Translations by Neliton Pereira Jr.
Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Search your computer and online sources
|
|
2013-03-22 |
Pesquisa em seu computador e em fontes da Internet
|
|
8. |
Legal notice
|
|
2013-03-22 |
Aviso legal
|
|
9. |
Sorry, there is nothing that matches your search.
|
|
2012-09-17 |
Desculpe, não há nada que corresponda à sua pesquisa.
|
|
12. |
Last Updated
|
|
2013-03-22 |
Última atualização
|
|
13. |
Comments
|
|
2013-03-22 |
Comentários
|
|
22. |
HUD
|
|
2013-03-22 |
HUD
|
|
26. |
Empty Trash…
|
|
2013-03-22 |
Esvaziar lixeira...
|
|
37. |
Small touch-based grab handles to move and resize a window
|
|
2012-05-05 |
Pequenas alças baseadas em toque para mover e redimensionar uma janela
|
|
2012-05-05 | ||
44. |
Fade Duration
|
|
2012-07-31 |
Duração do desvanescimento
|
|
2012-07-31 | ||
60. |
General
|
|
2013-03-22 |
Geral
|
|
62. |
A tap on this key summons the HUD.
|
|
2013-03-22 |
Um toque nesta tecla chama o HUD.
|
|
64. |
Opens a folder or executes a command.
|
|
2013-03-22 |
Abre uma pasta ou executa um comando.
|
|
66. |
Opens the first indicator menu of the Panel, allowing keyboard navigation thereafter.
|
|
2013-03-22 |
Abre o primeiro indicador de menu do painel, permitindo navegação com o teclado dali em diante.
|
|
69. |
Panel Opacity for Maximized Windows Toggle
|
|
2013-03-22 |
Alternador de opacidade da barra superior
|
|
70. |
When a window is maximized and visible in the current viewport, the panel opacity is disabled.
|
|
2013-03-25 |
Quando uma janela é maximizada e visível na área de visualização atual, a opacidade da barra superior é desativada.
|
|
2013-03-22 |
Quando uma janela é maximizada e vista no espaço de trabalho atual, a opacidade da barra superior é desativada.
|
|
72. |
Background color override for the Dash, Launcher and Switcher.
|
|
2013-03-22 |
Substituição da cor de fundo para o Painel, Lançador e Alternador.
|
|
74. |
Type of blur in the Dash.
|
|
2013-03-22 |
Tipo de desfoque do Painel
|
|
78. |
Automaximize Value
|
|
2013-03-22 |
Valor de automaximização
|
|
81. |
Enables possibility to display an overlay showing available mouse and keyboard shortcuts.
|
|
2013-03-22 |
Habilita a possibilidade de exibir uma sobrecamada
|
|
82. |
Key to show the Dash, Launcher and Help Overlay
|
|
2013-03-22 |
Tecla para exibir o Painel, Lançador e sobreposição de ajuda
|
|
83. |
Holding this key makes the Launcher and Help Overlay appear. Tapping it opens the Dash.
|
|
2013-03-22 |
Manter esta tecla pressionada faz com que o Lançador e a sobreposição de ajuda apareçam. Um toque nela abre o Painel.
|
|
84. |
Key to give keyboard-focus to the Launcher
|
|
2013-03-22 |
Tecla para passar o foco do teclado ao Lançador
|
|
85. |
Gives keyboard-focus to the Launcher so it can be navigated with the cursor-keys.
|
|
2013-03-22 |
Passa o foco do teclado ao Lançador para que possa ser navegado com as teclas de cursor.
|
|
86. |
Key to start the Launcher Application Switcher
|
|
2013-03-22 |
Tecla para iniciar o alternador de aplicativos do Lançador
|
|
88. |
Key to start the Launcher Application Switcher in reverse
|
|
2013-03-25 |
Tecla para iniciar o alternador de aplicativos do Lançador em modo reverso
|
|
90. |
Dash tap duration
|
|
2013-03-22 |
Tempo de toque do Painel
|
|
91. |
Duration (in millseconds) that will count as a tap for opening the Dash.
|
|
2013-03-22 |
Duração (em milissegundos) que será considerada com um toque para abrir o Painel.
|
|
95. |
Make the Launcher hide automatically after some time of inactivity.
|
|
2013-03-22 |
Fazer o Lançador se ocultar automaticamente depois de um tempo de inatividade.
|
|
99. |
Animation played when the Launcher is showing or hiding.
|
|
2013-03-23 |
A animação que exibida quando o Lançador é exibido ou ocultado.
|
|
100. |
Fade on bfb and Slide
|
|
2011-09-02 |
Esmaecer ao pressionar o botão Ubuntu e deslizar
|
|
101. |
Slide only
|
|
2011-09-02 |
Apenas deslizar
|
|
108. |
Selects on which display the Launcher will be present.
|
|
2013-03-22 |
Selecione em que monitor você quer que o Lançador esteja presente
|
|
109. |
All Displays
|
|
2013-03-22 |
Todos os monitores
|
|
110. |
Primary Display
|
|
2013-03-22 |
Monitor primário
|
|
112. |
Determines if the Launcher's edges will capture the mousepointer.
|
|
2013-03-23 |
Determina se as bordas do Lançador irão capturar o ponteiro do mouse.
|
|
114. |
A conglomerate setting that modifies the overall responsiveness of the Launcher reveal.
|
|
2013-03-23 |
Um conjunto de configurações que modifica a responsividade geral de revelação do Lançador.
|
|
116. |
Amount of mouse pressure required to reveal the Launcher.
|
|
2013-03-23 |
Quantidade de pressão do mouse necessária para revelar o Lançador.
|
|
118. |
Amount of mouse pressure required to push the mousepointer into the next monitor.
|
|
2013-03-23 |
Quantidade de pressão do mouse necessária para empurrar o ponteiro para o outro monitor.
|
|
120. |
The rate at which mouse pressure decays.
|
|
2013-03-23 |
A taxa em que decai a pressão do mouse.
|
|
122. |
The maximum velocity at which the mouse will still be stopped.
|
|
2013-03-23 |
A velocidade máxima em que o mouse ainda será parado.
|
|
124. |
The number of milliseconds Sticky Edges are deactivated for after the barrier has been broken.
|
|
2013-03-25 |
O número de milissegundos que as bordas aderentes são desativadas depois de a barreira ter sido quebrada.
|
|
125. |
Launcher Icon Size
|
|
2013-03-22 |
Tamanho dos ícones do Lançador
|
|
126. |
The size of the icons in the Launcher.
|
|
2013-03-22 |
O tamanho dos ícones no Lançador.
|
|
127. |
Launcher Icon Backlight Mode
|
|
2013-03-25 |
Modo da iluminação de fundo dos ícones do Lançador
|
|
128. |
Change how the icons in the Launcher are backlit.
|
|
2013-03-23 |
Alterar a forma de iluminação de fundo dos ícones do Lançador.
|
|
132. |
Edge Illumination Toggles
|
|
2011-09-02 |
Alternar iluminação da borda
|
|
133. |
Backlight and Edge Illumination Toggles
|
|
2011-09-02 |
Alternar luz de fundo e iluminação da borda
|