Translations by Joe Hansen

Joe Hansen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 149 results
142.
%s %s process (%d) exited normally
2010-06-18
%s %s proces (%d) afsluttede normalt
143.
%s %s process (%d) killed by %s signal
2010-06-18
%s %s proces (%d) lukket med %s signal
144.
%s %s process (%d) killed by signal %d
2010-06-18
%s %s proces (%d) lukket med signal %d
145.
%s %s process (%d) stopped by %s signal
2010-06-18
%s %s proces (%d) stoppet af %s signal
146.
%s %s process (%d) stopped by signal %d
2010-06-18
%s %s proces (%d) stoppet af signal %d
147.
%s %s process (%d) continued by %s signal
2010-06-18
%s %s proces (%d) fortsat af %s signal
148.
%s %s process (%d) continued by signal %d
2010-06-18
%s %s proces (%d) fortsat af signal %d
149.
%s respawning too fast, stopped
2010-06-18
%s genstarter for hurtigt, stoppet
150.
%s %s process ended, respawning
2010-06-18
%s %s proces afsluttet, genstarter
152.
Failed to set ptrace options for %s %s process (%d): %s
2010-06-18
Kunne ikke angive ptrace-indstillinger for %s %s proces (%d): %s
153.
Failed to continue traced %s %s process (%d): %s
2010-06-18
Kunne ikke fortsætte sporet %s %s proces (%d): %s
154.
Failed to detach traced %s %s process (%d): %s
2010-06-18
Kunne ikke afbryde sporet %s %s proces (%d): %s
155.
Failed to deliver signal to traced %s %s process (%d): %s
2010-06-18
Kunne ikke sende signal til sporet %s %s proces (%d): %s
156.
Failed to obtain child process id for %s %s process (%d): %s
2010-06-18
Kunne ikke indhente underproces-id for %s %s proces (%d): %s
157.
%s %s process (%d) became new process (%d)
2010-06-18
%s %s proces (%d) blev ny proces (%d)
158.
%s %s process (%d) executable changed
2010-06-18
%s %s proces (%d) eksekverbar ændret
159.
Failed to spawn %s %s process: %s
2010-06-18
Fejlede opstart %s %s proces: %s
178.
Process management daemon.
2010-06-18
Processtyringsdæmon.
179.
This daemon is normally executed by the kernel and given process id 1 to denote its special status. When executed by a user process, it will actually run /sbin/telinit.
2010-06-18
Denne dæmon bliver normalt eksekveret af kernen og får proces-id 1 for at vise dens specielle status. Når den bliver eksekveret af en brugerproces vil den reelt køre /sbin/telinit.
180.
Need to be root
2010-06-18
Skal være administrator (root)
181.
Not being executed as init
2010-06-18
Bliver ikke eksekveret som init
187.
Unable to set root directory
2010-06-18
Kan ikke angive rootmappe
188.
Unable to mount /proc filesystem
2010-06-18
Kan ikke montere filsystemet /proc
189.
Unable to mount /sys filesystem
2010-06-18
Kan ikke montere filsystemet /sys
195.
Unable to listen for private connections
2010-06-18
Kan ikke lytte til private forbindelser
199.
Caught %s, core dumped
2010-06-18
Fangede %s, kerne (core) dumpet
200.
Caught %s, unable to dump core
2010-06-18
Fangede %s, kan ikke dumpe kerne (core)
205.
main
2010-06-18
hoved
227.
Unable to connect to system bus
2010-06-18
Kan ikke forbinde til systembussen
229.
%s: --dest given without --system
2010-06-18
%s: --dest angivet uden --system
230.
Unable to connect to Upstart
2010-06-18
Kan ikke forbinde til Upstart
231.
%s: missing job name
2010-06-18
%s: mangler jobnavn
232.
Not running
2010-06-18
Kører ikke
235.
%s: missing event name
2010-06-18
%s: mangler begivenhedsnavn
244.
use D-Bus system bus to connect to init daemon
2010-06-18
brug D-Bus systembus til at forbinde til init-dæmon
247.
do not wait for job to start before exiting
2010-06-18
vent ikke på at job starter, før du afslutter
248.
do not wait for job to stop before exiting
2010-06-18
vent ikke på at job stopper, før du afslutter
249.
do not wait for job to restart before exiting
2010-06-18
vent ikke på at job genstarter, før du afslutter
250.
do not wait for event to finish before exiting
2010-06-18
vent ikke på at begivenhed stopper, før du afslutter
256.
Job
2010-06-18
Job
257.
Event
2010-06-18
Begivenhed
259.
JOB [KEY=VALUE]...
2010-06-18
JOB [KEY=VALUE]...
260.
Start job.
2010-06-18
Start job.
261.
JOB is the name of the job that is to be started, this may be followed by zero or more environment variables to be defined in the new job. The environment may also serve to distinguish between job instances, and thus decide whether a new instance will be started or an error returned if an existing instance is already running.
2010-06-18
JOB er navnet på det job, der skal startes. Dette kan følges af 0 eller flere miljøvariable, som skal defineres i det nye job. Miljøet kan også vise adskillelsen mellem jobinstanser og dermed bestemme, om nye instanser skal startes eller en fejl returneres, hvis en eksisterende instans allerede kører.
262.
Stop job.
2010-06-18
Stop job.
263.
JOB is the name of the job that is to be stopped, this may be followed by zero or more environment variables to be passed to the job's pre-stop and post-stop processes. The environment also serves to distinguish between job instances, and thus decide which of multiple instances will be stopped.
2010-06-18
JOB er navnet på det job, der skal stoppes. Dette kan følges af 0 eller flere miljøvariable, som skal sendes til jobbets forhåndsstop og efterfølgende stopprocesser. Miljøet kan også vise adskillelsen mellem jobinstanser og dermed bestemme, hvilke af flere instanser der skal stoppes.
264.
Restart job.
2010-06-18
Genstart job.
266.
Send HUP signal to job.
2010-06-18
Send HUP-signal til job.
268.
Query status of job.
2010-06-18
Køstatus på jobbet.
270.
List known jobs.
2010-06-18
Vis kendte job.