Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
There is a system update available and ready to install. Afterwards, the device will automatically restart.
|
|
2016-12-20 |
Terdapat kemaskini sistem tersedia dan sedia dipasangkan. Selepas itu, peranti akan dimulakan semula secara automatik.
|
|
~ |
Install and restart now
|
|
2016-12-20 |
Pasang dan mula semula sekarang
|
|
~ |
Version %1
|
|
2016-12-20 |
Versi %1
|
|
~ |
Update Device
|
|
2016-12-20 |
Kemaskini Peranti
|
|
~ |
Ubuntu system
|
|
2016-12-20 |
Sistem Ubuntu
|
|
~ |
This could take a few minutes...
|
|
2016-12-20 |
Ia mengambil masa beberapa minit...
|
|
~ |
Super + 0 to 9
|
|
2016-12-20 |
Super + 0 hingga 9
|
|
~ |
Takes a screenshot of a window.
|
|
2016-12-20 |
Ambil cekupan skrin bagi tetingkap.
|
|
~ |
Hover your mouse on the right edge to view your open apps
|
|
2016-06-06 |
Letak penuding tetikus anda dipinggir kanan untuk melihat apl anda yang telah dibuka
|
|
~ |
Swipe up to create a message
|
|
2016-05-24 |
Leret ke atas untuk cipta satu mesej
|
|
~ |
Swipe from the top right edge to open the notification bar
|
|
2016-05-24 |
Leret dari pinggir kanan atas untuk membuka palang pemberitahuan
|
|
~ |
Swipe from the top edge to open the notification bar
|
|
2016-05-24 |
Leret dari pinggir atas untuk membuka palang pemberitahuan
|
|
~ |
Swipe up for recent calls
|
|
2016-05-24 |
Leret ke atas untuk panggilan baru-baru ini
|
|
~ |
Short or long swipe from the right edge to view your open apps
|
|
2016-05-24 |
Leret pendek atau panjang dari pinggir kanan untuk melihat apl yang telah dibuka
|
|
~ |
Swipe up to manage the app
|
|
2016-05-24 |
Leret ke atas untuk mengurus apl
|
|
~ |
Swipe from the left edge to open the launcher
|
|
2016-05-24 |
Leret dari pinggir kiri untuk membuka pelancar
|
|
~ |
Long swipe from the left edge to open the Today scope
|
|
2016-05-24 |
Leret panjang dari pinggir kiri untuk membuka skop Hari Ini
|
|
~ |
Swipe up for favorite calculations
|
|
2016-05-24 |
Leret ke atas untuk pengiraan kegemaran
|
|
~ |
Swipe up to add a contact
|
|
2016-05-24 |
Leret ke atas untuk menambah kenalan
|
|
~ |
Call back
|
|
2015-11-16 |
Panggilan semula
|
|
~ |
%a %d %b %H:%M
|
|
2015-11-16 |
%a %d %b %H:%M
|
|
~ |
Please re-enter
|
|
2015-11-16 |
Sila masukkan-semula
|
|
~ |
%l:%M %p
|
|
2015-11-16 |
%l:%M %p
|
|
~ |
Tomorrow %H:%M
|
|
2015-11-16 |
Esok %H:%M
|
|
~ |
%H:%M
|
|
2015-11-16 |
%H:%M
|
|
~ |
%a %H:%M
|
|
2015-11-16 |
%a %H:%M
|
|
~ |
%a %d %b %l:%M %p
|
|
2015-11-16 |
%a %d %b %l:%M %p
|
|
~ |
Yesterday %l:%M %p
|
|
2015-11-16 |
Semalam %l:%M %p
|
|
~ |
Tomorrow %l:%M %p
|
|
2015-11-16 |
Esok %l:%M %p
|
|
~ |
%a %l:%M %p
|
|
2015-11-16 |
%a %l:%M %p
|
|
~ |
Yesterday %H:%M
|
|
2015-11-16 |
Semalam %H:%M
|
|
~ |
Please try again.
|
|
2015-07-26 |
Sila cuba lagi.
|
|
~ |
Choose your passcode
|
|
2015-07-26 |
Pilih kod laluan anda
|
|
~ |
〈 %1
|
|
2015-07-26 |
〈 %1
|
|
~ |
Passphrase must be 4 characters long
|
|
2015-07-26 |
Frasa laluan mestilah sebanyak 4 aksara
|
|
~ |
%1 〉
|
|
2015-07-26 |
%1 〉
|
|
~ |
This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & Privacy</b>
|
|
2015-07-26 |
Ia boleh dilumpuhkan di dalam <b>Tetapan Sistem</b> di bawah <b>Keselamatan & Kerahsiaan</b>
|
|
~ |
Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its partners, the makers of the operating system.
|
|
2015-07-26 |
Telefon anda ditetapkan secara automatik melaporkan ralat kepada Canonical dan rakannya, pencipta sistem pengoperasian ini.
|
|
~ |
All done
|
|
2015-07-26 |
Semua selesai
|
|
~ |
Nice work!
|
|
2015-07-26 |
Selesai!
|
|
~ |
Confirm passphrase
|
|
2015-07-26 |
Sahkan frasa laluan
|
|
~ |
Improving your experience
|
|
2015-07-26 |
Menambahbaik pengalaman anda
|
|
~ |
Finish
|
|
2015-07-26 |
Selesai
|
|
~ |
Your phone is now ready to use.
|
|
2015-07-26 |
Telefon anda kini boleh digunakan.
|
|
~ |
You can change your mind later in <b>System Settings</b>.
|
|
2015-07-26 |
Anda boleh mengubahnya kemudian di dalam <b>Tetapan Sistem</b>.
|
|
~ |
Using GPS only (less accurate)
|
|
2015-07-26 |
Hanya gunakan GPS (kurang tepat)
|
|
~ |
Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)
|
|
2015-07-26 |
Gunakan GPS, Wi-Fi awanama dan maklumat rangkaian selular (disarankan)
|
|
~ |
By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and conditions</a>.
|
|
2015-07-26 |
Dengan memilih pilihan ini anda menyetujui <a href='#'>terma dan syarat</a> Nokia HERE.
|
|
~ |
Let the phone detect your location:
|
|
2015-07-26 |
Biarkan telefon mengesan lokasi anda:
|
|
~ |
Numbers and letters
|
|
2015-07-26 |
Nombor dan abjad
|