|
1.
|
|
|
Couldn't find device for this volume!
|
|
|
|
Impossible de trouver le périphérique pour ce volume[nbsp] !
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
fslabel.py:38
|
|
2.
|
|
|
There are still open files on this volume.
Please close them and try again!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il y a encore des fichiers ouverts sur ce volume.
Veuillez les fermer et réessayer [nbsp] !
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
fslabel.py:42
|
|
3.
|
|
|
Enter new label:
|
|
|
|
Saisissez une nouvelle étiquette[nbsp] :
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
fslabel.py:45
|
|
4.
|
|
|
Rename volume
|
|
|
|
Renommer le volume
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
fslabel.py:46
|
|
5.
|
|
|
An error occured!
|
|
|
|
Une erreur est survenue[nbsp] !
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
fslabel.py:68
|
|
6.
|
|
|
Renaming successful!
|
|
|
|
Renommage réussi[nbsp] !
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
fslabel.py:71
|
|
7.
|
|
|
Renames the current volume
|
|
|
|
Renomme le volume actuel
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
fslabel.py:91
|