Translations by Bulat Shafigullin

Bulat Shafigullin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 220 results
53.
General
2010-09-06
Ogólne
54.
Builder
2010-09-06
Builder
55.
Executable
2010-09-06
Plik wykonywalny
56.
Coulnd't use this builder
2010-09-06
Nie można użyć tego buildera
57.
Remove
2010-09-06
Usuń
58.
File
2010-09-06
Plik
59.
Select files to remove from %s:
2010-09-06
Wybierz pliki do usunięcia z %s:
60.
Create file
2010-09-06
Utwórz plik
61.
Would you like to add the file to this project?
2010-09-06
Czy chcesz dodać ten plik do projektu?
62.
Projects
2010-09-06
Projekty
63.
New project
2010-09-06
Nowy projekt
64.
Project directory doesn't exist. Would you like to create it?
2010-09-06
Katalog projekty nie istnieje. Chcesz go utworzyć?
65.
Directory already exists. Would you like to overwrite it?
2010-09-06
Katalog już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?
66.
Open project
2010-09-06
Otwórz projekt
67.
Val(a)IDE project file
2010-09-06
Plik projktu Val(a)IDE
68.
The project file doesn't exist!
2010-09-06
Plik projektu nie istnieje!
69.
No project open!
2010-09-06
Żaden projekt nie jest otwarty!
70.
Couldn't save the project: %s
2010-09-06
Nie można zapisać projektu: %s
71.
The file %s doesn't exist!
2010-09-06
Plik %s nie istnieje!
72.
Add file
2010-09-06
Dodaj plik
73.
File '%s' already added!
2010-09-06
Plik '%s' już dodany!
74.
Couldn't create the file: %s
2010-09-06
Nie można utworzyć pliku: %s
75.
This will remove the file from the project. Also delete the file?
2010-09-06
Plik zostanie wyłączony z projektu. Czy skasować ten plik?
76.
This will remove the files from the project. Also delete the files?
2010-09-06
Pliki zostanie wyłączone z projektu. Czy skasować ten plik?
77.
Couldn't remove the file '%s' from disk
2010-09-06
Nie można usunąć pliku '%s' z dysku
80.
Open '%s'
2010-09-06
Otwórz '%s'
81.
Match case
2010-09-06
Dopasuj wiekość znaków
82.
Match entire word only
2010-09-06
Dopasuj całe słowo
83.
Close
2010-09-06
Zamknij
84.
Find:
2010-09-06
Znajdź:
85.
Options
2010-09-06
Opcje
86.
Find previous
2010-09-06
Znajdź poprzedni
87.
Find next
2010-09-06
Znajdź następny
88.
Replace with:
2010-09-06
Zamień z:
89.
Find and replace previous
2010-09-06
Znajdź i zamień poprzedni
90.
Find and replace next
2010-09-06
Znajdź i zamień następny
91.
Replace all
2010-09-06
Zamień wszystkie
92.
Found and replaced %d occurrence
2010-09-06
Znaleziono i zamieniono %d wystąpienie
93.
Found and replaced %d occurrences
2010-09-06
Znaleziono i zamieniono %d wystąpień
95.
_File
2010-09-06
_Plik
96.
Create new source file
2010-09-06
Utwórz nowy plik źródłowy
97.
Open...
2010-09-06
Otwórz...
98.
Open source file
2010-09-06
Otwórz plik źródłówy
99.
Save source file
2010-09-06
Zapisz plik źródłowy
101.
Save as source file
2010-09-06
Zapisz jako plik źródłowy
104.
Close source file
2010-09-06
Zamknij plik źródłowy
105.
Quit application
2010-09-06
Zakończ
106.
_Edit
2010-09-06
_Edytuj
107.
Undo last action
2010-09-06
Cofnij ostatnią zmianę
108.
Redo last undo action
2010-09-06
Przywróć ostatnią zmianę