Translations by Salomão Carneiro de Brito

Salomão Carneiro de Brito has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
~
Enter %1
2014-10-08
Digite %1
~
Please re-enter
2014-10-08
Digite novamente
~
Enter passcode
2014-10-08
Digite o código de acesso
~
Sorry, incorrect %1
2014-08-26
Desculpe, incorreto %1
2014-08-26
Desculpe, %1 incorreto
~
Sorry, incorrect passphrase
2014-08-26
Desculpe, senha incorreta
~
If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset and all personal data will be deleted.
2014-08-15
Se o código de acesso for digitado incorretamente, o telefone irá realizar um reset de fábrica e todos os dados pessoais serão apagados.
~
This will be your last attempt.
2014-08-15
Esta será a sua última tentativa.
~
Sorry, incorrect passphrase.
2014-08-15
Desculpe, senha incorreta.
~
If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset and all personal data will be deleted.
2014-08-15
Se a senha é digitada incorretamente, o telefone irá realizar um reset de fábrica e todos os dados pessoais serão apagados.
~
Sorry, incorrect passcode.
2014-08-15
Desculpe, código de acesso incorreto.
~
Power off
2014-08-13
Desligar
~
Done
2014-08-13
Concluído
~
Unlock SIM
2014-08-13
Desbloquear SIM
~
Store
2014-08-13
Loja
9.
Pin shortcut
2014-08-06
Fixar atalho
11.
Unpin shortcut
2014-08-06
Desafixar atalho
16.
Cancel
2014-08-13
Cancelar
103.
Pull to refresh…
2014-10-08
Puxe para atualizar...
104.
Release to refresh…
2014-10-08
Lançamento para atualizar...
110.
Device Locked
2014-10-08
Dispositivo bloqueado
111.
You have been locked out due to too many failed passphrase attempts.
2014-10-08
Você foi bloqueado por que inseriu uma senha incorreta várias vezes.
112.
You have been locked out due to too many failed passcode attempts.
2014-10-08
Você foi bloqueado por que inseriu um código de acesso incorreto várias vezes.
113.
Please wait %1 minute and then try again…
Please wait %1 minutes and then try again…
2014-10-08
Por favor espere %1 minuto e tente novamente...
Por favor espere %1 minutos e tente novamente...
133.
In queue…
2014-08-06
Em fila...