Translations by Óscar Rodríguez Ríos

Óscar Rodríguez Ríos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 101 results
~
Query status of jobs.
2007-05-01
Consulta lo estado das tarefas.
~
JOB...
2007-05-01
TAREFA...
~
Start jobs.
2007-05-01
Iniciar tarefas.
~
Stop jobs.
2007-05-01
Deter tarefas.
~
No jobs registered
2007-05-01
Non hai tarefas rexistradas
~
%s: missing priority
2007-05-01
%s: falta a prioridade
~
%s: invalid job id: %s
2007-05-01
%s: id de tarefa non válida: %s
~
Unknown job: #%d
2007-05-01
Tarefa descoñecida: #%d
~
Job not changed: %s
2007-05-01
Tarefa non cambiada: %s
~
Invalid job: %s
2007-05-01
Tarefa non válida: %s
~
%s event failed
2007-05-01
fallou o evento %s
~
Unable to send name to logd: %s
2007-05-01
Non se puido envia lo nome a logd: %s
~
Failed to open console: %s
2007-05-01
Fallou o iniciar a consola: %s
~
Unable to handle message: %s
2007-05-01
Non se puido manexa la menzaxe: %s
~
Unable to receive message: %s
2007-05-01
Non se puido recibi la menzaxe: %s
~
Unable to execute "%s" for %s: %s
2007-05-01
Non se puido executar "%s" para %s: %s
~
Unable to open logd socket: %s
2007-05-01
Non se puido abri lo socket de logd: %s
~
Unable to connect to logd: %s
2007-05-01
Non se puido conectar con logd: %s
~
Failed to send TERM signal to %s %s process (%d): %s
2007-05-01
Fallou o envio do sinal TERM ao proceso %s %s (%d): %s
~
Control request to unsubscribe %d from events
2007-05-01
Solicitude de control para dar de baixa dos eventos %d
~
Active %s %s process (%d)
2007-05-01
Procesos %s %s activos (%d)
~
Failed to send KILL signal to %s %s process (%d): %s
2007-05-01
Fallou o envio do sinal KILL ao proceso %s %s (%d): %s
~
Control request for jobs matching %s
2007-05-01
Solicitude de control para as tarefas que encaixen co patrón %s
~
Replacing existing %s job
2007-05-01
Reemplazando a tarefa actual %s
~
Control request to change logging priority
2007-05-01
Solicitude de control para cambia la prioridade de rexistro (logging)
~
Control request for status of %s
2007-05-01
Solicitude de control para estados de %s
~
Control request for all jobs
2007-05-01
Solicitude de control para toda las tarefas
~
Error on control socket: %s
2007-05-01
Erro no socket de control: %s
~
Control request for our version
2007-05-01
Solicitude de control para a nosa versión
~
Unknown message received
2007-05-01
Mensaxe descoñecida recibida
2007-05-01
Recibida mensaxe descoñecida
~
Unable to send message: %s
2007-05-01
Non se puido enviar a mensaxe: %s
~
Event queue resumed
2007-05-01
Cola de eventos resaumida
~
Event queue paused
2007-05-01
Cola de eventos pausada
~
Error parsing configuration
2007-05-01
Erro analizando a configuración
~
Sending KILL signal to %s %s process (%d)
2007-05-01
Enviando o sinal KILL o proceso %s %s (%d)
~
Sending TERM signal to %s %s process (%d)
2007-05-01
Enviando o sinal TERM o proceso %s %s (%d)
~
Deleting %s job
2007-05-01
Eliminando a tarefa %s
~
Reading configuration from %s
2007-05-01
Lendo a configuración de %s
~
deleted
2007-05-01
eliminado
~
Expected token
2007-05-01
Sinal (token) agardado
~
Unexpected token
2007-05-01
Sinal (token) non agardado
~
Directory loop detected
2007-05-01
Detectado un bucle no directorio
~
%s options:
2007-05-01
%s opcións:
~
%s: unexpected argument: --%s
2007-05-01
%s: non se esperaba o argumento: --%s
~
%s: missing argument: %s
2007-05-01
%s: falta o argumento: %s
~
Report bugs to <%s>
2007-05-01
Notifique bugs (erros no programa) a <%s>
~
Other options:
2007-05-01
Outras opcións:
~
Options:
2007-05-01
Opcións:
~
[OPTION]...
2007-05-01
[OPCIÓN]...