Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 111 results
4.
All
2011-09-19
Tots
9.
Sorry, there is nothing that matches your search.
2012-03-29
No hi ha res que coincideixi amb la cerca
20.
The drive has been successfully ejected
2011-09-19
La unitat s'ha expulsat correctament
23.
Waiting to install
2012-03-29
S'està esperant per instal·lar
28.
Eject parent drive
2011-09-19
Expulsa la unitat pare
30.
Safely remove parent drive
2011-09-19
Expulsa de forma segura la unitat pare
31.
Safely remove
2011-09-19
Expulsa de forma segura
34.
Unity Scrollbars Support
2012-03-29
Compatibilitat de les barres de desplaçament de l'Unity
35.
Support _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
2012-03-29
Admet _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
36.
Unity MT Grab Handles
2012-03-29
Nanses d'agafar de l'Unity
37.
Small touch-based grab handles to move and resize a window
2012-03-29
Petites nanses d'agafar tàctils per moure i canviar la mida a una finestra
38.
Toggle Handles
2012-03-29
Commuta les nanses
39.
Key to toggle the handles
2012-03-29
Tecla per commutar les nanses
40.
Show Handles
2012-03-29
Mostra les nanses
41.
Key to show the handles
2012-03-29
Tecla per mostrar les nanses
42.
Hide Handles
2012-03-29
Oculta les nanses
43.
Key to hide the handles
2012-03-29
Tecla per ocultar les nanses
44.
Fade Duration
2012-03-29
Duració de l'esvaïment
45.
How long the fade should last
2012-03-29
Quant temps ha de durar l'esvaïment
46.
Dialog Handler
2012-03-29
Gestor de diàlegs
47.
Handles the modal dialog experience in unity
2012-03-29
Gestiona l'experiència del diàleg modal a l'Unity
48.
Alpha
2012-03-29
Alfa
49.
What dimming alpha to use
2012-03-29
Quina atenuació alfa s'ha utilitzar
50.
Fade Time
2012-03-29
Temps d'esvaïment
51.
How long the fade should take (ms)
2012-03-29
Quant temps ha de durar l'esvaïment (ms)
53.
Match for dialogs that shouldn't be accepted as transient modal dialogs
2012-03-29
Coincidència pels diàlegs que no s'haurien d'acceptar com a diàlegs modals transitoris
56.
Quicklist
2012-03-29
Llista ràpida
57.
Switcher
2011-09-21
Commutador
58.
Ubuntu Unity Plugin
2011-09-21
Connector de l'Ubuntu Unity
59.
Plugin to draw the Unity Shell
2011-09-21
Connector per dibuixar l'Unity Shell
61.
Key to show the HUD
2012-03-30
Tecla per mostrar el HUD
63.
Key to execute a command
2011-09-21
Tecla per executar una ordre
65.
Key to open the first panel menu
2011-09-21
Tecla per obrir el primer quadre del menú
67.
Panel Opacity
2011-09-21
Opacitat del quadre
68.
The opacity of the Panel background.
2011-09-21
La opacitat del fons del quadre.
73.
Dash Blur
2011-09-21
Desenfoc del quadre d'aplicacions
75.
No Blur
2011-09-21
Sense desenfoc
79.
The minimum value to trigger automaximize.
2011-09-21
El valor mínim per activar el maximitzat automàtic.
80.
Enable Shortcut Hints Overlay
2012-04-08
Habilita el sobreposat dels consells de les dreceres
93.
The opacity of the Launcher background.
2011-09-21
La opacitat del fons del llançador.
94.
Hide Launcher
2011-09-21
Oculta el llançador
97.
Autohide
2011-09-21
Oculta automàticament
98.
Hide Animation
2011-09-21
Oculta l'animació
100.
Fade on bfb and Slide
2011-09-21
Esvaeix sobre el BFB i llisca
101.
Slide only
2011-09-21
Només llisca
102.
Fade only
2011-09-21
Només esvaeix
103.
Fade and Slide
2011-09-21
Esvaeix i llisca
104.
Reveal Trigger
2012-03-30
Mostrar l'activador
107.
Launcher Monitors
2012-04-08
Monitors del llançador
111.
Launcher Capture Mouse
2012-04-08
Captura del ratolí del llançador