|
21.
|
|
|
After choosing the file to open, also choose a subtitle stream.
|
|
|
|
Após escolher o arquivo para ser aberto, escolha o canal de subtítulos também.
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:75
|
|
22.
|
|
|
Supported Media
|
|
|
|
Mídia com suporte
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:87
|
|
23.
|
|
|
All Files
|
|
|
|
Todos os Arquivos
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:93
|
|
24.
|
|
|
Play DVD
|
|
|
|
Reproduzir DVD
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:113 ../ui/main.ui.h:2
|
|
25.
|
|
|
Select options:
|
|
|
|
Selecione opções:
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:118
|
|
26.
|
|
|
Title:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Título:
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:120
|
|
27.
|
|
|
Open a URI
|
|
|
|
Abrir a URL
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:171
|
|
28.
|
|
|
Enter the URI:
|
|
|
|
Entre URL:
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:176
|
|
29.
|
|
|
Select Tracks
|
|
|
|
Selecione canais
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:208
|
|
30.
|
|
|
Audio:
|
|
|
|
Áudio:
|
|
Translated by
Duke
|
|
|
|
Located in
../src/gui/dialogues.py:212
|