Translations by Ján Neščivera
Ján Neščivera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Done.
|
|
2013-05-22 |
Hotovo.
|
|
2. |
No data.
|
|
2013-05-22 |
Žiadne dáta
|
|
3. |
Error: acquisition failed.
|
|
2013-05-22 |
Chyba: získavavanie zlyhalo
|
|
2013-05-22 |
Chyba: Získavavanie zlyhalo
|
|
4. |
Working...
|
|
2014-02-20 |
Pracuje sa....
|
|
5. |
Unable to create command
Acquire method failed.
|
|
2014-02-20 |
Nebolo možné vytvoriť príkaz
Získavacia metóda zlyhala
|
|
6. |
_Filter
|
|
2014-02-20 |
_Filter
|
|
7. |
Filter with %s
|
|
2014-02-20 |
Filter s %s
|
|
8. |
Filter
|
|
2013-05-22 |
Filter
|
|
15. |
%d items
|
|
2013-05-22 |
%d položiek
|
|
18. |
Job
|
|
2013-05-22 |
Úloha
|
|
19. |
Progress
|
|
2013-05-22 |
Priebeh
|
|
20. |
Viking Background Jobs
|
|
2013-05-22 |
Viking úlohy na pozadi
|
|
22. |
Bing
|
|
2014-02-20 |
Bing
|
|
23. |
Bing attribution Loading
|
|
2014-02-20 |
Nahrávanie Bing attribution
|
|
24. |
paste failed
|
|
2013-05-22 |
vloženie zlyhalo
|
|
25. |
wrong clipboard data size
|
|
2013-05-22 |
zlá veľkosť dát v schránke
|
|
26. |
The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer of this type to paste the clipboard data.
|
|
2013-05-22 |
Schránka obsahuje podvrstvové dáta pre %s vrstvy. Musíte vybrať vrstvu tohto typu, aby ste mohli vložiť dáta zo schránky
|
|
27. |
In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste into.
|
|
2013-05-22 |
Aby ste mohli vložiť bod trasy, prosím vyberte príslušnú vrstvu na vloženie.
|
|
2013-05-22 |
Aby ste mohli vložiť bod cesty, prosím vyberte príslušnú vrstvu na vloženie.
|
|
28. |
Go to Lat/Lon
|
|
2013-05-22 |
Choď na Zemepisnú šírku/dĺžku
|
|
2013-05-22 |
Choď na Zš/Zd
|
|
29. |
Latitude:
|
|
2013-05-22 |
Zemepisná šírka:
|
|
31. |
Longitude:
|
|
2013-05-22 |
Zemepisná dĺžka:
|
|
35. |
Zone:
|
|
2013-05-22 |
Pásmo:
|
|
36. |
Letter:
|
|
2014-02-20 |
Písmeno:
|
|
37. |
Nothing was selected
|
|
2013-05-22 |
Nič nebolo vybraté
|
|
38. |
Add Route
|
|
2013-05-22 |
Pridať trasu
|
|
39. |
Add Track
|
|
2013-05-22 |
Pridať stopu
|
|
40. |
Route Name:
|
|
2013-05-22 |
Meno Trasy
|
|
41. |
Track Name:
|
|
2013-05-22 |
Meno Stopy
|
|
42. |
Please enter a name for the track.
|
|
2013-05-22 |
Vložte prosím meno stopy
|
|
47. |
Zoom Factors...
|
|
2013-05-22 |
Faktory priblíženia...
|
|
48. |
Zoom factor (in meters per pixel):
|
|
2013-05-22 |
Faktory priblíženia (v metroch na pixel):
|
|
51. |
X and Y zoom factors must be equal
|
|
2013-05-22 |
Faktory priblíženia X a Y musia byť rovnaké
|
|
52. |
1 min
|
|
2013-05-22 |
1 min
|
|
53. |
1 hour
|
|
2013-05-22 |
1 hodina
|
|
55. |
1 day
|
|
2013-05-22 |
1 deň
|
|
56. |
Custom (in minutes):
|
|
2013-05-22 |
Vlastné (v minútach)
|
|
60. |
Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking
|
|
2014-02-20 |
Preklady sú koordinované na http://launchpad.net/viking
|
|
62. |
Map type:
|
|
2013-05-22 |
Typ mapy:
|
|
63. |
Zoom level:
|
|
2013-05-22 |
Úroveň prblíženia:
|
|
64. |
The map data is licensed: %s.
|
|
2014-02-20 |
Dáta máp sú licencované: %s.
|
|
66. |
Open license
|
|
2013-05-22 |
Otvorená licencia
|
|
72. |
Search
|
|
2013-05-22 |
Hľadať
|
|
73. |
No entries found!
|
|
2013-05-22 |
Neboli nájdené žiadne záznamy
|
|
74. |
Name
|
|
2014-02-20 |
Názov
|
|
76. |
Lat/Lon
|
|
2013-05-22 |
Šírka/Dĺžka
|
|
77. |
couldn't map temp file
|
|
2014-02-20 |
Nebolo možné namapovať dočasný súbor
|
|
111. |
Degree format:
|
|
2014-02-20 |
Formát stupňov:
|