USU

Translations by Agostino Russo

Agostino Russo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 107 results
51.
You are about to install %(distro)s-%(version)s
2011-01-21
Si sta per installare %(distro)s-%(version)s
52.
%(min_memory)sMB of memory are required for installation. Only %(total_memory)sMB are available. The installation may fail in such circumstances. Do you wish to continue anyway?
2011-01-21
Sono richiesti %(min_memory)s MiB di memoria per l'installazione. Solo %(total_memory)s MiB sono disponibili. L'installazione potrebbe non riuscire in tali circostanze. Continuare lo stesso?
53.
Please enter a valid username
2011-01-21
Inserire un nome utente valido
54.
Please use all lower cases in the username.
2011-01-21
Utilizzare solo caratteri minuscoli nel nome utente.
55.
Please do not use spaces in the username.
2011-01-21
Non usare spazi nel nome utente.
58.
The selected username is reserved, please select a different one.
2011-01-21
Il nome utente inserito è riservato, selezionarne un altro.
59.
Please enter a valid password.
2011-01-21
Inserire una password valida.
60.
Please do not use spaces in the password.
2011-01-21
Non usare spazi nella password.
61.
Passwords do not match.
2011-01-21
Le password non coincidono.
62.
%s CD Boot Helper
2011-01-21
Assistente avvio CD di %s
63.
Not enough disk space to proceed
2011-01-21
Spazio su disco insufficiente per procedere
64.
Install CD boot helper
2011-01-21
Installa assistente avvio CD
65.
If your machine cannot boot off the CD, this program will install a new boot menu entry to help you boot from CD. In most cases this program is not needed, and it is sufficient to reboot with the CD-Rom in the tray. Do you want to proceed and install the CD booter?
2011-01-21
Se il computer non può essere avviato da CD, questo programma aggiungerà una nuova opzione al menu di avvio che permetterà di eseguire l'avvio da CD. Nella maggior parte dei casi non è necessario usare tale programma ed è sufficiente riavviare il computer con il CD inserito. Procedere e installare il programma di avvio da CD?
66.
%s Menu
2011-01-21
Menu di %s
67.
Demo and full installation
2011-01-21
Prova e installa
68.
Try %(distro)s without installing! Simply reboot your machine with the CD in the tray. You may perform a full installation from within the demo to install %(distro)s either alongside Windows or as the only operating system.
2011-01-21
Consente di provare %(distro)s senza eseguire l'installazione: basta riavviare il computer con il CD inserito nel lettore. Sarà possibile eseguire un'installazione completa di %(distro)s a fianco di Windows o come sistema operativo principale dalla versione in prova.
69.
Install inside Windows
2011-01-21
Installa dentro Windows
70.
Install and uninstall %(distro)s like any other application, without the need for a dedicated partition. You will be able to boot into either Windows or %(distro)s. Hibernation is not enabled in this mode and disk performance is slightly reduced.
2011-01-21
Installa e rimuove %(distro)s come qualsiasi altra applicazione, senza la necessità di utilizzare dello spazio dedicato sul disco. Sarà possibile avviare Windows o %(distro)s. L'ibernazione non è abilitata in questa modalità e le prestazioni risultano leggermente ridotte.
71.
Learn more
2011-01-21
Ulteriori informazioni
72.
%(distro)s is a free, community developed, linux-based operating system complete with a web browser, productivity software, instant messaging, and much more.
2011-01-21
%(distro)s è un sistema operativo libero, basato su Linux e sviluppato dalla comunità dotato di browser web, programmi per la produttività, per la messaggistica istantanea e molto altro.
73.
An error occurred: %(error)s For more information, please see the log file: %(log)s
2011-01-21
Si è verificato un errore: %(error)s Per maggiori informazioni, consultare il file con i messaggi di errore: %(log)s
74.
A previous installation was detected in %s. Please uninstall that before continuing.
2011-01-21
È stata rilevata un'installazione precedente in %s. Rimuovere quella prima di continuare.
75.
No CD detected, cannot run CD menu
2011-01-21
Nessun CD rilevato, impossibile avviare il menu del CD
76.
Could not find any valid CD. CD boot helper can only be used with a Live CD.
2011-01-21
Impossibile trovare un CD valido. L'assistente di avvio da CD può essere usato solo da un «Live CD».
77.
The installation failed. Logs have been saved in: %s. Note that in verbose mode, the logs may include the password. The system will now reboot.
2011-01-21
L'installazione non è riuscita. I messaggi di errore sono stati salvati in: %s. Nella modalità prolissa, i messaggi potrebbero contenere la password. Il sistema verrà riavviato.
78.
0s
2011-01-21
0s
79.
%ih
2011-01-21
%ih
80.
%imin
2011-01-21
%imin
81.
%is
2011-01-21
%is
82.
Downloading %s
2011-01-21
Scaricamento di %s
83.
Selecting the target directory
2011-01-21
Selezione della directory di destinazione
84.
Creating the installation directories
2011-01-21
Creazione delle directory di installazione
85.
Uncompressing files
2011-01-21
Estrazione dei file
86.
Creating the uninstaller
2011-01-21
Creazione del programma di rimozione
87.
Copying installation files
2011-01-21
Copia dei file di installazione
88.
Retrieving installation files
2011-01-21
Recupero dei file di installazione
89.
Extracting the kernel
2011-01-21
Estrazione del kernel
90.
Choosing disk sizes
2011-01-21
Scelta dimensioni del disco
91.
Creating a preseed file
2011-01-21
Creazione di un file di preseed
92.
Adding a new bootloader entry
2011-01-21
Aggiunta di una nuova opzione di avvio
93.
Setting up installation boot menu
2011-01-21
Impostazione del menu di avvio
94.
Creating the virtual disks
2011-01-21
Creazione dei dischi virtuali
95.
Ejecting the CD
2011-01-21
Espulsione del CD
96.
Extracting CD content
2011-01-21
Estrazione del contenuto del CD
97.
Installing CD boot helper
2011-01-21
Installazione dell'helper di avvio da CD
98.
Rebooting
2011-01-21
Riavvio
99.
Backup ISO
2011-01-21
Copia ISO
100.
Remove bootloader entry
2011-01-21
Rimozione voce dal gestore di avvio
101.
Remove target dir
2011-01-21
Rimozione della directory di destinazione
102.
Remove registry key
2011-01-21
Rimozione della chiave di registro