Translations by Neliton Pereira Jr.

Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
3.
Search your computer and online sources
2013-03-22
Pesquisa em seu computador e em fontes da Internet
8.
Legal notice
2013-03-22
Aviso legal
9.
Sorry, there is nothing that matches your search.
2012-09-17
Desculpe, não há nada que corresponda à sua pesquisa.
12.
Last Updated
2013-03-22
Última atualização
13.
Comments
2013-03-22
Comentários
22.
HUD
2013-03-22
HUD
26.
Empty Trash…
2013-03-22
Esvaziar lixeira...
37.
Small touch-based grab handles to move and resize a window
2012-05-05
Pequenas alças baseadas em toque para mover e redimensionar uma janela
2012-05-05
44.
Fade Duration
2012-07-31
Duração do desvanescimento
2012-07-31
60.
General
2013-03-22
Geral
62.
A tap on this key summons the HUD.
2013-03-22
Um toque nesta tecla chama o HUD.
64.
Opens a folder or executes a command.
2013-03-22
Abre uma pasta ou executa um comando.
66.
Opens the first indicator menu of the Panel, allowing keyboard navigation thereafter.
2013-03-22
Abre o primeiro indicador de menu do painel, permitindo navegação com o teclado dali em diante.
69.
Panel Opacity for Maximized Windows Toggle
2013-03-22
Alternador de opacidade da barra superior
70.
When a window is maximized and visible in the current viewport, the panel opacity is disabled.
2013-03-25
Quando uma janela é maximizada e visível na área de visualização atual, a opacidade da barra superior é desativada.
2013-03-22
Quando uma janela é maximizada e vista no espaço de trabalho atual, a opacidade da barra superior é desativada.
72.
Background color override for the Dash, Launcher and Switcher.
2013-03-22
Substituição da cor de fundo para o Painel, Lançador e Alternador.
74.
Type of blur in the Dash.
2013-03-22
Tipo de desfoque do Painel
78.
Automaximize Value
2013-03-22
Valor de automaximização
81.
Enables possibility to display an overlay showing available mouse and keyboard shortcuts.
2013-03-22
Habilita a possibilidade de exibir uma sobrecamada
82.
Key to show the Dash, Launcher and Help Overlay
2013-03-22
Tecla para exibir o Painel, Lançador e sobreposição de ajuda
83.
Holding this key makes the Launcher and Help Overlay appear. Tapping it opens the Dash.
2013-03-22
Manter esta tecla pressionada faz com que o Lançador e a sobreposição de ajuda apareçam. Um toque nela abre o Painel.
84.
Key to give keyboard-focus to the Launcher
2013-03-22
Tecla para passar o foco do teclado ao Lançador
85.
Gives keyboard-focus to the Launcher so it can be navigated with the cursor-keys.
2013-03-22
Passa o foco do teclado ao Lançador para que possa ser navegado com as teclas de cursor.
86.
Key to start the Launcher Application Switcher
2013-03-22
Tecla para iniciar o alternador de aplicativos do Lançador
88.
Key to start the Launcher Application Switcher in reverse
2013-03-25
Tecla para iniciar o alternador de aplicativos do Lançador em modo reverso
90.
Dash tap duration
2013-03-22
Tempo de toque do Painel
91.
Duration (in millseconds) that will count as a tap for opening the Dash.
2013-03-22
Duração (em milissegundos) que será considerada com um toque para abrir o Painel.
95.
Make the Launcher hide automatically after some time of inactivity.
2013-03-22
Fazer o Lançador se ocultar automaticamente depois de um tempo de inatividade.
99.
Animation played when the Launcher is showing or hiding.
2013-03-23
A animação que exibida quando o Lançador é exibido ou ocultado.
100.
Fade on bfb and Slide
2011-09-02
Esmaecer ao pressionar o botão Ubuntu e deslizar
101.
Slide only
2011-09-02
Apenas deslizar
108.
Selects on which display the Launcher will be present.
2013-03-22
Selecione em que monitor você quer que o Lançador esteja presente
109.
All Displays
2013-03-22
Todos os monitores
110.
Primary Display
2013-03-22
Monitor primário
112.
Determines if the Launcher's edges will capture the mousepointer.
2013-03-23
Determina se as bordas do Lançador irão capturar o ponteiro do mouse.
114.
A conglomerate setting that modifies the overall responsiveness of the Launcher reveal.
2013-03-23
Um conjunto de configurações que modifica a responsividade geral de revelação do Lançador.
116.
Amount of mouse pressure required to reveal the Launcher.
2013-03-23
Quantidade de pressão do mouse necessária para revelar o Lançador.
118.
Amount of mouse pressure required to push the mousepointer into the next monitor.
2013-03-23
Quantidade de pressão do mouse necessária para empurrar o ponteiro para o outro monitor.
120.
The rate at which mouse pressure decays.
2013-03-23
A taxa em que decai a pressão do mouse.
122.
The maximum velocity at which the mouse will still be stopped.
2013-03-23
A velocidade máxima em que o mouse ainda será parado.
124.
The number of milliseconds Sticky Edges are deactivated for after the barrier has been broken.
2013-03-25
O número de milissegundos que as bordas aderentes são desativadas depois de a barreira ter sido quebrada.
125.
Launcher Icon Size
2013-03-22
Tamanho dos ícones do Lançador
126.
The size of the icons in the Launcher.
2013-03-22
O tamanho dos ícones no Lançador.
127.
Launcher Icon Backlight Mode
2013-03-25
Modo da iluminação de fundo dos ícones do Lançador
128.
Change how the icons in the Launcher are backlit.
2013-03-23
Alterar a forma de iluminação de fundo dos ícones do Lançador.
132.
Edge Illumination Toggles
2011-09-02
Alternar iluminação da borda
133.
Backlight and Edge Illumination Toggles
2011-09-02
Alternar luz de fundo e iluminação da borda