Translations by Mikhail_SaTuRn
Mikhail_SaTuRn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Please re-enter
|
|
2015-02-07 |
Калі ласка, паўтарыце ўвод
|
|
2. |
Pin shortcut
|
|
2015-02-07 |
Замацаваць кнопку
|
|
4. |
Unpin shortcut
|
|
2015-02-07 |
Размацаваць кнопку
|
|
16. |
You have been locked out due to too many failed passphrase attempts.
|
|
2015-02-07 |
Вы былі заблакаваныя з-за занадта вялікую колькасць няўдалых спробаў.
|
|
17. |
You have been locked out due to too many failed passcode attempts.
|
|
2015-02-07 |
Вы былі заблакаваныя з-за занадта вялікай колькасці няўдалых спробаў уводу кода доступу.
|
|
18. |
Please wait %1 minute and then try again…
Please wait %1 minutes and then try again…
|
|
2015-02-07 |
Пачакайце %1 хвіліну і паўтарыце спробу…
Пачакайце %1 хвіліны і паўтарыце спробу…
Пачакайце %1 хвілін і паўтарыце спробу…
|
|
20. |
Are you sure you want to log out?
|
|
2015-02-07 |
Вы ўпэўнены, што хочаце выйсці?
|
|
25. |
Are you sure you want to shut down?
|
|
2015-02-07 |
Вы ўпэўнены, што жадаеце выключыць прыладу?
|
|
29. |
Are you sure you want to reboot?
|
|
2015-02-07 |
Вы ўпэўнены, што жадаеце перазагрузіць?
|
|
33. |
Are you sure you would like
to power off?
|
|
2015-12-13 |
Вы ўпэўнены, што хочаце
выключыць камп'ютэр?
|
|
2015-02-07 |
Вы ўпэўнены, што хочаце
выключыць кампутар?
|
|
36. |
Return to Call
|
|
2015-02-07 |
Вярнуцца да выкліку
|
|
37. |
Emergency Call
|
|
2015-02-07 |
Терміновы выклік
|
|
52. |
Pull to refresh…
|
|
2015-12-13 |
Пацягніце для абнаўлення...
|
|
53. |
Release to refresh…
|
|
2015-12-13 |
Адпусціце для абнаўлення...
|
|
56. |
Home
|
|
2015-12-13 |
Хатняя папка
|
|
2015-02-07 |
Галоўнае
|
|
61. |
Sorry, incorrect passphrase.
|
|
2015-02-07 |
Даруце, няслушны пароль.
|
|
62. |
Sorry, incorrect passcode.
|
|
2015-02-07 |
Даруйце, няслушны код.
|
|
64. |
If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset and all personal data will be deleted.
|
|
2015-12-13 |
Калі ўведзены пароль неправільны, Ваш тэлефон зробіць агульны скід налад і ўсе асабістыя дадзеныя будуць выдалены.
|
|
2015-02-07 |
Калі ўведзены пароль няправільны, Ваш тэлефон зробіць агульны скід налад і ўсе асабістыя дадзеныя будуць выдалены.
|
|
65. |
If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset and all personal data will be deleted.
|
|
2015-12-13 |
Калі ўведзены код неправільны, Ваш тэлефон зробіць агульны скід налад і ўсе асабістыя дадзеныя будуць выдалены.
|
|
2015-02-07 |
Калі ўведзены код няправільны, Ваш тэлефон зробіць агульны скід налад і ўсе асабістыя дадзеныя будуць выдалены.
|
|
67. |
Enter passphrase
|
|
2015-02-07 |
Увядзіце пароль
|
|
70. |
Sorry, incorrect passphrase
|
|
2015-12-13 |
Даруйце, някарэктны пароль
|
|
72. |
Sorry, incorrect passcode
|
|
2015-12-13 |
Даруйце, некарэктны код
|
|
76. |
Nothing is playing
|
|
2015-12-13 |
Нічога не грае
|
|
2015-02-07 |
Нішто не грае
|
|
87. |
Failed, tap to retry
|
|
2015-02-07 |
Не атрымалася, націсніце, каб паўтарыць спробу
|
|
108. |
Confirm passcode
|
|
2015-02-07 |
Пацвердзіце код
|
|
111. |
Choose your passcode
|
|
2015-02-07 |
Выберыце код
|
|
112. |
Passphrase must be 4 characters long
|
|
2015-02-07 |
Пароль мусіць складацца з 4 сімвалаў
|
|
113. |
Hi!
|
|
2015-02-07 |
Вітаем!
|
|
114. |
Welcome to your Ubuntu phone.
|
|
2015-02-07 |
Запрашаем у Ваш тэлефон Ubuntu.
|
|
116. |
Add a SIM card and restart your device
|
|
2015-02-07 |
Дадайце SIM-карту і перазагрузіце Вашае прыстасаванне
|
|
117. |
Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging.
|
|
2015-02-07 |
Без гэтага вы не зможаце тэлефанаваць ці адпраўляць паведамленні.
|
|
119. |
Lock security
|
|
2015-02-07 |
Блакіроўка
|
|
130. |
Location
|
|
2015-02-07 |
Месцазнаходжанне
|
|
136. |
You can change your mind later in <b>System Settings</b>.
|
|
2015-02-07 |
Пасля змяніць налады можна з дапамогай <b>Сістэмных наладкаў</b>.
|
|
137. |
Improving your experience
|
|
2015-02-07 |
Палепшэнне сваіх ведаў
|
|
139. |
This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & Privacy</b>
|
|
2015-02-07 |
Гэтае можна адключыць у <b>Сістэмных наладках</b>, дзе <b>Бяспека & канфедэнцыйнасці</b>
|
|
143. |
Finish
|
|
2015-02-07 |
Скончана
|