|
20.
|
|
|
Permission Request
|
|
|
|
Je požadováno povolení
|
|
Translated by
Ondra Kadlec
|
|
Reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:28
|
|
21.
|
|
|
This page wants to know your device’s location.
|
|
|
|
Tato stránka chce znát polohu vašeho zařízení.
|
|
Translated by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:29
|
|
22.
|
|
|
Deny
|
|
|
|
Odmítnout
|
|
Translated by
Ondra Kadlec
|
|
Reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:33
|
|
23.
|
|
|
Allow
|
|
|
|
Povolit
|
|
Translated by
Ondra Kadlec
|
|
Reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
|
|
24.
|
|
|
The website at %1 requires authentication. The website says "%2"
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current website and %2 is a string that the website sends with more information about the authentication challenge (technically called "realm")
|
|
|
|
Webová stránka %1 požaduje ověření. Stránka hlásí "%2"
|
|
Translated by
Jakub Janouš
|
|
Reviewed by
AsciiWolf
|
|
|
|
Located in
src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:27
|
|
25.
|
|
|
This site security certificate is not trusted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tento certifikát zabezpečení webu není důvěryhodný.
|
|
Translated by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
|
|
26.
|
|
|
Learn more
|
|
|
|
Zjistěte více
|
|
Translated by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
|
|
27.
|
|
|
Serial number:
%1
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sériové číslo:
%1
|
|
Translated by
Texis
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
|
|
28.
|
|
|
Subject:
%1
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Osoba:
%1
|
|
Translated by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
|
|
29.
|
|
|
Subject address:
%1
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Adresa osoby:
%1
|
|
Translated by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
|