Translations by Ján Neščivera

Ján Neščivera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 106 results
1.
Done.
2013-05-22
Hotovo.
2.
No data.
2013-05-22
Žiadne dáta
3.
Error: acquisition failed.
2013-05-22
Chyba: získavavanie zlyhalo
2013-05-22
Chyba: Získavavanie zlyhalo
4.
Working...
2014-02-20
Pracuje sa....
5.
Unable to create command Acquire method failed.
2014-02-20
Nebolo možné vytvoriť príkaz Získavacia metóda zlyhala
6.
_Filter
2014-02-20
_Filter
7.
Filter with %s
2014-02-20
Filter s %s
8.
Filter
2013-05-22
Filter
15.
%d items
2013-05-22
%d položiek
18.
Job
2013-05-22
Úloha
19.
Progress
2013-05-22
Priebeh
20.
Viking Background Jobs
2013-05-22
Viking úlohy na pozadi
22.
Bing
2014-02-20
Bing
23.
Bing attribution Loading
2014-02-20
Nahrávanie Bing attribution
24.
paste failed
2013-05-22
vloženie zlyhalo
25.
wrong clipboard data size
2013-05-22
zlá veľkosť dát v schránke
26.
The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer of this type to paste the clipboard data.
2013-05-22
Schránka obsahuje podvrstvové dáta pre %s vrstvy. Musíte vybrať vrstvu tohto typu, aby ste mohli vložiť dáta zo schránky
27.
In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste into.
2013-05-22
Aby ste mohli vložiť bod trasy, prosím vyberte príslušnú vrstvu na vloženie.
2013-05-22
Aby ste mohli vložiť bod cesty, prosím vyberte príslušnú vrstvu na vloženie.
28.
Go to Lat/Lon
2013-05-22
Choď na Zemepisnú šírku/dĺžku
2013-05-22
Choď na Zš/Zd
29.
Latitude:
2013-05-22
Zemepisná šírka:
31.
Longitude:
2013-05-22
Zemepisná dĺžka:
35.
Zone:
2013-05-22
Pásmo:
36.
Letter:
2014-02-20
Písmeno:
37.
Nothing was selected
2013-05-22
Nič nebolo vybraté
38.
Add Route
2013-05-22
Pridať trasu
39.
Add Track
2013-05-22
Pridať stopu
40.
Route Name:
2013-05-22
Meno Trasy
41.
Track Name:
2013-05-22
Meno Stopy
42.
Please enter a name for the track.
2013-05-22
Vložte prosím meno stopy
47.
Zoom Factors...
2013-05-22
Faktory priblíženia...
48.
Zoom factor (in meters per pixel):
2013-05-22
Faktory priblíženia (v metroch na pixel):
51.
X and Y zoom factors must be equal
2013-05-22
Faktory priblíženia X a Y musia byť rovnaké
52.
1 min
2013-05-22
1 min
53.
1 hour
2013-05-22
1 hodina
55.
1 day
2013-05-22
1 deň
56.
Custom (in minutes):
2013-05-22
Vlastné (v minútach)
60.
Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking
2014-02-20
Preklady sú koordinované na http://launchpad.net/viking
62.
Map type:
2013-05-22
Typ mapy:
63.
Zoom level:
2013-05-22
Úroveň prblíženia:
64.
The map data is licensed: %s.
2014-02-20
Dáta máp sú licencované: %s.
66.
Open license
2013-05-22
Otvorená licencia
72.
Search
2013-05-22
Hľadať
73.
No entries found!
2013-05-22
Neboli nájdené žiadne záznamy
74.
Name
2014-02-20
Názov
76.
Lat/Lon
2013-05-22
Šírka/Dĺžka
77.
couldn't map temp file
2014-02-20
Nebolo možné namapovať dočasný súbor
111.
Degree format:
2014-02-20
Formát stupňov: