonctionnement. Merci de redémarrer le démon pui wicd-curses.
55.
Connected to wired network (IP: $A)
2009-02-24
Connecté au réseau filaire (IP : $A)
56.
Connected to $A at $B (IP: $C)
2009-02-24
Connecté à $A à $B (IP : $C)
58.
About Wicd
2009-02-24
À propos de Wicd
60.
For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page.
2009-02-24
Pour une aide plus détaillée, consulter le manuel de référence wicd-curses(8)
61.
Display this help dialog
2009-02-24
Affiche le dialogue d'aide
62.
Connect to selected network
2009-02-24
Se connecter au réseau sélectionné
63.
Disconnect from all networks
2009-02-24
Se déconnecter de tous les réseaux
65.
Refresh network list
2009-02-24
Actualiser la liste des réseaux