Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
139. |
Scan
|
|
2009-02-24 |
Skenovať
|
|
142. |
Scanning networks... stand by...
|
|
2009-02-24 |
Skenovanie sietí... počkajte...
|
|
143. |
Scripts
|
|
2009-02-24 |
Skripty
|
|
145. |
Secured
|
|
2009-02-24 |
Zabezpečená
|
|
146. |
Select Hidden Network ESSID
|
|
2009-02-24 |
Vybrať skrytú sieť ESSID
|
|
147. |
Select or create a wired profile to connect with
|
|
2009-02-24 |
Vytvoriť alebo vybrať dátový profil pre pripojenie
|
|
150. |
Setting broadcast address...
|
|
2009-02-24 |
Nastavujem adresu broadcastu...
|
|
151. |
Setting static DNS servers...
|
|
2009-02-24 |
Nastavujem statické DNS servre...
|
|
152. |
Setting static IP addresses...
|
|
2009-02-24 |
Nastavujem statické IP adresy...
|
|
154. |
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily
|
|
2009-02-24 |
Dočasné zakázanie zobrazovania upoyornení na automatické pripojenie
|
|
160. |
Terminated by user
|
|
2009-02-24 |
Ukončené používateľom
|
|
162. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2009-02-24 |
Táto sieť vyžaduje zapnuté šifrovanie
|
|
166. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Nezabezpečená
|
|
168. |
Use Encryption
|
|
2009-02-24 |
Použiť šifrovanie
|
|
169. |
Use Encryption (WEP only)
|
|
2009-02-24 |
Použiť šifrovanie (len WEP)
|
|
170. |
Use Static DNS
|
|
2009-02-24 |
Použiť statické DNS
|
|
171. |
Use Static IPs
|
|
2009-02-24 |
Použiť statickú IP adresu
|
|
173. |
Use dBm to measure signal strength
|
|
2009-02-24 |
Použiť dBm na meranie sily signálu
|
|
174. |
Use default profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Pri automatickom pripojení k drôtovej sieti použiť predvolený profil
|
|
175. |
Use global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Použiť globálne DNS servre
|
|
176. |
Use last used profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Pri automatickom pripojení k drôtovej sieti použiť naposledy použitý profil
|
|
177. |
Use these settings for all networks sharing this essid
|
|
2009-02-24 |
Použiť tieto nastavania pre všetky siete používajúce toto essid
|
|
178. |
Username
|
|
2009-02-24 |
Používateľské meno
|
|
181. |
WPA Supplicant
|
|
2009-02-24 |
WPA Supplicant
|
|
184. |
Wicd needs to access your computer's network cards.
|
|
2009-02-24 |
Wicd potrebuje prístup k vašim sieťovým kartám.
|
|
187. |
Wired Autoconnect Settings
|
|
2009-02-24 |
Nastavenia drôtového automatického pripojenia
|
|
188. |
Wired Interface
|
|
2009-02-24 |
Drôtové zariadenie
|
|
189. |
Wired Link Detection
|
|
2009-02-24 |
Hľadanie drôtovej siete
|
|
190. |
Wired Network
|
|
2009-02-24 |
Drôtová sieť
|
|
192. |
Wired connection detected
|
|
2009-02-24 |
Zistená drôtová sieť
|
|
195. |
Wireless Interface
|
|
2009-02-24 |
Bezdrôtové zariadenie
|
|
196. |
Wireless Kill Switch Enabled
|
|
2009-02-24 |
Funkcia rýchleho odpojenia od bezdrôtovej siete zapnutá
|
|
200. |
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver
|
|
2009-02-24 |
Mali by ste vždy použiť wext ako WPA supplicant ovládač
|
|
215. |
Connecting...
|
|
2009-02-24 |
Pripájam...
|