Translations by Agostino Russo
Agostino Russo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
You are about to install %(distro)s-%(version)s
|
|
2011-01-21 |
Si sta per installare %(distro)s-%(version)s
|
|
52. |
%(min_memory)sMB of memory are required for installation.
Only %(total_memory)sMB are available.
The installation may fail in such circumstances.
Do you wish to continue anyway?
|
|
2011-01-21 |
Sono richiesti %(min_memory)s MiB di memoria per l'installazione.
Solo %(total_memory)s MiB sono disponibili.
L'installazione potrebbe non riuscire in tali circostanze.
Continuare lo stesso?
|
|
53. |
Please enter a valid username
|
|
2011-01-21 |
Inserire un nome utente valido
|
|
54. |
Please use all lower cases in the username.
|
|
2011-01-21 |
Utilizzare solo caratteri minuscoli nel nome utente.
|
|
55. |
Please do not use spaces in the username.
|
|
2011-01-21 |
Non usare spazi nel nome utente.
|
|
58. |
The selected username is reserved, please select a different one.
|
|
2011-01-21 |
Il nome utente inserito è riservato, selezionarne un altro.
|
|
59. |
Please enter a valid password.
|
|
2011-01-21 |
Inserire una password valida.
|
|
60. |
Please do not use spaces in the password.
|
|
2011-01-21 |
Non usare spazi nella password.
|
|
61. |
Passwords do not match.
|
|
2011-01-21 |
Le password non coincidono.
|
|
62. |
%s CD Boot Helper
|
|
2011-01-21 |
Assistente avvio CD di %s
|
|
63. |
Not enough disk space to proceed
|
|
2011-01-21 |
Spazio su disco insufficiente per procedere
|
|
64. |
Install CD boot helper
|
|
2011-01-21 |
Installa assistente avvio CD
|
|
65. |
If your machine cannot boot off the CD, this program will install a new boot menu entry to help you boot from CD. In most cases this program is not needed, and it is sufficient to reboot with the CD-Rom in the tray.
Do you want to proceed and install the CD booter?
|
|
2011-01-21 |
Se il computer non può essere avviato da CD, questo programma aggiungerà una nuova opzione al menu di avvio che permetterà di eseguire l'avvio da CD. Nella maggior parte dei casi non è necessario usare tale programma ed è sufficiente riavviare il computer con il CD inserito.
Procedere e installare il programma di avvio da CD?
|
|
66. |
%s Menu
|
|
2011-01-21 |
Menu di %s
|
|
67. |
Demo and full installation
|
|
2011-01-21 |
Prova e installa
|
|
68. |
Try %(distro)s without installing! Simply reboot your machine with the CD in the tray. You may perform a full installation from within the demo to install %(distro)s either alongside Windows or as the only operating system.
|
|
2011-01-21 |
Consente di provare %(distro)s senza eseguire l'installazione: basta riavviare il computer con il CD inserito nel lettore. Sarà possibile eseguire un'installazione completa di %(distro)s a fianco di Windows o come sistema operativo principale dalla versione in prova.
|
|
69. |
Install inside Windows
|
|
2011-01-21 |
Installa dentro Windows
|
|
70. |
Install and uninstall %(distro)s like any other application, without the need for a dedicated partition. You will be able to boot into either Windows or %(distro)s. Hibernation is not enabled in this mode and disk performance is slightly reduced.
|
|
2011-01-21 |
Installa e rimuove %(distro)s come qualsiasi altra applicazione, senza la necessità di utilizzare dello spazio dedicato sul disco. Sarà possibile avviare Windows o %(distro)s. L'ibernazione non è abilitata in questa modalità e le prestazioni risultano leggermente ridotte.
|
|
71. |
Learn more
|
|
2011-01-21 |
Ulteriori informazioni
|
|
72. |
%(distro)s is a free, community developed, linux-based operating system complete with a web browser, productivity software, instant messaging, and much more.
|
|
2011-01-21 |
%(distro)s è un sistema operativo libero, basato su Linux e sviluppato dalla comunità dotato di browser web, programmi per la produttività, per la messaggistica istantanea e molto altro.
|
|
73. |
An error occurred:
%(error)s
For more information, please see the log file: %(log)s
|
|
2011-01-21 |
Si è verificato un errore:
%(error)s
Per maggiori informazioni, consultare il file con i messaggi di errore: %(log)s
|
|
74. |
A previous installation was detected in %s.
