Translations by Hannie Dumoleyn
Hannie Dumoleyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Add a SIM card and restart your device
|
|
2015-01-13 |
Voeg een simkaart toe en herstart uw apparaat
|
|
~ |
Continue
|
|
2015-01-13 |
Doorgaan
|
|
~ |
Let’s get started.
|
|
2015-01-13 |
Laten we beginnen.
|
|
~ |
Welcome to your Ubuntu phone.
|
|
2015-01-13 |
Welkom bij uw Ubuntutelefoon.
|
|
~ |
You have now mastered the edge gestures and can start using the phone<br><br>Tap on the screen to start
|
|
2014-07-15 |
Nu u de bewegingen vanuit de randen onder de knie heeft, kunt u beginnen met het gebruiken van de telefoon<br><br>Tik op het scherm om te beginnen
|
|
~ |
See less
|
|
2014-07-15 |
Minder zien
|
|
~ |
Try swiping from the right edge to unlock the phone
|
|
2014-01-15 |
Veeg vanaf rechts om het scherm te ontgrendelen
|
|
~ |
Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps
|
|
2014-01-15 |
Veeg vanaf links om de Starter te tonen voor snelle toegang tot apps
|
|
~ |
Try swiping from the right edge to unlock the phone
|
|
2014-01-15 |
Veeg naar links om het scherm te ontgrendelen
|
|
~ |
Left edge
|
|
2014-01-15 |
Linkerrand
|
|
~ |
Try swiping from the top edge to access the indicators
|
|
2014-01-15 |
Veeg naar beneden om de indicators te bekijken
|
|
~ |
Right edge
|
|
2014-01-15 |
Rechterrand
|
|
5. |
Log In
|
|
2016-10-17 |
Aanmelden
|
|
10. |
Quit
|
|
2015-10-29 |
Afsluiten
|
|
17. |
Reboot
|
|
2016-10-31 |
Opnieuw opstarten
|
|
18. |
Are you sure you want to reboot?
|
|
2016-10-31 |
Weet u zeker dat u het apparaat opnieuw wilt starten?
|
|
21. |
Power
|
|
2016-10-31 |
Uitschakelen/Opnieuw starten
|
|
24. |
Restart
|
|
2016-10-31 |
Opnieuw opstarten
|
|
25. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2016-10-17 |
Sneltoetsen
|
|
26. |
Unity 8
|
|
2016-10-17 |
Unity 8
|
|
27. |
PrtScr
|
|
2016-10-17 |
PrtScr
|
|
28. |
Takes a screenshot.
|
|
2016-10-17 |
Maakt een schermafdruk.
|
|
29. |
Alt + PrtScr
|
|
2016-10-17 |
Alt + PrtScr
|
|
31. |
Super + Space
|
|
2016-10-17 |
Super + Spatiebalk
|
|
32. |
Switches to next keyboard layout.
|
|
2016-10-17 |
Schakelt naar volgende toetsenbordindeling.
|
|
33. |
Super + Shift + Space
|
|
2016-10-17 |
Super + Shift + Spatiebalk
|
|
34. |
Switches to previous keyboard layout.
|
|
2016-10-17 |
Schakelt naar vorige toetsenbordindeling.
|
|
37. |
Launcher
|
|
2016-10-17 |
De Starter
|
|
38. |
Super (Hold)
|
|
2016-10-17 |
Super (Vasthouden)
|
|
39. |
Opens the launcher, displays shortcuts.
|
|
2016-10-31 |
Opent de Starter; toont sneltoetsen.
|
|
2016-10-17 |
Opent de Starter; toont sneltoetsnen.
|
|
40. |
Alt + F1
|
|
2016-10-17 |
Alt + F1
|
|
41. |
Opens launcher keyboard navigation mode.
|
|
2016-10-17 |
Opent toetsenbordnavigatiemodus van Starter.
|
|
42. |
Super + Tab
|
|
2016-10-17 |
Super + Tab
|
|
43. |
Switches applications via the launcher.
|
|
2016-10-17 |
Wisselt toepassingen via de Starter.
|
|
45. |
Same as clicking on a launcher icon.
|
|
2016-10-17 |
Hetzelfde als klikken op een pictogram in de Starter.
|
|
48. |
Scopes
|
|
2016-10-17 |
Scopes
|
|
49. |
Super (Tap)
|
|
2016-10-17 |
Super (Tikken)
|
|
50. |
Opens the Scopes home.
|
|
2016-10-17 |
Opent Scopes-startpagina.
|
|
51. |
Switching
|
|
2016-10-17 |
Wisselen
|
|
52. |
Alt + Tab
|
|
2016-10-17 |
Alt + Tab
|
|
53. |
Switches between applications.
|
|
2016-10-17 |
Wisselt tussen toepassingen.
|
|
54. |
Super + W
|
|
2016-10-17 |
Super + W
|
|
55. |
Opens the desktop spread.
|
|
2016-10-17 |
Opent bureaubladspreiding.
|
|
56. |
Cursor Left or Right
|
|
2016-10-17 |
Pijltoets links of rechts
|
|
57. |
Moves the focus.
|
|
2016-10-17 |
Verplaatst de focus.
|
|
58. |
Windows
|
|
2016-10-17 |
Vensters
|
|
59. |
Ctrl + Super + D
|
|
2016-10-17 |
Ctrl + Super + D
|
|
60. |
Minimizes all windows.
|
|
2016-10-17 |
Minimaliseert alle vensters.
|
|
61. |
Ctrl + Super + Up
|
|
2016-10-17 |
Ctrl + Super + Pijl omhoog
|