Translations by Roberto Luiz Debarba

Roberto Luiz Debarba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
~
Passphrase must be 4 characters long
2015-02-13
Frase secreta deve possuir 4 caracteres
~
Choose your passcode
2015-02-13
Escolha seu código secreto
~
Confirm passphrase
2015-02-13
Confirmar frase secreta
~
You can change your mind later in <b>System Settings</b>.
2015-02-13
Você pode mudar de ideia mais tarde, em <b>Configurações do Sistema</ b>.
~
This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security &amp; Privacy</b>
2015-02-13
Isto pode ser desativado nas <b>Configurações do Sistema</b>, em <b>Segurança $amp; Privacidade</b>
~
By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and conditions</a>.
2015-02-13
Ao selecionar esta opção, você concorda com os <a href='#'>termos e condições</a> do Nokia HERE.
~
Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its partners, the makers of the operating system.
2015-02-13
Seu telefone está configurado para reportar erros automaticamente à Canonical e seus parceiros, os criadores do sistema operacional.
~
Please select how you’d like to unlock your phone.
2015-02-13
Por favor, selecione como você gostaria de desbloquear seu telefone.
~
Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)
2015-02-13
Usando GPS, redes sem fio anónimas e informações da rede móvel (recomendado)
~
Let the phone detect your location:
2015-02-13
Deixe o telefone detectar a sua localização:
~
Using GPS only (less accurate)
2015-02-13
Usando apenas GPS (menor precisão)
~
Welcome to your Ubuntu phone.
2015-02-13
Bem-vindo ao seu Ubuntu phone.
69.
Return to Call
2015-02-13
Retornar para a Chamada
104.
Release to refresh…
2015-02-13
Solte para atualizar...
156.
Connect to Wi‑Fi
2015-02-13
Conectar-se à rede sem fio
188.
Confirm passcode
2015-02-13
Confirmar código secreto