Please uninstall that before continuing.
|
|
2011-01-21 |
È stata rilevata un'installazione precedente in %s.
Rimuovere quella prima di continuare.
|
|
75. |
No CD detected, cannot run CD menu
|
|
2011-01-21 |
Nessun CD rilevato, impossibile avviare il menu del CD
|
|
76. |
Could not find any valid CD.
CD boot helper can only be used with a Live CD.
|
|
2011-01-21 |
Impossibile trovare un CD valido.
L'assistente di avvio da CD può essere usato solo da un «Live CD».
|
|
77. |
The installation failed. Logs have been saved in: %s.
Note that in verbose mode, the logs may include the password.
The system will now reboot.
|
|
2011-01-21 |
L'installazione non è riuscita. I messaggi di errore sono stati salvati in: %s.
Nella modalità prolissa, i messaggi potrebbero contenere la password.
Il sistema verrà riavviato.
|
|
78. |
0s
|
|
2011-01-21 |
0s
|
|
79. |
%ih
|
|
2011-01-21 |
%ih
|
|
80. |
%imin
|
|
2011-01-21 |
%imin
|
|
81. |
%is
|
|
2011-01-21 |
%is
|
|
82. |
Downloading %s
|
|
2011-01-21 |
Scaricamento di %s
|
|
83. |
Selecting the target directory
|
|
2011-01-21 |
Selezione della directory di destinazione
|
|
84. |
Creating the installation directories
|
|
2011-01-21 |
Creazione delle directory di installazione
|
|
85. |
Uncompressing files
|
|
2011-01-21 |
Estrazione dei file
|
|
86. |
Creating the uninstaller
|
|
2011-01-21 |
Creazione del programma di rimozione
|
|
87. |
Copying installation files
|
|
2011-01-21 |
Copia dei file di installazione
|
|
88. |
Retrieving installation files
|
|
2011-01-21 |
Recupero dei file di installazione
|
|
89. |
Extracting the kernel
|
|
2011-01-21 |
Estrazione del kernel
|
|
90. |
Choosing disk sizes
|
|
2011-01-21 |
Scelta dimensioni del disco
|
|
91. |
Creating a preseed file
|
|
2011-01-21 |
Creazione di un file di preseed
|
|
92. |
Adding a new bootloader entry
|
|
2011-01-21 |
Aggiunta di una nuova opzione di avvio
|
|
93. |
Setting up installation boot menu
|
|
2011-01-21 |
Impostazione del menu di avvio
|
|
94. |
Creating the virtual disks
|
|
2011-01-21 |
Creazione dei dischi virtuali
|
|
95. |
Ejecting the CD
|
|
2011-01-21 |
Espulsione del CD
|
|
96. |
Extracting CD content
|
|
2011-01-21 |
Estrazione del contenuto del CD
|
|
97. |
Installing CD boot helper
|
|
2011-01-21 |
Installazione dell'helper di avvio da CD
|
|
98. |
Rebooting
|
|
2011-01-21 |
Riavvio
|
|
99. |
Backup ISO
|
|
2011-01-21 |
Copia ISO
|
|
100. |
Remove bootloader entry
|
|
2011-01-21 |
Rimozione voce dal gestore di avvio
|
|
101. |
Remove target dir
|
|
2011-01-21 |
Rimozione della directory di destinazione
|
|
102. |
Remove registry key
|
|
2011-01-21 |
Rimozione della chiave di registro
|